Перерождение Хан Юси Глава 60
Глава 60
Цзян Хунфу (1)
После того, как Юси выполнила свои ежедневные задания - написание сотни символов консолью, она бегло взглянула на ципу (счет в шахматах), а затем достала книгу «Сборник материалов материи» Шеннонга для чтения. Медицинская книга была для нее настолько трудной, для понимания, что каждый раз, когда она ее читала, она всегда засыпала. Если бы не ее настойчивость, она бы давно сдалась.
Юси пробормотала:
- Я не знаю, как заставить Момо Гуи научить меня фармакологии.
Теперь она, наконец, поняла, почему Старая Мадам пригласила двух Момо для Юйхен. Момо Гуи будет отвечать за обучение правилам этикета, а Момо Цюань, заботиться о здоровье тела.
Юси снова попыталась перечитать медицинскую книгу, но не смогла совладать с усталостью и заснула.
Когда Моджу заметила это, она с некоторым разочарованием сказала:
- Мисс, ложитесь спать, если вы устали! Правда, сейчас не время для сна.
Юси отрицательно покачала головой и приказала:
- Иди и принеси для меня лед.
Обтирание лица кубиками льда немедленно приведет к исчезновению ее сонливости.
Моджу видела, что Юси слишком много учится:
- Мисс, вы можете не выдержать такого напряжения! Если вы заболеете, разве будет иметь значение ваше образование? Вы же сами говорили, что вам ни когда не стать такой как ваша сестра Юйхен!
Юси улыбнулась:
- Я просто хочу узнать больше полезных вещей. Кроме того, даже моя талантливая Третья сестра изо дня в день усердно учится. Если я снова начну лениться, то не смогу догнать ее.
На самом деле, каждый день Юси был очень напряженным. Ей приходилось посещать занятия и учить этикет каждый день. В свободное время она изучала ципу, читала непонятные медицинские книги, занималась каллиграфией и вышивала. У нее практически не было времени отдыхать, она не могла себе этого позволить даже вечером. Иногда она чувствовала себя очень уставшей и хотела хорошо отдохнуть. Однако когда она думала о том, насколько талантлива Юйхен, и, несмотря на это, она все же усердно учится, у нее пропадало это желание. Если она будет лениться, она серьезно отстанет. Каждый раз, когда она думала об этом, она понимала, что не смеет расслабляться.
Настойчивость Юси была плодотворной.
Когда Учитель Сун взглянула на сочинения Юси, она улыбнулась и похвалила ее.
- На лицо очевидный прогресс. Твоя каллиграфия стала намного лучше.
Конечно, если сравнивать ее Юйхен между ними, все еще был большой разрыв. Но Учитель Сун понимала, что благодаря ежедневным занятиям Юси сможет добиться желаемого результата.
Юси задумалась, после чего сказала:
- Учитель, я хотела бы изучить Спор Яна Чжэньцина о протоколе рассадки в следующем году.
Юйхен была лучше ее, и это был неоспоримый факт, который она не отрицала и не могла отрицать. Поскольку было очевидно, что она не может конкурировать с Юйхен, было бы лучше, если бы она не учила тоже, что и она. Таким образом, она не будет подавлена бесспорным талантом Юйхен.
Учитель Сун нахмурилась и спросила:
- Почему ты хочешь выучить рукописный сценарий? Этот вид письма также не так прост для тебя. Лишь немногие женщины могут написать хороший курсивный сценарий.
Юси достала книгу, о которой упоминала ранее:
- Я думаю, что рукописный шрифт очень красив. Когда я освою его, это будет очень красиво, и я использую его в вышивке.
Учитель Сун замолчала, а потом спросила:
- Это правда?
Юси улыбнулась и сказала:
- Ну, у меня уже была эта идея, когда мой второй брат дал мне эту тетрадь.
- Поскольку ты хочешь изучать рукописный сценарий, тебе не нужно ждать следующего года, чтобы выучить его. Начиная с сегодняшнего дня, ты будешь каждый день копировать еще одну сотню ероглифов в соответствии с тетрадью!
Юси кивнула и сказала:
- Хорошо.
Этот стиль письма нельзя было выучить за день или два, но, к счастью, она была еще молода и имела достаточно времени, чтобы освоить его.
Через несколько дней Юру, наконец, узнала о происхождении Момо Гуи и Момо Цюань. Она узнала, что они обе были высокопоставленными женщинами и служили благородным людям при дворце. Она была так зла, что разбила чайную чашку, и расплакалась.
