Перерождение Хан Юси Глава 291

Глава 291

Цю Ши обнимала Юси, плакала и громко причитала:

- Доченька, как же я не могла сама догадаться. Я думала, тебе всё равно. Я не ожидала, что ты будешь страдать в одиночестве. Я плохая мать.

Юси мягко сказала:

- Мама, со мной всё в порядке! У меня действительно не было повода для грусти. Разве семья Чен виновата в том, что произошло? Мне не за что ненавидеть семью Чен. Для семьи Чен, я была всего лишь посторонним человеком, поэтому, им не составило труда отказаться от меня. Вот кого я действительно ненавижу, так это императорскую наложницу династии Сун. Она уже сделала несколько попыток лишить меня жизни, и как оказалось, это не стоило ей больших усилий. Даже не могу понять, чем я ей так не угодила. Кто я, для неё? Зачем, я ей? Она пытается раздавить меня как муравья, и ни как не может остановиться.

Цю Ши, не могла сдержать слёзы, услышав эти слова.

Юси пришлось оставить эту тему:

- Мама, не плачь. Плач не может решить проблему. Если бы слёзы действительно помогли сделать это, я бы плакала вместе с тобой. К сожалению, слезы сейчас самое бесполезное дело.

Цю Ши вытерла слёзы, и сказала:

- Ты права. Плач не может решить проблему. Теперь твоему Старшему брату необходимо узнать, кто этот генерал Пин Бэй. Я не знаю, из какой он семьи. Я вообще, о нём не слышала.

Юси тихо сказала:

- Генерал Пин Бэй - это Юнь Цин.

Это она сказала вслух, а сама подумала: «Я никогда, даже подумать не могла. Что однажды буду связана с Юнь Цином. К счастью, теперь, я могу это вынести. Если бы я знала, что выйду замуж за Юнь Цин в своей последней жизни, я бы испугалась до смерти. Как тут не думать о том, что Чен Ран, рассказывал мне о смерти, своей сестры Чен Сюэ, ведь действительно судьба непредсказуема. Предостережения Чен Рана, начали сбываться. Даже не знаю, действительно ли Юнь Цин так кровожаден, как о нём говорят? Может действительно нужно бежать, спасая свою жизнь?».

Цю Ши удивлённо спросила:

- Что? Юнь Цин? Убийственный дьявол?

Уже было хорошо известно, что Юнь Цин любит убивать людей. Что касается прозвища – ему его дали после того, как он уничтожил всех противников, при этом, не взяв ни кого в плен.

Юси утвердительно кивнула и сказала:

- Да. Это Юнь Цин.

После этого ответа, Цю Ши, разразились словами проклятий:

- Все люди из семьи Сун бессердечны, поэтому, им нет больше веры. Эти люди должны попасть в ад 18 раз, после своей смерти.

Услышав это, Юси тут же сказала:

- Мама, бессмысленно говорить это. В указе говорилось, что мне стоит немедленно выехать на северо-запад страны, и выйти замуж. Я думаю, что нам стоит подумать об этом.

Юси понимала, что Юнь Цин может отказаться от этого брака. Если он нарушил указ Императора и отказался приехать в столицу, сославшись на обострение старых ран, то он может пойти и на большие поступки. Он знал, что Император не прибегнет к суровым наказаниям, по отношению к нему, так как это может вызвать недовольство солдат, которыми он командует. Лебезить перед Императором могли чиновники, находящиеся при его дворе, но, это не касалось самого Юнь Циня. Он был уверен в себе. Этого нельзя было сказать и о самой Юси. Даже если бы императорская наложница династии Сун дала ей чашу ядовитого вина, чтобы отравить её сегодня, это было бы значительно лучше, чем это устройство брака.

Цю Ши тяжело вздохнула:

- Да, мы должны собрать для тебя вещи.

После этого, она позвала Момо Цюань и Зису, и попросила их собрать вещи Юси находящиеся в доме Таоран. Легкие и небольшие вещи следовало упаковать и перенести в Главный двор, тяжёлые и ёмкие, пока трогать не стоило.

После этого, Цю Ши поспешила к себе в комнату.

Мать Цюань посмотрела на Юси и мягко сказала:

- Мисс, на самом деле, поездка на северо-запад - не обязательно будет плохой. Генерал Юнь молод и многообещающ. Если вы выйдете за него замуж, вам не придётся обижаться на свою судьбу. Иногда слухи преувеличены, а события приукрашены. Не стоит делать поспешных выводов.

