Божественный доктор: дочь первой жены Глава 17 - Фэнь Дай и Сян Жун
Фэнь Дай и Сян Жун
Фэн Юй Хэн повернула голову и посмотрела в открытую дверь. У входа во двор стояли две девочки, обе выглядели лет на десять. Первая была одета в изысканно вышитый розовый наряд, одной рукой она плотно держала около рта носовой платок, а другой - небольшую сумку. Презрение на ее лице было в несколько раз сильнее, чем на лице Ман Си. Пока она шла, то отбрасывала со своего пути лежавшие во дворе стулья, двигаясь властно, нарочито.
Следующая была намного застенчивее. Она носила синий, как вода, наряд и была менее испорченной. Хотя девочка также закрывала рот и нос платком, но совершенно не выглядела недовольной. Вместо этого она оглядывалась, любопытно блестя глазами. Увидев как девочка в розовом пинает стулья, она слегка потянула ту за рукав и попросила:
- Четвертая сестра, не будь такой.
- Тогда как я должна себя вести? Третья сестра, не волнуйся. Отец, позволивший им жить здесь, ясно дал понять, что они просто бельмо на глазу. Девичье семейство Яо Ши попало в переделку, поместью Фэн очень повезло, что его это не коснулось. Даже если они вернулись в усадьбу, то это уже можно считать большой благосклонностью. Возможно ли, что все еще есть необходимость публично выражать им свое одобрение?
Фэн Юй Хэн узнала их по голосам. Это были две другие дочери от наложниц - третья молодая госпожа Фэн Сян Жун и четвертая молодая госпожа Фэн Фэнь Дай.
У первоначальной владелицы тела было слишком мало воспоминаний, связанных с этими двумя сестрами. Она знала только, что они на два года моложе, родились в один и тот же год, единственное различие между ними - их матери - третья и четвертая наложницы соответственно.
Разговаривая, они подошли к двери. В то же самое время в дверном проеме показалась Фэн Юй Хэн с тазом грязной воды… и не глядя выплеснула ее наружу, после чего раздался вскрик: Фэн Фэнь Дай с ног до головы была грязной и мокрой. Что касается Фэн Сян Жун, стоявшей за ней, на нее тоже немного попало, но она не сильно пострадала.
- У какого собаки-раба такие слепые глаза? - Фэн Фэнь Дай даже еще не открыла глаза, а уже начала кричать. - Будь он проклят! Я хочу, чтобы его взяли и забили до смерти! Забили до смерти! А-а-а!
Пока Фэнь Дай сходила с ума, Фэн Сян Жун ясно видела того, кто выплеснул воду. Это была хозяйка этого двора - вторая старшая сестра.
Фэн Сян Жун поспешно подошла к Фэн Фэнь Дай и попыталась утихомирить ее:
- Четвертая младшая сестра, перестань кричать. Быстро вернись и переоденься. Не стоит оставаться в таком виде.
Стоял конец лета и, хотя сейчас уже наступил ранний вечер, днем было еще очень жарко. Девушки были одеты в тонкую парчу. Когда одну из них окатили водой, ткань прилипла к телу, было видно даже нижнее белье.
Фэн Фэнь Дай была растеряна и раздражена. Она скрестила руки на груди и открыла глаза, чтобы свирепо взглянуть на Фэн Юй Хэн, которая все еще держала таз.
- Фэн! Юй! Хэн! - она скрежетала зубами, выкрикивая это имя. Если бы не Фэн Сян Жун, сдерживающая ее, она действительно бросилась бы вперед и разодрала бы изящное лицо перед ней на клочки.
Тем не менее, Фэн Юй Хэн только подняла таз и небрежно сказала:
- Четвертая младшая сестра, мы только что убрали этот дверной проем, но ты не смотришь, куда идешь. Благодаря тебе, здесь теперь вода, которую нужно вытереть. Как проблематично! - она подняла голос и крикнула. – Ман Си! Быстро очисти дверной проем!
- Ты, ты, - несвязно начала говорить Фэн Фэнь Дай, побелев от ярости и указывая на Фэн Юй Хэн, не понимая, как именно начать проклятие. Дочь богатой семьи не могла ругаться словами типа «глаза слепой собаки». Не было уверенности, что подобное разрешено. Тем не менее, даже если бы ей было разрешено проклинать, то ее словарного запаса не хватало.
Стоя в стороне, Фэн Сян Жун тоже не знала, что сказать. Она была очень застенчивой, но, услышав, что Фэн Юй Хэн вернулась, тайком бросила своих слуг и побежала во двор Ивы. Кто же знал, что на входе она встретит кого-то, кто также оставил своих слуг - Фэнь Дай?
