Перерождение Хан Юси Глава 70
Глава 70
Самоуверенность
Момо Цюань принесла на занятие более 20 видов лекарственных препаратов. Прежде чем объяснить характеристики этих лекарственных образцов Юси, она сказала:
- Ты должна быть хорошо знакома со всеми видами лекарственных материалов, прежде чем узнаете о лечебном питании, а затем ты должна ознакомиться с лекарственными свойствами этих лекарственных материалов. Это наука, которая не прощает ошибок. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Юси кивнула:
- Я знаю, что если в пивоварении будет допущена ошибка, то напиток станет не тоником, а ядом.
Момо Цюань была довольна словами Юси:
- Ты права, так что будь осторожна. Многие травы выглядят одинаково, но их свойства совершенно противоположны. Если ты ошибешься, это вполне может отнять у человека жизнь.
Юси слушала очень внимательно и делала заметки. Имея опыт обучения у Учителя Сун, Юси очень быстро научилась делать заметки, которые потом помогали ей в изучении материала.
После уроков Момо Цюань прочитала заметки Юси и посоветовала:
- Тебе не нужно запоминать это так подробно. Просто запишите самые важные части.
После этого она научила Юси как правильно, конспектировать ее лекции.
Юси была очень довольна таким вниманием Момо.
- Не говори никому, чему я тебя учу, - напомнила Момо Цюань.
Юси кивнула и согласилась, даже не задумываясь:
- Момо, будьте уверены. Я больше никому не скажу.
Лекарственная кухня Момо Цюань была хорошей из-за ее непрерывной практики в течение многих лет. Юси только начала изучать фармакологию у Момо Цюань, и естественно, что она не посмела, что-то рассказать об этом. Она стояла у истоков этой науки, и ей попросту не чего было говорить.
Момо Цюань удовлетворенно кивнула:
- Помни, что ты только что сказала.
Юси, не потребовалось много времени, чтобы понять, что имела в виду Момо Цюань. Фармакология была не так проста, как она думала, поскольку, что бы овладеть этой наукой, было мало запомнить лечебные ингредиенты, следовала еще неплохо разбираться и в медицине. Проще говоря, если она действительно хотела хорошо изучить фармакологию, для этого потребуется много опыта и практики. Несмотря на то, что Юси, не стремилась, к тому, чтобы лечить болезни других людей и не спасать их жизни, ей все равно требовалось медицинское мастерство. У Момо Цюань не было проблем с людьми, знающими, что она преподает фармакологию Юси, но если бы в резиденции узнали о том, что она попутно преподает ей медицину, проблем было бы не избежать.
В холодные зимние месяцы снежинки, похожие на гусиные перья, непрерывно падали с неба, сплетая снежную завесу. Одна за другой они устремлялись к земле, и, развеваясь, медленно спускались вниз, освещая мир своими холодными серебряными огнями.
Юси вышла на улицу и посмотрела на падающие снежинки. Она мысленно поворчала, что снежная дорога не годится для поездок, поэтому отправлять вещи и продукты из ее деревни было невозможно.
Хуншань не знала, о чем думает Юси, когда она улыбнулась и сказала:
- Своевременный снег обещает хороший урожай. Еще два снегопада, и можно с уверенностью сказать, что в следующем году будет хороший урожай.
Сильный снег, шел еще два дня, оставляя после себя белое безграничное царство. День, когда снег окончательно прекратился, совпал с днем, когда Учитель Сун начала свои праздничные каникулы.
Юси готовилась пойти в Главный двор после завтрака, когда увидела, как к ней идет горничная Юйхен - Ши Шуй.
Ши Шуй поздоровалась с Юси и сказала:
- Четвертая Мисс, Мисс Юйхен находится в саду павильона Тинюнь. Она приглашает Четвертую Мисс к себе.
За последнее время Юйхен и Юси очень сблизились, и отношения между ними, естественно, стали намного лучше, так как они стали больше времени проводить вместе.