- Бабушка слишком предвзята.
Ей очень хотелось, так же поучиться у этих высокопоставленных женщин, которые только что вышли из дворца.
Видя это, Сяодзюань не знала, как успокоить свою Мисс.
Потеряв самообладание, Юру приказала Сяодзюань:
- Тебе следует раскрыть эту новость матери Юйчень и увидеть ее реакцию.
Юйчень была настолько тихой, и спокойной, что Юру было не по себе.
Несмотря на то, что Сяодзюань считала, что переадресация этой новости про не является хорошим решением, она все равно сказала:
- Хорошо.
Однако, к разочарованию Юру, после того, как новость была открыта, со стороны матери Юйчень и самой Юйчень наступила тишина, как будто они вообще ничего такого не знали.
Юру с сомнением сказала:
У Второй сестры действительно есть изменения в ее характере?
Естественно, у Юйчень не было изменений в ее темпераменте, так же как мудрое изречение – «Легко изменить реки и горы, но трудно изменить природу человека» (китайская идиома: вы не можете изменить, кто вы есть).
Наложнице Ронг вообще было не до этого, так как, в настоящее время, она жила в страданиях. Все ее доверенные подчиненные были удалены Старой Мадам. Кроме того, с тех пор, как ее сын умер, она жила в бедственном положении, и ее тело еще не восстановилось. Все эти дни она проводила во дворце Удовольствий и практически не покидала его. Хотя людям говорили, что она оправляется от горя и находится на лечении, фактически она находилась под домашним арестом.
Наложница Ронг услышав новость, заявила:
- Старая Мадам возлагает большие надежды на Третью мисс. Поскольку Третья мисс любимый ребенок, ей всегда давали лучшую еду, лучшую одежду и соответственно лучшее образование. Ни чего нет удивительного в том, что ее обучают лучшие Момо из двора.
Юйчень очень недовольно спросила:
- Почему бабушка так предвзята?
Ее раздражало, что действия ее бабушки зашли слишком далеко.
Наложница Ронг решила не скрывать того, что знала.
- Старая Мадам планирует выдать замуж Третью мисс в королевскую семью. Государственная резиденция в настоящее время находится в слабом положении, и теперь ей нужно полагаться на своих родственников, чтобы исправить это. Старая Мадам собирается использовать Третью Мисс, чтобы получить власть.
Юйчень удивленно посмотрела на свою мать.
- Мама, это означает, что бабушка хочет, чтобы Юйхен вышла замуж за принца?
Наложница Ронг кивнула головой и напомнила дочери:
- Юйчень, никогда не ссорься и не конкурируй с Третьей мисс.
Юйчень и не обиралась этого делать, так как понимала, что у нее нет, ни какого шанса. Третья мисс имела хорошее семейное прошлое, сильных покровителей, выдающуюся внешность и высокий талант. Конкурировать с Третьей мисс было все равно, что искать катастрофу.
Юйчень на мгновение замолчала и сказала:
- Я ничего не могу сказать о Юйхен, но как насчет Юси? В любом случае, я лучше ее. Почему бабушка так любит ее?
Наложница Ронг вздохнула и ответила:
- Потому что она сейчас учится у Учителя Сун.
Юйчень была крайне обижена:
- Если бы не эта чертова девушка, я бы тоже учился у Учителя Сун.
Если бы она продолжала учиться, она могла заставить бабушку взглянуть на нее новыми глазами, но теперь ей было бесполезно говорить что-нибудь по этому вопросу.
Наложница Ронг посоветовала Юйчень:
- Ты же не думаешь провоцировать Четвертую мисс. Она больше не глупая и неуклюжая девушка, которую ты могла легко запугать. Ты же первая от этого пострадаешь, если это сделаешь.
Сердце Юйчень бешено заколотилось в груди.
- Мама, а ты не думаешь, что Юси превратилась в нового человека?
Наложница Ронг была очень увлечена, но сразу сказала:
- Вторая мисс, вы должны помнить, что прежде чем что-то делать с Четвертой Мисс, вы должны гарантировать, что не оставите на ней никаких следов. В противном случае, вы просто создадите себе проблемы.
Юйчень не могла поверить, что слышит эти слова от собственной матери.
В это же время Юси закончила чтения и вышла из кабинета, она хотела прогуляться и подышать свежим воздухом.