Как только Фэнь Дай зашла, она начала дерзить. Вторая старшая сестра Фэн Юй Хэн провела несколько лет вдали от усадьбы и, поумнев и став сообразительнее, напугала ее до такой степени, что та боялась заговорить. Пока они молчали, вода стекала по телу Фэнь Дай.
- Большое спасибо моим младшим сестрам за то, что они пришли в гости, но наш двор в настоящее время слишком грязный и неопрятный. Невозможно пригласить моих маленьких сестер к чаю. Поэтому, пожалуйста, возвращайтесь к себе. Что касается четвертой сестры, вызвавшей беспорядок, не волнуйтесь, я не буду рассказывать об этом взрослым. Тем более, что младшие сестры зашли повидаться со мной по доброте душевной, не очень хорошо получать за подобное наказание, - произнесла Фэн Юй Хэн совершенно искренне, как если бы все было так, как она описала.
Девочки были ошеломлены сказанным: лгать с таким искренним видом! Вторая старшая сестра действительно нечто!
Увидев, что они обе слишком поражены, Фэн Юй Хэн подняла руку и жестом попросила их уйти. Спроваживать гостей всегда лучше напрямую.
Фэн Фэнь Дай была взбешена до такой степени, что заскрипела зубами, но не посмела позволить Фэн Юй Хэн устроить еще больший инцидент. Четвертая наложница Хань Ши уже сказала ей, чтобы она не создавала проблем с Яо Ши и вместо этого наблюдала за происходящим в усадьбе. Это было особенно важно: они слышали, что Фэн Цзинь Юань взял на себя ответственность за то, чтобы позволить им остаться в усадьбе. Это было довольно трудно для понимания.
Однако с самого раннего детства Фэн Фэнь Дай не любила Фэн Юй Хэн. Раньше та была дочерью первой жены, а она - дочерью наложницы. У нее не было возможности ни побить ее, ни украсть у нее, но теперь все иначе!
Услышав, что Фэн Юй Хэн вернулась в поместье, Фэнь Дай ненавидела то, что не могла сразу пойти и растоптать ее. Разве она могла спокойно вынести услышанное? Она сообразила, что не только не смогла ее поколотить, но и сама была унижена. Результат этого визита во внутренний двор Ивы был действительно мучительным.
Фэнь Дай сердито фыркнула, посмотрев на Фэн Юй Хэн и бросила сумку, которая была у нее в руке:
- Вторая старшая сестра уехала в спешке, оставив в поместье массу нарядов. Я сохранила их для второй сестры и раз ты здесь, то верну их. Хотя какая досада. Эта одежда была сшита для дочери первой жены, но теперь ты просто дочь наложницы и больше не можешь носить такие прекрасные ткани.
- Верно, я - дочь наложницы, мы обе в одной лодке, - кивнула Фэн Юй Хэн и продолжила, снова внимательно посмотрев на вымокшую Фэнь Дай. - Четвертая сестра, разве ты не думаешь, что оставлять все так не очень хорошо? Давай поступим так: Ман Си, снимай одежду и отдай четвертой молодой госпоже.
- Это... – Ман Си была крайне подавлена: как ее умудрились втянуть в конфликт между сестрами? - Вторая молодая госпожа, то, что эта слуга произнесет, не значит, что эта слуга не хочет отдать одежду четвертой молодой госпоже, но посмотрите сами: эта слуга на голову выше. Эта одежда слишком велика для четвертой молодой госпожи!
- Тогда, четвертая сестра, просто выбери безлюдное место и беги быстрее. Если задержишься, я боюсь, сюда могут неожиданно прийти еще больше людей, что отрицательно скажется на тебе, - сказала Фэн Юй Хэн, расслабившись.
Фэн Фэнь Дай действительно была ребенком. Услышав эти слова, она запаниковала и забыла об испытываемом гневе. Она приподняла подол, повернулась и побежала, оставив по-прежнему потрясенную Фэн Сян Жун в одиночестве во дворе. Уйти для нее было лучше, нежели остаться.
Фэн Юй Хэн посмотрела на эту сестренку. Она была не такой, как Чэнь Ю, которая решала все вопросы по-тихому, и не была такой резкой, как Фэнь Дай, скорее она была робкой, немного похожей на Яо Ши – такой же неконфликтной.
- Третья сестра, надеюсь, у тебя было все хорошо, с тех пор, как мы расстались?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.