Услышав это, Юси подняла глаза и спросила:

- Момо, говорят, Юнь Цин любит убивать людей? Вы не боитесь, что он убьёт и меня, в порыве ярости? Об этом человеке, много говорят плохих вещей. А чем страшнее эти истории, тем он становиться загадочнее. Кто может сказать, правда это, или нет.

Момо Цюань улыбнулась и сказала:

- Разве Монах Тонг, не говорил много плохих вещей о вас Мисс? Разве это, была правда? Но вы теперь знаете, к чему это может привести, и не верите сразу в то, что вам говорят.

После некоторого молчания Юси сказала:

- Да, я не верю.

Хотя прошлая её жизнь и была плоха, она делала всё возможное, чтобы приблизить к себе счастье, и шла к своей цели, иногда, ни с кем не считаясь. Но, из-за этого, она не считала себя плохим человеком.

- Это правильно, - сказала Момо Цюань. Если Юнь Цин действительно кровожаден, вы об этом сможете узнать, только когда доберётесь до северо-запада.

После паузы Момо добавила:

- Мисс, люди в приграничном городе более открыты, нежели в столице. Когда вы туда поедете, то поймёте, что комфортнее жизни не может быть.

Юси недоверчиво посмотрела на Момо:

- Но, там часто бывают войны. В соседних провинциях Шэньси и Цинхай, так же сложное положение, и там часто бывают вооружённые стычки. Не думаю, что такую жизнь, можно назвать спокойной и размеренной. Там ни кто не даст гарантии, что жизнь, не может оборваться в следующее мгновение.

Момо Цюань хотела утешить Юси. Но, Юси была непоколебима, и её доводы не возымели никакого, действия.

Е Ши и Лу Сю во время вручения Императорского указа, отсутствовали в Государственной резиденции, поэтому, как только они вернулись, их ждало много новостей. Оправившись от первого шока, они обе поспешили в дом Таоран.

В обыденной жизни, если поступало предложение о браке, девушка могла отказаться от него, если жених её не устраивал. Но, у неё не было выбора, если на этом браке настаивал сам Император.

- Старшая невестка, Вторая невестка, вам не о чем беспокоиться! Со мной, всё в порядке! Бесполезно об этом говорить. Всё уже решено!

Е Ши посмотрела на Юси, склонила голову и тихо сказала:

- Тогда, мы не будем тебя беспокоить! Если позволишь, мы придём к тебе Четвёртая сестра, немного позже. Так как был издан Императорский указ, о твоём браке, и немедленном отъезде из столицы, нам нужно многое решить, чтобы помочь тебе в этом.

Однако, Лу Сю осталась, чтобы поговорить с Юси:

- Юси, я знаю, что тебе нелегко. Плачь, если тебе грустно! Сейчас ноябрь, это не самое лучшее время, для путешествий.

Обе девушки понимали, что нет надобности, для того, чтобы немедленно отправится на северо-запад страны. Обеим было понятно, что императорская наложница династии Сун хочет убить Юси, и не жалеет для этого сил и возможностей.

Юси покачала головой и сказала:

- Бесполезно плакать. На самом деле, не всё так плохо, как кажется! Пусть мне и предстоит уехать на северо-запад страны, но меня успокаивает то обстоятельство, что там находится Второй брат.

Юси всё чаще думала, что судьба очень непостоянна, и порой, бывает настолько непредсказуема, что это просто невозможно предугадать. Она не знала, что её ожидает, но из-за тени воспоминаний, своей прошлой жизни, она настояла на том, чтобы её Второй брат Хан Цзянье уехал на северо-запад страны, и теперь была этому несказанно рада. Даже если Второй брат не сможет ей помочь, она не будет чувствовать себя одиноко, в чужом краю.

Лу Сю, похлопала Юси по руке и мягко сказала:

- Пусть будет так, как ты думаешь. Юси, в жизни не всегда всё справедливо! И я не понимаю, почему судьба к тебе настолько несправедлива. Очевидно, твоя дорога к счастью, более извивиста, чем у других людей.

Юси, не стала перечить и спокойно сказала:

- Вторая невестка, не стоит меня успокаивать! Тебе лучше вернуться, в свой дом к детям! Я уверена, что они ищут мать!

Юси, ответила немного резко, но на это у неё были причины – ей не нравилось, когда другие люди жалели её.

Хан Цзяньмин, вскоре так же узнал о том, Юси получила Императорский указ, но он не мог покинуть министерство, до самого позднего вечера.

Когда он прибыл Государственную резиденцию, он сразу же направился в дом Таоран. И как только он переступил порог, сразу же увидел, большое количество коробок, и людей, которые в эти коробки упаковывали вещи.

