Принцесса Вэй Ян Глава 2. Ненужная дочь
Глава 2. Ненужная дочь
Тускло горела свеча.
Резко проснувшись, Ли Вэй Ян обнаружила себя лежащей на кровати. Она отчетливо слышала разговор, идущий снаружи.
Молодая женщина по имени Ма, стоящая за дверью, старалась говорить очень осторожно.
- Мама, вы не думаете, что мы должны вызвать доктора для нее? В конце концов, она является частью семьи Ли. Что, если она вдруг умрет…?
На лице госпожи Лю появилось холодное и жестокое выражение, когда она выслушала слова невестки.
- Эта девчонка думает, что она благородная девушка, но, судя по тому, что я слышала, она является отпрыском простой горничной, которая отвечала за мытье ног. Мало того, она родилась в феврале - полная катастрофа. Ли – семья с высокой репутацией. Они не могли убить ее, поэтому они отправили ее к своим дальним родственникам в Пин Ченг. После чего Лао Тай Тай и Ли Фурен заболели один за другим. Разве она не проклятье для своей семьи? Вот почему они запаниковали и отправили ее сюда, к нам в деревню! По-моему, она не только беда, она еще и ленивая свинья. Каждый раз, когда ей дают небольшое задание, она ведет себя так, будто ее убивают. Такая мерзкая девчонка!
Ли Вэй Ян вздрогнула от услышанного разговора. Она начала изучать окружающую ее обстановку. В этой комнате почти ничего не было. По углам стояли квадратный стол, четыре деревянных стула, платяной шкаф и, наконец, деревянная кровать, на которой она и лежала. Это место… Внезапно ее сознание затуманилось. Снаружи громко и отчетливо продолжалась беседа.
- У нее были служанки, когда она жила в имении Ли, и ей никогда не приходилось делать что-то, требующее усилий. Сегодня она была немного неосторожна и упала в трещину между ледяными пластами, из-за чего она и заболела. Это не ее вина…
Погода становилась все холоднее, но госпожа Лю вынудила юную Вэй Ян пойти стирать белье на замерзшее озеро. У Ма разрывало сердце, когда она смотрела на это. Ее голос стал более тревожным и озабоченным.
Госпожа Лю холодно усмехнулась.
- Даже для мертворожденного у тебя найдется сострадание. Она совершенно бесполезна. Я дала ей небольшое задание, но она не может даже этого, как будто я сказала ей сделать что-то невозможное. То, что они говорят – правда. Она хочет обмануть. Если я не подтолкну ее, то она не пошевелится. Там, где другие люди делают только два шага, она должна сделать три. Я злюсь, наблюдая, как она притворяется больной. Может, стоит выкинуть ее на улицу и дать ей замерзнуть до смерти!
Произнеся эти слова, она пристально посмотрела на невестку Ма леденящим взглядом.
- Думаешь, я не знаю? Тебе жалко эту маленькую негодяйку. Раз ты ее так жалеешь, тогда иди и помоги ей!
Невестка Ма быстро произнесла:
- Мама, вы правы. Я больше не буду говорить глупостей.
Вставая, госпожа Лю тяжело вздохнула и хлопнула дверью.
"Что происходит? Разве я не мертва? Почему я лежу здесь?"
Ли Вэй Ян хотела двинуться, но ее не было ни капли энергии, словно из нее вытащили все кости. Она тщательно все обдумывала. В это время кто-то поднял занавески и вошел. Вскоре голову Ли Вэй Ян держали чьи-то руки. Плечи этого человека были маленькими и худыми, грудь мягкой и чувствовался запах белой акации.
- Выпей немного отвара. После потоотделения температура повысится.