Момо Цюань не могла переехать в Розовый двор, так как ей нужно было готовить лекарственные блюда для Юйхен, поэтому она должна была остаться в павильоне Тинюнь. К тому же Розовый двор был сравнительно небольшой и не имел свободных комнат. Таким образом, все это время Юси приходилось ходить в павильон Тинюнь, на занятия по этикету. К тому же, Юси теперь часто ужинала вместе сестрой, и проводила с ней вечера.
Юси удивилась:
- Что Третья сестра делает в саду в такой холодный день?
Сад на заднем дворе павильона Тинюнь был безрадостным, и там было не на что смотреть.
Ши Шуй ничего не ответила Юси, лишь сухо сказала:
- Мисс узнает, об этом, когда сама придет в сад.
Юси пошла со своей служанкой в сад павильона Тинюнь, и, прежде чем она дошла, она почувствовала сильный аромат. Завернув за угол, она увидела несколько гордо цветущих слив.
В этом мире снега и льда цветущие красные сливовые цветы были особенно нежными и очаровательными.
Когда Юси и ее горничная подошли к сливам, они увидели, как Юйхен собирает снег с цветов сливы. Юси удивленно спросила:
- Что ты делаешь, Третья сестра?
Юйхен улыбнулась и сказала:
- Я собираю снег с цветов сливы. Я собираюсь использовать его для того, чтобы позже вскипятить чай.
Чай, который заваривался на талой воде собранной с цветов сливы, был очень ароматен и изыскан.
Юси вздохнула, когда услышала о чае из талого снега. Естественно она знала о таком способе приготовления чая, но и подумать не могла, что он может так заинтересовать Юйхен. Юси была более прагматична, чем сестра, и лучше бы потратила свое свободное время, читая больше медицинских книг.
- Третья сестра, на самом деле, я думаю, было бы намного лучше, если бы мы могли нарисовать эту прекрасную сцену.
Юйхен была в хорошем настроении. Когда она услышала слова Юси, она почувствовала, что в ее словах есть дол правды. Пейзаж был действительно красивым. Было бы неплохо, если бы они нарисовали его, но теперь она была занята сбором недавно выпавшего снега и хотела закончить начатое дело.
- Сначала, я должна закончить собирать снег.
Юси больше ничего не сказал. Она не имела права вмешиваться в делала Юйхен. В глазах окружающих Юйхен всегда делала то, что должна делать настоящая леди, и ни кто несмел мешать ей в этом.
Хотя, возможно многие в резиденции, так же считали, что увлечение Юси фармакологией, так же глупое бесполезное занятие. Они полагали, что люди с таким высоким статусом, как у нее, всегда могут пригласить профессионала, и не следует заниматься самолечением.
Увидев, что Юси просто наблюдает за сестрой, Хуншань тихо напомнила ей:
- Мисс, Третья Мисс собирает снег на цветущей сливе. Вы также должны протянуть руку помощи.
Юси пришла в себя и сразу присоединилась к сбору снега.
Они потратила полчаса на то, чтобы собрать необходимое количество снега, и когда они закончили, Юйхен улыбнулась и сказала:
- Четвертая сестра, пойдем со мной в павильон Тинюнь! Я хочу, чтобы ты попробовала, какой будет чай, сваренный из этого снега.
Юси также изучала чайную церемонию, хотя и делала это не по своей воле. Она изучала ее потому, что этого требовала Момо Цюань, так как с ее слов каждая благородная женщина должна уметь варить ароматный чай. Юси изучала все эти тонкости его в течение трех месяцев, и когда она научилась правильно это делать, она сразу же забросила это занятие.
В павильоне Тинюнь Юси последовала за Юйхен в чайную комнату. Эта чайная комната, была сделана специально, для Юйхен, чтобы она изучила все тонкости чайной церемонии, и научилась отменно заваривать чай.
