Перерождение Хан Юси Глава 26

Глава 26

Конфликт.

Юси и ее служанки прогуливались в саду, наслаждаясь красотой осеннего сада. Несмотря на позднюю осень, сад выглядел особенно оживленным. К тому же после дождя он наполнился ароматом свежести. Юси восхищалась хризантемами, когда увидела, как на встречу идет Юйчень, со своими двумя горничными. Она весело приветствовала ее:

- Вторая сестра.

Юйчень увидела Юси, и ее глаза наполнились негодованием. Если бы не Юси, как бы Учитель Сун узнала о, ее мошенничестве? Теперь она не только потеряла возможность учиться у Учителя Сун, но и находилась под домашним арестом. Юйчень обернулась и крикнула горничным:

- Все убирайтесь отсюда!

Мама Шен, Хуншань и другие смотрели с непониманием на Юйчень. Как они могли уйти, и оставить хозяйку одну? Что если с их Мисс что-то случится?

Юйчень увидела, что Юси, даже не пошевелилась, так же, как и ее служанки. Ее гнев становился все более и более интенсивным.

- Убирайтесь отсюда!

Юси проигнорировала угрозы Юйчень и сказала:

- Давайте вернемся в Розовый двор!

Она была разочарована испорченной прогулкой и отдыхом, ведь она и предположить не могла, что в таком огромном саду может встретить Юйчень. Это был действительно неудачный день, для нее.

Юйчень не нравилась и Юйхен, но так, как она была под защитой Старой Мадам, Юйчень ее старалась не трогать. Даже если она была зла, на Юйхен. Тем не менее, Юси была другой. Раньше она видела, что Юси прячется от нее, но теперь она просто игнорировала ее. Как она могла это стерпеть? Она бросилась вперед и схватила Юси за руку:

- Тебе не разрешено уходить.

Юси также разозлилась, когда почувствовала, как Юйчень схватила ее за руку.

- Что ты делаешь?

Пока они находились во дворе Магнолии, Юйчень должна была терпеть, потому что она боялась Учителя Сун. Поскольку она не смогла пойти туда сегодня, она решила разобраться здесь и сейчас. Почему она должна терпеть? Юйчень сказала с улыбкой:

- Что, по-твоему, я сделаю с тобой, ты, носитель несчастья?

После этих слов она сильно толкнула Юси.

Юси, не отреагировала на провокацию Юйчень, так как не думала, что та вдруг сошла с ума, и толкнет ее. Сверху над синим кирпичом стояла вода. Юси поскользнулась на нем и упала.

Все были ошеломлены, ни кто, не ожидал от Второй Мисс, такого поступка.

Юси заплакала от боли, корчась на земле, в то время как Юйчень только холодно фыркнула:

- Это очень хорошо.

Сказав это, она развернулась и пошла в свой двор, не обращая больше внимания, на плачущую Юси.

Юньки и Юньбо горничные Юйчень, были в ужасе, они тоже не ожидали, что их хозяйка может себе такое позволить. Юньки сказала с большой смелостью:

- Надо помочь Четвертой Мисс, добраться до своего двора.

Две горничные знали, что Юси была уже, не той девушкой, которую их хозяйка легко запугивала раньше. Более того, отношение Старой Мадам к Четвертой Мисс также изменилось. На этот раз их Мисс определенно ошиблась.

Юйчень холодно фыркнула:

- Что там смотреть? Это был просто толчок, и это не убьет ее.

Ее заключение было не безосновательно. В начале года она толкнула Юси вниз по ступенькам. Юси упала на землю, но, ни чего не сломала, а просто слегка поранила руку. В результате Юйчень немного поругали, но ничего больше.

Мама Шен первой отреагировала, и бросилась к Юси.

- Мисс, что с вами?

Юси в целом была в порядке, но одна из ее ног очень болела:

- Мама Шен, у меня болит нога. Вероятно, я повернула ступню.

Мама Шен хотела поднять и отнести Юси в Розовый двор, но каким-то образом она случайно коснулась травмированной ноги. Юси сразу же мучительно закричала:

- Мне больно! Эта боль ужасна!

Мама Шен закричала Хуншань, которая глупо стояла и просто смотрела на происходящее.

- Иди, найди Мадам и скажи ей, что нога Мисс ранена.

Затем она повернулась к Юси:

- Мисс, пожалуйста, потерпите, доктор придет через минуту.

В этой ситуации Хуншань не заботилась о своем имидже, и не пошла, а побежала в Главный двор.

Мама Шен осторожно несла Юси, на руках, и делала каждый шаг очень аккуратно, боялась причинить боль своей хозяйке. Когда она достигла двора, мама Шен грозно посмотрела на горничных и закричала:

- Идите и принесите мягкий диван.

Поскольку она не могла уже держать больную на руках, ей хотелось положить ее.

Цю Ши разговаривала со своей горничной, когда она услышала, что прибежала Хуншань. Увидев Хуншань с красными глазами, она поспешно спросила:

- Что случилось?

Хуншань быстро ответила:

- Пожалуйста, Мадам, вы можете позвать доктора, для нашей Мисс?

Цю Ши была шокирована:

- Что случилось? С ней было все в порядке час назад. Что с ней случилось?

В нескольких словах Хуншань объяснила, что в саду произошел конфликт с Юйчень и что, он закончился падением Четвертой Мисс.

Услышав это, Цю Ши пришла в ярость, от того, что Юйчень становилась все более и более властной и не управляемой. Однако вместо того, чтобы разобраться с Юйчень за устроенный конфликт, она сразу же послала за доктором и бросилась к Розовому двору, чтобы увидеться с Юси.

