Монолог аптекаря Глава 10: Сказка о Белой Змее, Часть Первая (2)

Глава 10: Сказка о Белой Змее, Часть Первая (2)

 

Маомао сжала кулаки. Она понимала, что, если бы у неё были знания того лекаря, они смогли бы разработать адекватный план борьбы с нашествием саранчи, но тут уже ничего не поделаешь.

Катастрофа все ещё была на подходе. Но всё может измениться в зависимости от того, что они предпримут дальше.

В то время как люди Джинши ломали голову над контрмерами против нашествия, которое, вероятно, произойдёт в будущем, она вздыхала, глядя на других больших шишек, которые кажется слишком расслабились.

Поэтому, Маомао заинтересовался этим искусством.

- Иными словами? Эта фея собирает богатую публику, используя эликсир жизни в качестве наживки?

- Я не так много знаю. Я лишь мельком слышал об этом от разных чиновников.

Сказав это, Укё отправил в рот паровую булочку и запил её оставшимся чаем.

Пришло время зажигать фонари.

- Если тебе интересно, может, сходишь посмотреть?

- Я не могу заплатить за такое дорогое представление.

- Тогда почему бы тебе не попросить кого-нибудь об этом? - сказал Укё, искусно подмигнул правым глазом и поспешил прочь.

(Кого я могу попросить?)

Маомао возмущенно фыркнула, когда ей пришло в голову одно лицо, как само собой разумеющееся.

Хотя ей было бы проще, если бы он сказал, что это невозможно, так как он слишком занят.

Но стоило ей лишь заикнуться, как он стал преувеличенно нетерпелив. Уж насколько он далёк от подобного, но, похоже, вести о представлении уже дошли до ушей Джинши, и он заинтересовался.

Ей было сказано быстро готовиться к отъезду.

Маомао думала об этом, надевая выходную одежду. Ту самую, что была куплена недавно в магазине одежды, это была первоклассная набивная одежда. Расцветка была немного кричащей, но было бы расточительством отложить вещь, которая ей досталась даром, в долгий ящик. Как было бы расточительством и не использовать её вовсе.

Она тепло оделась и вышла на улицу. Её уже ждала запряжённая лошадьми карета.

На улице уже стемнело. С неба падал мокрый снег. Когда она сообщила о своём отъезде Чоуу, тот поднял шум, требуя взять его с собой, поэтому ей пришлось попросить Укё отвлечь его ужином.

- Ну что, отправляемся? - сказал Гаошун. Когда она села внутрь кареты, там уже сидел Джинши в маске.

Маомао медленно опустила голову и по его знаку села на сиденье.

- Господин Джинши, вы пойдёте в маске?

- Да.

Маомао сделала сомневающееся выражение лица.

В ответ на это выражение, Джинши спокойно ответил.

- Всё в порядке. Это не должно быть проблемой.

Сказал он, и карета тронулась.

Театр арендованный феей для своих представлений, как говорили, находился немного восточнее центра столицы. Он находился в самом процветающем месте столицы, где располагались ряды дорогих магазинов, и был близок к элитному жилому району. Именно в этом месте обычно проходили спектакли, поэтому было загадкой, как всё это место могло быть занято только сольным выступлением феи.

(Какая приземлённая фея.)

Фею, из-за её примечательной внешности, называют Леди Пай*.

/   * - Пай-няньнянь, Бай-наньгнаньг если по китайски. Белая леди. Няньнянь - суффикус почитания женщин, обычно используется для богинь, императриц и супруг, означает "мать"/

Они спустились с повозки. Перед театром уже стояли очереди из множества людей. Слуга принял деньги и бодро провёл их внутрь.

(Понятно, хах.)

- Никаких проблем, верно?

Маомао чувствовала, что даже под маской лицо Джинши выражает триумф. Половина зрителей вокруг них была в масках или прикрывала лица вуалью. Даже Маомао надела на голову вуаль, которую дал ей Гаошун, отставим в сторону вопрос о том, откуда она у него взялась.

Если держать в голове, что дело касалось кучи богатых шишек любящих смотреть на подобные вещи, то можно было подумать, что они как-то уж слишком веселятся. В публика попроще это могло бы быть чем-то вроде фестиваля развлечений. Ей казалось, что она тонет в этой сомнительной атмосфере.

Внутри театра находилась сцена, а перед ней - несколько десятков столиков. Потолок был открытого типа, так что за происходящим можно было наблюдать и со второго этажа. Таким образом за один раз можно вместить в зале более сотни человек. Здания в заднем дворце были гораздо больше, но здесь конструкция позволяла видеть сцену театра всем желающим из любой точки. К тому же узор, вырезанный на колоннах и балках, был очень искусен и красив.

С потолка свисал большой фонарь. Они вошли внутрь, полагаясь на его тусклое освещение.

Место, на которое сел Джинши, находилось во втором ряду по левую сторону от сцены. Прямо перед ними, в самом центре, сидели крепко сложенный мужчина и юная девушка, которые ждали начала представления.

- Извините. Я не смог достать места в центре.

С сожалением произнёс молодой человек, который присоединился к ним раньше, чем она успела заметить. По его голосу, даже в маске, она поняла, что это Басэн.

Стол был накрыт на четверых. С учётом Гаошуна этого было вполне достаточно.

- Нет, скорее, было бы лучше, если бы наши места оказались чуть дальше.

Тем, кто это сказал был Гаошун. Конечно, неважно, носишь ли ты маску, ведь если ты занимаешь такие хорошие места, то легко представить, насколько велика власть и состояние этого человека.

Судя по внешнему виду, человек на самом центральном месте мог быть похож только на нувориша, у которого денег в избытке. Если она не ошибается, именно таким человеком был торговец, который недавно разгуливал и сорил деньгами по району развлечений?

Как только они сели за стол, появились улыбающиеся служанки с чашечками для сакэ.

Маомао понюхала их.

- Это вино. Вы не пьёте?

Ей нравилось вино. Однако ей хотелось взглянуть на Леди Пай или кто она там трезвым взглядом.

- Я выпью позже. Или вы хотите, чтобы я попробовала?

- Нет, всё в порядке.

Джинши тоже поставил чашку на стол, словно подражая ей. Если уж он так поступил, то Гаошуну и Басену ничего не оставалось, как сделать то же самое. Насколько она могла судить по окружающим, вино в их чашках казалось очень вкусным. С тоской подумав, что надо было всё же выпить его, Маомао окинула взглядом сцену.

Тусклый интерьер был окутан белым туманом. И вот, вместе с ударом гонга, изнутри, словно испуская свет, появилась звезда этой сцены.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)