Первородный Охотник Глава 52 - Встречая Старых Друзей 2 \ 2

Джейкоб радостно шагал к выходу с базы, Бертрам - с одной стороны, Кэролайн - с другой. Прошло несколько часов с момента получения сообщения от Джейка и последующей встречи с Ричардом. Кэролайн каким-то образом удалось убедить его разрешить им уйти втроем.

По ее словам, он был не в восторге от этого и заперся в доме. Джейкоб хотел пойти и все уладить с начальником лагеря, но Кэролайн отговорила его. Так что пока он мог только воспользоваться полученным предложением и пойти на встречу.

Кэролайн уточнила, что перед тем, как идти на встречу, им нужно разработать план, и Джейкоб тут же согласился. Он любил строить планы, поэтому они так долго собирались в дорогу. Джейк указал только место встречи, но не время. Судя по тому, что было написано, он хотел, чтобы это произошло скорее раньше, чем позже, но несколько часов не должны были быть слишком долгими. Место встречи было довольно открытым, но Джейкоб был уверен, что они найдут друг друга.

Идти было недалеко, всего километр или около того от их базы. Они расположились рядом с барьером, поэтому территория, на которой он мог находиться, была несколько ограничена.

В ста метрах от них сидел Джейк. Он, как и Джейкоб, нервничал из-за этой встречи. Он даже опасался того же исхода, хотя и по разным причинам. Джейкоб боялся, что он ошибается и что Джейк ополчится против них. Джейк боялся, что они не поверят ему и решат, что он на самом деле виновен, что неизбежно приведет к тому, что они ополчатся на него.

Возможно, это была нервозность, но Джейк каким-то образом заметил их за мгновение до того, как они заметили его, несмотря на его повышенное восприятие. Джейку пришлось взять себя в руки и не броситься к ним. Вместо этого он решил стоять на месте и позволить им подойти к нему.

Джейкоб немного расслабился, увидев, что Джейк просто стоит на месте, его капюшон опущен, а лицо видно. Особенно его нервное лицо заставило его расслабиться. Он не мог удержаться от внутренней усмешки: лицо Джейка выглядело почти так же, как в первый раз, когда ему пришлось делать презентацию для руководства. И во все последующие разы.

Джейк не изменился, сказал он себе; должно быть, это недоразумение. Возможно, он был просто наивным, но он искренне верил в Джейка.

Бертрам и Кэролайн, с другой стороны, не разделяли его настроения. Они оба смотрели на своего бывшего коллегу и оба были настороже. В отличие от Джейкоба, они воспринимали его не как старого доброго Джейка, а как потенциальную угрозу. Но не по тем же причинам.

Его поведение было каким-то другим. Его лицо выглядело примерно так же, но его рост излучал какую-то скрытую уверенность. Кроме того, в нем ощущалось врожденное чувство превосходства, дававшее им понять, что он сильнее их. Никто из них не знал этого, но это было связано с подавлением ранга...

Но что еще более важно, они оба пытались идентифицировать его и обнаружили, что не могут. Феномен, с которым они никогда раньше не встречались. Даже если бы они не могли увидеть уровень, это, по крайней мере, что-то показало бы. Но для Джейка это был всего лишь простой знак вопроса. Это вызвало у них то же удивление, что и у Уильяма, поскольку Уильям не поделился этой деталью с остальными.

Джейк помнил, что сказал Джейкобу прийти одному, но он был приятно удивлен, что Бертрам и Кэролайн тоже пришли с ним. Быстро осмотрев окрестности, он не заметил никаких признаков того, что за ними кто-то следит.

Джейкоб и остальные остановились в пяти или шести метрах от него, и они стояли так некоторое время. Джейк уже несколько раз прокручивал в голове этот сценарий и, наконец, смог что-то выдавить:

"Э... Эй, Джейкоб, как дела?" - спросил он, тут же мысленно дав себе пощечину. Что это, блядь, за вопрос?

"О... я в порядке... а ты?" сказал Джейкоб, тоже чувствуя себя теперь немного неловко.

"Хорошо... я полагаю..." ответил Джейк.

...

"Итак, ты позвал нас, ну или меня, сюда?" сказал Джейкоб, взяв инициативу на себя, так как Джейк не показал, что собирается продолжать говорить.

"Да... У меня было несколько странных столкновений с людьми в лесу", - ответил Джейк, обретя уверенность. "Они, похоже, считали, что я совершил то, о чем понятия не имею".