Как только она вышла на улицу, она увидела, что Моджу склонив голову, аккуратно вышивает платок.
Юси с улыбкой спросила:
- Почему ты до сих пор не закончила вышивать этот платок? Уже прошло почти два месяца? Ты никогда не вышивала так медленно раньше.
Мотао также только что вышла и услышала, слова Юси. Она подошла и ответила вместо Моджу:
- Мисс, сестра Моджу вышивает эти платочки в качестве подарков на день рождения для мисс.
Услышав это, Юси взяла платки из рук Моджу и увидела на одной из них розу.
Это заставило ее задуматься над тем, как сильно она изменилась. Раньше ей нравились цветы лотоса, но теперь ей действительно нравились розы. Хотя розы можно было увидеть повсюду, но они росли спокойно, тихо расцветая своей собственной красотой. Как и розы, она была обыкновенной, но она верила, что со временем она также сможет расцвести своей славой.
Хуншань, так же решила блеснуть своей осведомленностью.
- Мисс, сестра Моджу вышивает разные розы на каждом платке. На первом платке, она вышила бутон розы, на втором - недавно распустившуюся розу, а на третьем вышила розу в ее полном расцвете.
Юси посмотрела на носовые платки в своей руке и с улыбкой вернула их Моджу:
- Большое спасибо.
Моджу улыбнулся и ответила:
- Это все что я могу, для вас сделать!
Когда Юси входила в комнату, ей всегда казалось, что она что-то забыла, но не могла вспомнить, что именно. До тех пор, пока она не собралась ложиться спать. Ее буквально откинуло от кровати, когда она вспомнила пошла, что за три дня до ее дня рождения Цзян Хунфу попадет в аварию?
Юси стерла холодный пот. К счастью, до ее дня рождения оставалось еще десять дней, и у нее все еще было время. Однако была другая проблема. Она вообще не могла выйти из дома. Итак, как она могла спасти Цзян Хунфу?
Юси долго думала, но не могла найти причину, по которой произошла авария. Наконец она уснула, чувствуя себя опустошенной. Тем не менее, эта мысль не покидала ее даже во сне. Утром она так же была поглощена размышлениями и даже не могла сосредоточиться во время лекции. В результате, она не могла ответить на вопрос Учителя Сун.
Учитель Сун подошла к Юси и сказала:
- Протяни руку.
Когда ее ударили, Юси увидела как буквально на глазах, ее рука покраснела и распухла
Хотя Юси была наказана за рассеянность во время урока, она могла признать свою ошибку. Она подошла к Учителю после того, как урок закончился и честно призналась:
- Учитель, я была занята, своими мыслями, поэтому я была невнимательна во время урока.
Учитель Сун спросила:
- О чем ты думала?
Юси застенчиво сказала:
- Мне приснился сон прошлой ночью. Мне снилось, что мой подарок, который я послала отцу, был украден
Ее слова в очередной раз доказывали, что она была заботливой дочерью.
Учитель Сун, не знала, смеяться ей или плакать:
- Это всего лишь сон! Почему ты относишься к этому слишком серьезно?
Только теперь она почувствовала, что Юси была всего лишь ребенком, а не взрослой девушкой.
Юси подняла голову и с тревогой сказала:
- Это не имеет значения, даже если это был просто сон. Но что, если такое действительно произойдет?
Она не могла сказать, что ее настоящей проблемой было то, что она не знала, как спасти Цзян Хунфу!
Учитель Сун улыбнулась и сказала:
- Это будет нелегко. Если ты не доверяешь людям в резиденции, ты сама можешь найти эскорт агентство. Просто попроси вооруженное сопровождение, чтобы во время твоего похода тебя сопровождали.
Глаза Юси засверкали :
- Агентство сопровождения? Вооруженные эскорты?
Учитель Сун, не была удивлена, что Юси никогда не слышала о вооруженном эскорте, не говоря уже о том, что Юси было всего пять лет. Даже многие молодые совершеннолетние женщины не знали, что такое вооруженный эскорт.
- Эскорт-агентства специализируются на платной защите собственности или личной безопасности. Вооруженные эскорты - это люди искусные в боевых искусствах.
Юси была в восторге, но она поняла, что ее другая проблема все еще не решена. Она все еще не могла выйти. Тогда как она могла пригласить вооруженного эскорта, чтобы тайно защитить Цзян Хунфу?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.