Когда Юси увидела Цю Ши, она обняла ее и закричала:

- Тетя, у меня так болит нога. Тетя, у меня сломана нога? Тетя, я буду калекой?

Она пряталась и плакала, когда ее обижали, но теперь она уже не была глупой. Если она чувствовала себя обиженной, то должна была сказать об этом. Хватит прятаться под одеялом. Когда служанки вокруг нее услышали такой скорбный плач, их сердца наполнились горькими чувствами. Моджу и Мотао были очень расстроены и просто плакали.

Цю Ши обняла ее и сказала:

- Чепуха, доктор, безусловно, вылечит тебя. Потерпи немного. Доктор скоро приедет.

Юси плакала и причитала до тех пор, пока не охрипла. Наконец-то пришел доктор. Врач, который хорошо лечил травмы костей в столице, осмотрел ногу Юси и сказал:

- Девушка растянула мышцы.

Цю Ши спросила:

- Доктор, я слышала, что для такого рода травм нужен покой в течение ста дней, значит ли это, что ребенок должен оставаться в постели три месяца?

Доктор посмотрел на глаза Юси, которые были такими же красными, как у кролика, и будто просили о спокойствии:

- Нет, девушка скоро поправится, она только растянула мышцы, а не сломала ногу. Так что не волнуйтесь.

Вдруг раздался громкий вздох, который обратил на себя всеобщее внимание.

Цю Ши и доктор посмотрели на Юси, которая потеряла сознание.

- Доктор, разве вы не сказали, что все будет хорошо?

- Не волнуйтесь, Мадам. Девушка потеряла сознание из-за боли и будет в порядке, когда проснется.

Когда Юси проснулась, она увидела, что ее левая нога была перебинтована, поэтому она схватила Моджу, которая сидела у кровати, и спросила:

- Как моя нога?

Моджу поспешно ответила:

- Мисс, не волнуйтесь. Врач сказал, что, пока вы принимаете лекарства от травмированных мышц ног, вам нужно будет отдыхать только 2 дня.

Юси посмотрела на свою собственную ногу и вдруг спросила:

- Что сказала бабушка?

Если бы Юйчень и на этот раз все сошло с рук, она бы не промолчала и заставила разобраться с обидчицей.

Моджу также ненавидела Юйчень:

- Старая Мадам заперла Вторую Мисс в семейном буддийском храме и приказала ей копировать буддийские писания.

Цю Ши была в ярости, когда услышала об этом инциденте. Она думала, что наказание Старой Мадам было слишком мягким. Юйчень издевалась над Юси, травмировала ее, и за это наказание - копировать буддийские писания!

Мама Ли чувствовала, что ее хозяйка переживает и понимала, что Цю Ши, беспомощна в этой ситуации. Радовало то, что на этот раз Юйчень все же понесла наказание, и была заперта в буддийском храме. В прошлый раз, ей попросту все сошло с рук.

- Мадам, наша главная проблема сейчас - кусочек мяса в животе наложницы Ронг.

Наложница Ронг была несменной фавориткой, все эти несколько лет. Наложнице Лиан удавалось вырвать в месяц, несколько свиданий с герцогом, но с большим трудом. Если наложница Ронг родит сына, она снова вернет себе власть над герцогом, и станет еще более высокомерной.

Цю Ши покачала головой и сказала:

- Мы не можем вмешиваться в это дело.

В глубине души она также надеялась, что наложница Ронг не сможет выносить ребенка, но она не могла это подстроить. В официальной резиденции было слишком мало детей, и каждая беременная наложница была под наблюдением Старой Мадам.

Мама Ли вздохнула. Ее хозяин был слишком добр и всегда беспокоился о своей матери - Старой Мадам.

Вечером Цю Ши отправилась в Розовый двор, чтобы навестить Юси. Когда она прибыла туда, она увидела Юси, лежащую на кровати и читающую книгу. Она была так поглощена чтением, что даже не заметила, что Цю Ши вошла в ее комнату.

Цю Ши стало, ее жаль.

- Тебе следует хорошо отдохнуть, потому, что ты только, что повредила ногу, но вместо этого ты читаешь книги.

Юси покачала головой и ответила:

- Я все равно не могу спать, поэтому я решила пробежаться по пройденному материалу. Мне не хочется, чтобы у Учителя Сун, был повод, для моего наказания.

Цю Ши была несколько удивлена:

- Зачем тебе ходить в школу, когда у тебя больная нога? Просто попросите Учителя Сун об отпуске.

Юси сказала с улыбкой:

- Я просто повредила ногу. Это не помешает мне слушать лекции и писать. Правда, я не успела доделать домашнюю работу, но думаю, что Учитель Сун будет снисходительна на этот раз.

Цю Ши коснулась головы Юси, ее сердце наполнилось смешанными чувствами.

Юси посмотрела на Цю Ши и сказала:

- Тетя, она в прошлом году рассекла мне голову, ушибла мою руку, в начале года, и теперь она вывихнула мне ногу. Интересно, убьет ли меня Вторая сестра в следующий раз?

Услышав слова Юси, Цю Ши почувствовала ужас.

- Тебе не нужно беспокоиться. Старая Мадам заперла Вторую Мисс в буддийском храме. На этот раз ее настигло наказание.

Юси сказала все это, не для того, чтобы заслужить сочувствие, а совершенно с другой целью.

- Тетя, я хочу сильную девушку-слугу, желательно ту, которую купят извне.

Цю Ши колебалась, но под давлением доводов Юси она, наконец, согласилась.

- Когда такая девушка появиться, ты сможешь выкупить ее. Я сразу же пришлю тебе контракт.

Юси согласно кивнула.

Перейти к новелле

Комментарии (0)