Теплое дыхание коснулось ее лица. Ли Вэй Ян подумала, что видит привидение, когда пристально посмотрела на женщину. Если она правильно помнила, этой деревенской женщиной, которой было около 20 лет, была Ма - старшая невестка семьи фермеров, с которой она жила раньше. Но как такое возможно? Ясно лишь то, что ей дали отравленное вино, и через мгновение она увидела знакомые лица людей, последний раз бывших в ее жизни 23 года назад…
В 16 лет она вышла замуж за Туо Ба Чжэня. Спустя 8 лет она стала Императрицей. Впоследствии она была заключена в тюрьме во Дворце Холода в течение 12 лет. Когда она скончалась, ей было уже 36 лет. Тем не менее, невестка Ма выглядела так же, как и 23 года назад. Это было невероятно! Бессознательно она посмотрела на свои руки. Они были худыми, тонкими и белыми как фарфор. Эта пара рук могла принадлежать не женщине 36 лет, а скорее молодой девушке. Когда эта мысль пересекла ее сознание, в глазах Ли Вэй Ян вспыхнул ужас.
Невестка Ма с озабоченностью сказала:
- Что случилось? Ты все еще чувствуешь холод?
Ее голос был наполнен теплом, и было заметно, что она говорила это искренне.
- Нам нужно найти доктора, но моя мать, она…
Вздохнула молодая женщина.
Ли Вэй Ян посмотрела на миску с отваром в руках невестки Ма. Она не знала, какой рис был использован для приготовления отвара, но от него исходил странный запах. В ее глазах заблестела влага. Если это был сон, она надеялась никогда не проснуться, потому что у нее появилось чувство - ощущение, что она все еще жива.
Ли Вэй Ян хотела уже что-то сказать, но внезапно другой человек поднял занавески и вошел внутрь комнаты.
Ма, державшая миску, подняла голову и встретилась взглядом с взбешенной госпожой Лю. Все ее тело начало трястись.
- Что ты делаешь? Вставай!
Ма вздрогнула и поспешно отпустила Ли Вэй Ян. Она встала и собиралась положить миску на стол, но из-за ее беспокойства часть отвара пролилась. Он обжег ее руку, но она заставила себя вытерпеть болезненное ощущения и аккуратно поставила чашу на стол.
Поняв, что ее бесстыжая невестка тайно давала еду Ли Вэй Ян и даже неуклюже проливала часть нее, госпожа Лю закипела от гнева. Она схватила миску отвара со стола и бросила ее в лицо невестки. В воздухе раздался звук разбившейся на полу чаши.
- Дрянь, я уже сказала, что ты не можешь давать ей еду. Мои слова входят в одно ухо, а вылетают через другое?? Если ты не хочешь жить в этом доме, то убирайся! Не стой здесь и не зли меня!
Одежда Ма была испачкана сгустками отвара. Все ее тело было красным от ожогов. В ее глазах стояли слезы, но она не смела произнести ни единого слова. Все, что она могла делать, это крепко держаться за подол рубашки, когда вытирала отвар с пола, затем принялась собирать осколки посуды.
Госпожа Лю из ее воспоминаний ни капли не изменилась. Она относилась к другим подло, без всякого сострадания. Не важно, была ли это Вэй Ян или невестка Ма, госпожа Лю обращалась с ними как с рабами. Ли Вэй Ян пристально посмотрела на нее. Ей захотелось что-то сказать, но невестка быстро подмигнула, как бы упрашивая, чтобы она ничего не говорила, иначе наказание будет еще больше.
Ма была доброй невесткой, но независимо от того, что она делала, злую свекровь ничего не устраивало. Она проводила целые дни, ища недостатки. Когда она увидела, что Ма защищает Ли Вэй Ян, она сразу же подумала, что Ма пытается пойти против нее, из-за чего она обозлилась на них обоих.
Ли Вэй Ян стиснула зубы и безмолвно уставилась на госпожу Лю.
Инстинктивно та взглянула на Ли Вэй Ян. Натолкнувшись на леденящий душу взгляд Вэй Ян, она вздрогнула и закричала:
- Ты совсем тронулась умом, раз смеешь так на меня смотреть?!
Ли Вэй Ян не успела обдумать, почему она вернулась в свое 13-летнее «я», когда вдруг одна мысль начала крутиться в ее голове. На груди она почувствовала нефритовый кулон. Он был подарен ей ее биологической матерью, когда она была еще ребенком.
