Божественный доктор: дочь первой жены Глава 8 - Посланник из поместья Фэн

Посланник из поместья Фэн

Глаза присутствующих засияли любопытством после этих слов. Яо Ши, держась за руку Фэн Юй Хэн, на дрожащих ногах сделала несколько шагов.

- Матушка, - Юй Хэн взглянула на Яо Ши, которая, казалось, что-то вспомнила, а затем снова посмотрела на повозку. Этого было достаточно, чтобы приехавший человек отогнул полог и сошел на землю, оказавшись пожилой женщиной.

Пожилая женщина, казалось, была облачена в ту же одежду, что и обычный человек, но сам материал наряда был необычным. По крайней мере, жители этой деревни, даже если будут копить всю жизнь, никогда не смогут позволить себе надеть что-то подобное.

Фэн Юй Хэн снова порылась в воспоминаниях. Брак Яо Ши... Ее приданым была бабушка Сунь. Когда Яо Ши с детьми сослали в горную деревню, эту пожилую женщину оставили в поместье. Не дав Юй Хэн возможности глубоко задуматься, сошедшая сделала несколько шагов, чтобы добраться до Яо Ши, и опустилась на колени:

- Госпожа, вы преодолели много трудностей!

Яо Ши чувствовала, что все это нереально. За последние три года перед ней не опускались на колени, а семья Фэн никак не связывалась. Она считала, что ее с детьми отправили умирать, забыли о них. Но сейчас перед ней появилась бабушка Сунь, и первой ее мыслью было:

- Была ли бабушка также изгнана из поместья?

- Нет, нет, нет! Госпожа, эта старая слуга приехала, чтобы забрать вас с молодыми госпожой и господином обратно в поместье! - из старых глаз бабушки Сунь потекли слезы.

- Возвращение в поместье? – была шокирована не только Яо Ши, но и Фэн Юй Хэн, и Фэн Цзы Жуй.

- Вернуться в какое поместье? - первым задал вопрос Цзы Жуй.

- Бабушка, что происходит? Почему вы приехали в деревню Кси Пин? - Яо Ши быстро задала свой вопрос.

- Госпожа, молодая госпожа, молодой мастер! Девятый принц добился победы. Император и императрица возвращают вас, чтобы подготовиться к браку молодой госпожи! Пожалуйста, садитесь в повозку, мы возвращаемся в поместье! – схватив Яо Ши за руку, дрожа от переполнявших эмоций, сказала бабушка Сунь.

Шокирующие новости были слишком внезапными. Они потрясли всех троих: и мать, и детей, лишив их дара речи.

- Матушка, осторожнее! - Фэн Юй Хэн быстро придвинулась к ней, чтобы поддержать ее, едва не упавшую. - Это очень неожиданно. Мы с матерью и братом не готовы к отъезду. Бабушка, пожалуйста, подождите, пока мы упакуем вещи, тогда мы сможем отправиться, - борясь с волнами эмоций, рожденных из ее воспоминаний, сделав все возможное, чтобы оставаться спокойной, сказала она.

- Девятый принц вернется в столицу через несколько дней. Пожалуйста, поспешите, госпожа, молодая госпожа, - бабушка Сунь вытерла уголки глаз и почтительно поклонилась Фэн Юй Хэн.

***

Фэн Юй Хэн была совершенно вымотана: они всю ночь ехали в трясущейся повозке, постоянно меняя лошадей. Она отдыхала, прислонившись к деревянной стенке и закрыв глаза, однако ни одно слово, произнесенное Яо Ши и бабушкой Сунь, не ускользнуло от ее ушей.

- На этот раз эта старуха возьмет на себя ответственность за возвращение госпожи, молодой госпожи и молодого мастера, но если вы желаете услышать правду, то это было сделано с благословения девятого принца.

- Но... - Яо Ши колебалась. – Нас с А-Хэн сослали в деревню так давно. Я боюсь, что соглашение о браке больше не действует.

- Действует! Оно все еще в силе! - бабушка Сунь буквально расцвела, начав говорить на эту тему. - Если бы оно было недействительно, то почему усадьба отправила эту старую слугу, чтобы вернуть вас? Вы не знаете, но эта старая слуга годами мечтала о вашем возвращении, - ответила бабушка Сунь, задохнувшись под конец от набегавших на глаза слез и постоянно утирая их.

- Раз оно все еще действительно, то почему семья Фэн осмелилась отправить нас - мать и детей – в ссылку в горную деревню? - спросила Фэн Юй Хэн, открыв глаза.

- Бабушка не знает, но эти годы в горах были очень мучительными. К счастью, А-Хэн, эта девочка, раньше читала с дедушкой медицинские книги. Если бы не она, то никто из нас не выжил бы. Мы сумели это сделать, но этот ребенок стал очень расчетливым, - объяснила Яо Ши, быстро схватив за руку замолчавшую и беспомощно застывшую пожилую женщину.

Бабушка Сунь кивнула, глядя на Фэн Юй Хэн, но был ли это просто холодный расчет? Почему она чувствовала такую остроту в ее взгляде?

В любом случае для молодой госпожи лучше быть такой, как сейчас, чем как три года назад. Поместье Фэн - беспощадное место. Если бы девушкой было легко манипулировать, то она не выдержала бы брака.

- Эта старая слуга тоже не знает, - вспомнив предыдущий вопрос Фэн Юй Хэн, ответила бабушка Сунь. - Тогда эта старая слуга чувствовала странность происходившего. Молодая госпожа была связана с принцем с малых лет, так почему семья Фэн так смело повела себя? Теперь, когда я думаю об этом, возможно, семья Фэн считала, что девятый принц не будет таким влиятельным.

- Каким влиянием он обладает? - Фэн Юй Хэн был очень интересен жених первой владелицы тела.

- Молодая госпожа может не знать этого, но два года назад девятый принц был назначен Императором главнокомандующим и возглавил военную кампанию на северо-западной границе. Недавно он одержал там крупную победу и теперь в ближайшее время вернется в столицу.

Похоже, так оно и было!

Фэн Юй Хэн прикрыла глаза, ничего больше не спрашивая. Поверхностный анализ ситуации говорил, что в поместье Фэн боялись того, что девятый принц приедет, чтобы забрать причитавшееся, и это заставило семью спешно вернуть их.

Но, обдумывая происходящее, она поняла, что все было не так просто, и нахмурилась.

Расстояние от северо-западной границы до столицы велико. Даже если гнать галопом днями и ночами, то путь займет двадцать дней. Фэн Юй Хэн не была знакома с географией династии Да Шунь, но была в состоянии понять основные направления. Шел пятый день поездки, когда она окончательно уверилась, что что-то не так. Путь в столицу лежал прямо на север, но почему они внезапно повернули на юг?

Перейти к новелле

Комментарии (0)