"Джейк, скольких людей ты убил с момента поступления в обучение?" вклинилась Кэролайн, пристально глядя на него.

Джейк на секунду опешил и удивился строгому тону, в основном потому, что никогда раньше не слышал, чтобы Кэролайн говорила с кем-то подобным образом.

"Я думаю..." начал Джейк, думая о том, кого он убил. Троих нападавших в первую ночь, шестерых, которых Ричард послал за ним, и группу из пяти человек с зеленым воином. "Слишком много... но далеко не достаточно, чтобы вызвать войну. После того, как мы разделились, мне пришлось сражаться с людьми только дважды, один раз против одинокого заклинателя, а второй раз - против группы из пяти человек".

Бертрам и Кэролайн посмотрели друг на друга, оценивая реакцию собеседника. Бертрам решил, что либо Джейку за последний месяц удалось превратиться в актера, достойного Оскара, либо он говорит правду.

Кэролайн же могла только внутренне вздохнуть. Все... шло не так, как планировалось. Джейк не был тем звероподобным существом, которое описывал Уильям; он был слишком привычным... говнюком.

"Видите, ребята; я же говорил вам, что Джейк этого не делал!" сказал Джейкоб, повернувшись с улыбкой к остальным, у которых теперь было гораздо более благоприятное настроение. "Уильям солгал".

"Уильям?" спросил Джейк, подняв бровь. " Металлический заклинатель, молодой, светловолосый?"

"Да... он был тем одиноким заклинателем, которого ты встретил, верно?" спросил Джейкоб, глядя на кислое выражение лица Джейка.

"Этот ублюдок пытался устроить засаду после того, как сказал, что отведет меня на встречу с вами в лагерь Ричарда", - сказал Джейк, теперь он был немного настороже, так как его настрой изменился.

"Думаю, это подтверждает, что это он..." вслух задался вопросом Джейкоб. "Что означает, что он также должен быть тем, кто убил Каспера, так как он пытался повесить это на тебя..."

"Подожди, Каспер мертв?" спросил Джейк.

"Мы считаем, что да", - сказал Бертрам, который тоже теперь задавался вопросом, что, черт возьми, происходит.

Кэролайн тоже начала переосмысливать все происходящее. Позволить Джейкобу прийти сюда было плохой идеей, но она должна была это сделать. Еще немного...

"Это первый раз, когда я вижу кого-то из вас из нашей группы. Кто еще не пришел?" спросил Джейк, пытаясь успокоиться после того, как узнал о смерти Каспера. Это почему-то задело его сильнее, чем он ожидал. Сорвать пластырь сейчас и как можно скорее принять тех, кого они потеряли, казалось лучшим решением.

"Остались только мы трое и Джоанна. О да, Джоанна вернула свои ноги, когда..."

Но прежде чем Джейкоб успел закончить, Джейк заметил что-то позади себя, вошедшее в его Сферу восприятия. Слабое мерцание в воздухе. Он мгновенно насторожился и активировал Глаз Лучника, чтобы подтвердить свои подозрения.

Секунды спустя мерцание исчезло, явив Ричарда вместе с четырьмя другими людьми.

Прежде чем Джейк успел отреагировать должным образом, он заметил, что в поле его зрения появляется все больше и больше фигур, а мерцающее свечение постепенно исчезает, показывая человека за человеком.

"Какого черта, Джейкоб!?" крикнул Джейк, отступая от троих, готовый достать свой лук.

Джейкоб, теперь тоже полностью осознавший ситуацию, растерянно огляделся и заметил людей, появляющихся позади Джейка. Один из них, человек в красной мантии с копьем на спине. Хайден.

"Я... я не делал этого!" сказал Джейкоб, пытаясь объясниться.

"Он не знал", - сказал Ричард, подходя ближе, держа наготове свой массивный башенный щит. Его доспехи и оружие также были явно выше обычного.

"Прости, Джейкоб, но я не мог рисковать", - слегка извиняющимся тоном сказал воин, повернувшись к Джейку.

"Сдавайся. Пойдем с нами спокойно, и мы вместе разберемся в этом деле. Если ты ни на кого не нападал, как было заявлено, мы можем оставить прошлое в прошлом. Мы даже можем забыть... ситуацию, которая возникла после нашей последней встречи".

Хотя слова действительно звучали искренне, Джейк ни на секунду не поверил. Ему не требовалась социальная осведомленность, только инстинкты, чтобы почувствовать слабое намерение убить, исходящее от этого человека - явное желание убить, скрытое в его глазах.