Ее отец отдал ее в приемную семью к дальним родственникам, когда ей не было и 7. Вначале ее оставляли на попечении служанок и горничных, но в конце концов они поняли, что Премьер-министр Ли не собирается возвращать ее в столицу. Вместо этого, согласно чьим-то уговорам, она была отправлена в деревню и должна была жить в семье фермеров. Каждый месяц за ее содержание выплачивали 10 серебряных монет.
Полгода назад по какой-то причине перестали приходить деньги. Госпожа Лю трижды ходила и спрашивала родственников Ли, но им было все равно. Это и было причиной возмущения. Мало того, что она относилась к Вэй Ян как к служанке-рабыне, она также постоянно оскорбляла ее. Она не позволила Вэй Ян покинуть дом, позвав людей, чтобы избить ее, пока тело не превратилось в один большой синяк.
Она посмотрела в лицо Ли Вэй Ян, нахмурила брови и закричала:
- Ты, маленькая дрянь, совсем отупела!
Нефритовый кулон был единственной вещью, которую ее мать оставила ей в память о себе. Она рисковала жизнью, скрывая это и боясь позволить хозяйке дома хотя бы взглянуть на него. Но сегодня… Ли Вэй Ян подняла голову, чтобы посмотреть на пожилую женщину. В ее взгляде мерцал холод, но внезапно на лице появилась раздражающая улыбка.
- Тетушка, вы заботитесь обо мне. У меня нет ничего, чтобы выразить мою благодарность, кроме этого нефритового кулона. Я хочу подарить его вам в знак благодарности.
Если она правильно помнит, две недели спустя госпожа Лю итак обнаружила и украла нефритовый кулон. Тогда она хотела вернуть его, но в итоге была лишь жестока избита. Позже, когда она стала женой Третьего Принца, она послала людей на его поиски. Однако в деревне произошла эпидемия, и большинство жителей погибло, включая и Лю. В результате, нефритовый кулон был утерян.
Лю не могла поверить, что кулон, который она желала, но который всегда был где-то спрятан, теперь сам шел ей в руки. Она была счастлива, но холодно усмехнувшись, выхватила нефритовый кулон из рук Вэй Ян и сказала:
- Этого мало!
Глядя на Ли Вэй Ян, Ма была потрясена, как будто она впервые видела эту девушку. Она знала, что Вэй Ян всегда тщательно прятала нефритовый кулон и никогда бы не позволила кому-либо взять его. Как она могла внезапно отдать это ее злой свекрови…
Пальцы госпожи Лю вцепились в нефритовый кулон, ее настроение быстро улучшилось. Она шумно вздохнула и ухмыльнулась:
- Забудь об этом, ты можешь остаться в кровати сегодня, но завтра пойдешь работать!
Улыбка Ли Вэй Ян была мягкой и послушной.
- Конечно, тетушка. Завтра я обязательно буду работать!
Госпожа Лю была удивлена покорностью Ли Вэй Ян. Она собиралась что-то сказать, но тут вошел высокий мужчина. Развернувшаяся пред ним сцена не удивила его, казалось, он привык к этому. С сердитым лицом он взглянул на Ма, смотря несколько презрительно и решительно рассмеялся.
- Мать, почему ты так злишься? Пошли со мной. Сегодня я купил отрез шелка на рынке, который выглядит так же, как тот, что носит Ли Фурен. Пошли скорее посмотрим!
Он взял мать под руку и вытащил из комнаты.
Оказавшись снаружи, она обернулась и сказала невестке:
- Если я поймаю, что ты снова даешь ей еду, я сдеру с тебя кожу!
После ее ухода, Ма не удержалась и заплакала.
Ли Вэй Ян посмотрела на нее и слегка покачала головой. Нельзя быть слабой и расстраиваться по пустякам. Было много способов вернуть нефритовый кулон. Чтобы иметь дело с обманщицей, такой как Лю, нужно было использовать еще более гнусные методы!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.