Увидев Хана Цзяньмина, служанки поспешили его приветствовать.

Хан Цзяньмин махнул рукой и спросил:

- Где ваша хозяйка?

- Мисс, сейчас в своей комнате.

Юси пыталась отвлечься от тяжёлых мыслей, чтением, но не могла сосредоточиться и всё время отвлекалась.

Когда Хан Цзяньмин вошёл в комнату, Юси подняла глаза и сказала:

- Брат, ты еже вернулся? Я думала, ты вернёшься ночью!

Затем, она позвала Зису, и приказала подать чай.

Хан Цзяньмин не ожидал, что Юси будет такой спокойной, и спросил:

- Ты уже знаешь о своём браке? Хотя, если бы ты не знала, твои служанки не собирали бы вещи.

Юси кивнула и сказала:

- Как же я могу не знать?! Мне же вручили Императорский указ!

Хан Цзяньмин, тяжело вздохнул, и сказал:

- Я тут тоже, получил некоторые новости. Говорят, что Юнь Цин собирается жениться на девушке из семьи Чжао. Очевидно, семья Сун, так же это знает и хочет, чтобы этот брак не состоялся.

Фактически, у Юси, это известие не удивило, но всё же она спросила:

- Чем семье Сун, не угодила семья Чжао? Или это всё направлено против Юнь Цина?

Хан Цзяньмина неуверенно сказал:

- В провинции Ганьчжоу есть две известные семьи, одна - семья Чжао, другая - семья Сюй. Юнь Цин собирался жениться на Чжао Цзин - младшей дочери генерала Чжао, который является, братом главы государства. Насколько я знаю, семья Сюй и семья Чжао никогда не враждовали, но и не были дружны, но в данной ситуации, они объединились в своих желаниях.

Юси снова спросила:

- Семья Сун и Цинь Чжао не хотят, чтобы Юнь Цин женился на девушке из семьи Чжао? А меня выбрали, потому, что императорская наложница династии Сун, ненавидит меня? Очевидно, они верят словам монаха Тонга, и уверены, что я неудачница. Поэтому, они решили отдать меня замуж за Юнь Цина?

Императорская наложница династии Сун - человек, который ни когда не отказывается от задуманного. Хотя она не убивала меня дважды, она решила, что это сможет сделать вместо неё Юнь Цин.

Хан Цзяньмин был вынужден согласиться со своей Четвёртой сестрой:

- Это почти так. Юси, но, ты не должна собирать вещи сейчас. Сейчас ноябрь, и я отпущу тебя на северо-запад, только следующей весной.

Юси удивилась и спросила:

- Старший брат, ты шутишь? В Императорском указе сказано, что я должен немедленно отправиться на северо-запад!

Хан Цзяньмин, уверенно сказал:

- Разве ты не потеряла сознание от потрясения? Я думаю, что ты серьёзно больна, и нуждаешься в лечении. В противном случае, ты можешь не перенести тяжёлой дороги и умереть в пути. Люди из семьи Сун не хотят, чтобы Юнь Цин заручился поддержкой семьи Чжао. Если ты умрёшь, Юнь Цин сможет жениться на девушке из семьи Чжао, а это им, явно, не выгодно. Так что, они не будут против, если ты останешься в Пекине, до полного выздоровления. Пока ты Юси, будешь жива, Юнь Цин, не может жениться, и укрепить своё положение.

Юси спросила:

- Старший брат, но, я нарушу планы Юнь Цина! Разве когда я доберусь до северо-запада, он не убьёт меня?

Хан Цзяньмин, отрицательно покачал головой и сказал:

- Нет! Если мы можем защитить тебя в столице, кто сказал, что мы это не сможем сделать и в другой провинции? Разве у тебя нет Второго брата?

Все вокруг говорили о том, что Юси обречена, но Хан Цзяньмин так не считал. Напротив, он думал, что Юси, очень повезло, и удача сопутствует ей. В противном случае, почему, она посоветовала отправить Хана Цзянье именно северо-западную границу страны? Теперь, Второй брат станет для неё самым большим помощником и защитником.

Честно говоря, Юси все же немного боялась Юнь Цина. Услышав слова Хана Цзяньмина, он прошептал:

- Надеюсь, Юнь Цин, не сильно рассердится на меня.

Хотя она и была невиновна, в этом браке, Юнь Цин, мог растолковать всё по своему, и в итоге мстить ей за это. Кто знает, как всё сложиться. Возможно, ей придётся бежать, чтобы спасти свою жизнь. Но, этого, пока ни кто не знал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)