Сосредоточившись на своей Сфере восприятия, он обнаружил вокруг себя гораздо больше присутствующих. Он мог только проклинать себя за то, что не был более осторожен и не сохранял бдительность. Они никак не могли подойти так близко, даже если их скрывала какая-то магия.

"Это не то, о чем мы договаривались! Нет никаких причин для всего этого! Мы можем..." Джейкоб запротестовал, но был прерван пристальным взглядом Ричарда.

"Хватит. Джейк, что ты выбираешь?" спросил Ричард. Но Джейк даже не успел ответить, так как чувство опасности предупредило его о нападении сзади.

Он увидел человека в красной мантии с копьем наперевес.

Джейк почувствовал давление со стороны мужчины, что сразу же дало ему понять, что это не тот человек, к которому стоит относиться легкомысленно. Это подтвердилось, когда копье начало гореть, оставляя за собой огненный след.

"УМРИ!" - крикнул человек, выпустив огненную волну в сторону Джейка. Его глаза наполнились безудержной жаждой крови.

Будучи наготове, лучник успел увернуться от горизонтального конуса пламени и попытался отпрыгнуть в сторону, но ему помешали вышедшие из леса люди.

Перед ним возникла световая завеса, преградившая ему путь, и Джейк был вынужден снова уклониться от очередной огненной волны.

Джейк слышал, как Джейкоб что-то кричал, но был слишком занят, чтобы прислушиваться. Ситуация была ужасной - кругом враги, а пути к отступлению нет.

Все больше и больше людей вступали в схватку, стрелы и заклинания летели в него. Лед, огонь, шипы земли и искры молний летали вокруг его ушей, он уворачивался как мог, но все же время от времени получал удары.

Огненный кнут, которого он не смог избежать, обвился вокруг его ноги и остановил его движение, увидев на другом конце кнута мужчину в красной одежде. От окружающих его магов посыпались другие плети, всех стихий.

Джейк в панике попытался отпрыгнуть в сторону, но кнуты заблокировали его. Он едва мог пошевелить конечностями, так как чувствовал, что каждую его конечность держат по меньшей мере две плети - явно заранее отработанная тактика.

Ричард решил больше не сидеть на месте и бросился на обездвиженного Джейка.

В панике Джейк начал сопротивляться и попытался немного пошевелиться, но было уже поздно: стрела ударила его в плечо, за ней последовали еще заклинания. Его обычный плащ немного защитил его, но далеко не достаточно.

Изнутри Джейка захлестнула инстинктивная воля к выживанию, и он стал черпать ману из своего глубокого резервуара. Больше, чем он когда-либо делал это раньше. Никаких замысловатых нитей или чего-то подобного создано не было. Он просто открыл шлюзы. Прозрачный блеск маны начал выходить из его пор, и он закричал.

С криком он выпустил взрыв маны, рассеяв плети и отправив все заклинания и снаряды, направленные на него, во все стороны. Земля раскололась, на ней появились трещины. Даже Ричард, бросившийся на него, и все остальные воины были отброшены назад ударной волной.

Потрясенные, они увидели фигуру Джейка, как только пыль осела. Он стоял на одном колене, раны покрывали его тело. Безудержное высвобождение маны, похоже, сказалось на его теле, так как он заметно ослаб.

Нетерпеливый воин продолжил атаку, нанося нисходящий удар.

Со скоростью, намного превосходящей скорость воина, и быстрее, чем кто-либо из зрителей успел среагировать, Джейк швырнул бутылку в сторону, попав воину прямо в лицо.

Упав назад, мужчина закричал, так как его кожа начала отслаиваться и гнить. Целители вокруг него быстро среагировали, но не успели они его вылечить, как половина лица исчезла, и он рухнул на землю, продолжая разлагаться.

Благодаря всеобщему шоку у Джейка было достаточно времени, чтобы выпить зелье здоровья, после чего он бросился прочь, не экономя на своих ресурсах, используя Теневой свод.

Как только Джейк начал двигаться, все вокруг него тоже вышли из ступора и продолжили атаку.

К ужасу Джейка, мужчина в красной одежде тоже обладал мощным навыком передвижения: он расправил два огненных крыла и с нечеловеческой скоростью устремился к нему. Джейк, стиснув зубы, смог лишь выхватить кинжалы, чтобы блокировать удар. Импульс был слишком силен, и его отбросило назад. Однако в конечном счете это пошло ему на пользу, так как ему удалось проложить между ними большую дистанцию.

Вытащив еще бутылки с ядом, Джейк начал бросать их в сторону нападавших, отступая. Преследователи были готовы, поскольку появились различные щиты и стены, чтобы блокировать их, оставляя неэффективными.

Ричард и копьеносец преследовали его, один из них бросился вперед с поднятым башенным щитом, а другой - с огненным барьером, окутывающим его тело.

Когда Джейк сделал еще один теневой свод, он немного отдалился, но на полпути ко второму своду он закричал, врезавшись в прозрачную стену. Даже не поднимая взгляда, сфера подсказала ему, кто виноват: он повернулся и увидел Кэролайн с вытянутыми перед собой руками.

Черт, - внутренне выругался Джейк, ибо Ричард добрался до него первым. Мужчина атаковал гораздо медленнее Джейка, оставляя Джейку достаточно пространства для уклонения. Ричард, однако, и не думал наносить ему удар.

Позади него возник барьер Кэролайн, а слева от него появилась стена света. Ричард прыгнул вправо, подняв щит, и тут же появился фантом щита, также преграждающий путь справа от него.

Джейк едва успел повернуться в сторону своего последнего пути, чтобы двинуться, как заметил в конце копьеносца, владеющего огнем, стоящего в стойке с копьем, направленным прямо на него. Барьеры преграждали ему путь со всех сторон; у Джейка не было возможности ни уклониться, ни убежать.

Дорога пламени

В этот момент Джейк услышал голос мужчины, который летел к нему с гораздо большей скоростью, чем раньше. Джейк не успел даже среагировать, как копье пробило его грудь и вышло через спину, разрушив барьер Кэролайн, Джейк отлетел в сторону, все еще насаженный на копье, удерживаемое мужчиной в красной одежде.

Пока он летел спиной вперед, все его тело словно горело изнутри. Его здоровье было опасно низким; оба легких были выжжены, а внутренние органы сожжены до неузнаваемости. Состояние, в котором любой человек до системы был бы уже давно мертв.

Наконец, они оба столкнулись с деревом, насадив на него Джейка, в то время как заклинатель маниакально смеялся. "Это за моего сына!"

Джейк, не чувствуя необходимости отвечать, собрал всю силу, на которую был способен, и толкнул себя вперед по древку копья, схватившись за человека. Мужчина удивился тому, что Джейк может двигаться, и еще больше тому, что почти мертвый лучник протягивает к нему руки.

Это удивление не шло ни в какое сравнение с его изумлением, когда он почувствовал острую боль в груди. Посмотрев вниз, он увидел, что его красная мантия медленно темнеет, так как плоть под ней начала омертвляться. Встревоженный, он отпустил копье и попятился назад, дав Джейку возможность освободиться.

Не обращая внимания на результаты своей работы, Джейк с трудом отстранился от него. Его тело болело, но не так невыносимо, как во время последнего испытания в подземелье.

Услышав, что Ричард и остальные догоняют его, Джейк стиснул зубы, вновь пытаясь скрыться из виду.

Однако погоня не ослабевала, и Джейк был вынужден снова и снова уходить в тень, а его раны становились только хуже. Он миновал базу Ричарда, пробираясь к своей цели.

В итоге он снова оказался у таинственного барьера, отгораживающего внутреннюю территорию. Он надеялся, что это было какое-то место, отличное от подземелья с испытаниями.

Не раздумывая, он проскочил через барьер, и его окружение изменилось. Его сфера передавала ему информацию, в то время как пространство, казалось, стремительно расширялось вокруг него, и он обнаружил себя в совершенно другом мире, причем барьер по-прежнему оставался позади него.Лежа на земле, он подполз к камню и повернулся к барьеру, держа в руке бутылку с ядом. Если кто-то из этих ублюдков собирается преследовать его, он непременно поприветствует их бутылкой яда в лицо.

Однако, сколько бы он ни ждал, никто не появился. По крайней мере, не со стороны барьера.

Позади себя он увидел трех существ, вошедших в его сферу. Они были похожи на динозавров или что-то вроде того. Сумев как-то встать на ноги, он увидел их уровни.

[Краснобокий раптор - lvl 39]

[Краснобокий раптор - lvl 40]

[Зеленобокий раптор - lvl 40]

Слабо улыбаясь, Джейк наблюдал за тем, как звери приближаются к нему.

Какой дерьмовый способ умереть, подумал он, швырнув бутылку с ядом в сторону зеленого зверя и настраиваясь на то, что сейчас они все ринутся на него.

 

.

 

.

 

.

Перейти к новелле

Комментарии (0)