Когда они вошли в маленькой печи уже горел огонь. Юйхен высыпала собранный снег в маленький медный горшок, поставил его на плиту и села за чайный стол.
Юси увидела на столе новый чайный сервиз из пурпурной глины, и спросила:
- Третья сестра, кто тебе прислал этот чайный сервиз?
Несколько дней назад, когда они пили чай, они пользовались сине-белым фарфоровым чайным сервизом.
Юйхен улыбнулась и сказала:
- Это подарок моего дяди. Мой дядя сказал, что чай, приготовленный в заварнике из пурпурной глины, на вкус более мягкий.
Хотя Юси и могла неплохо заваривать чай, она не была настолько искусна в этом как Юйхен. Она ответила с улыбкой:
- Маркиз знает, чем угодить Третьей сестре.
Юйхен взял горсть чая из банки. Увидев озадаченное выражение Юси, она объяснила:
- Это чай Юнь Ву (облака и туманы). Об этом чае говорят, что его аромат лучше, чем аромат орхидеи. Сегодня мы сами убедимся в этом, и узнаем, настолько этот слух правдив.
Юси кивнула:
- Я знаю, что чай Юнь Ву славится своим мягким вкусом, красивым цветом, и сказочным ароматом. Правда, я такого чая еще не пила.
Юси, относилась холодно не только к приготовлению чая но и к его употреблению. Она не любила пить чай, что бы ни говорили другие о пользе чаепития. Не то чтобы у нее были, по этому вопросу какие-то причуды, просто она была равнодушна к этому напитку. К тому же, на одном из занятий Момо Цюань посоветовала ей, чтобы она меньше употребляла чай, так как девушкам в столь раннем возрасте он не приносит пользы.
Юси восхищалась Момо Цюань, и что бы она ни сказала, Юси всегда исполняла это, как будто это был имперский указ.
Когда вода, наконец, закипела, Юйхен подошла, и внимательно посмотрел на нее. Вода для приготовления чая также была изысканной. Следовало быть очень внимательной, чтобы вода дошла до нужной температуры, но не кипела слишком долго, так как это ухудшит вкус чая.
Юси посмотрел на быстрые и умелые движения Юйхен, и просто залюбовалась ней, настолько это выглядело изящно.
После того, как Юйхен закончила готовить чай, она принесла чашку Юси.
Юси взяла чашку и заметила, что чай был как яшма. Она сделала глоток и сказала:
- На вкус он похож на чай Лунцзин (Колодец дракона) , но он более мягкий. Третья сестра, откуда ты взял этот чай? Должно быть, снова подарок твоего дяди!
Юйхен радостно сказала:
- Это новый чай моего дяди. Он прислал мне маленькую баночку, для того чтобы я могла попробовать и оценить его вкус.
Когда они попили чай, Юйхен предложила пойти в студию и порисовать. Они рисовали до обеда, и Юси засобиралась в свой Розовый двор.
- Четвертая сестра, не уходи! Ты можешь пообедать со мной! – сказала Юйхен.
Юси, не пришлось долго уговаривать.
- Хорошо!
За истекший год, Юси очень окрепла, она много уделяла времени физическим упражнениям, и это принесло, свой результат. Но, особый прилив силы она почувствовала после того, когда начала есть лечебную еду приготовленную Момо Цюань.
К удивлению Юси, на следующее утро Юйхен попросила ее снова прийти в павильон Тинюнь. Юси, просто не знала, как ей быть и чувствовал себя беспомощной. Она не могла понять, почему Юйхен всегда звала ее к себе, когда она пробовала чай, рисовала или играла на Цинь. Она не могла проводить все свое свободное время вместе с ней, так у нее были и собственные занятия.
Юси сказала Ши Шуй:
- Пожалуйста, скажи Третьей сестре, что у меня много дел, и я не смогу прийти к ней в павильон.
Ши Шуй не ожидала, что Юси откажется. Она снова попыталась убедить ее, но когда она увидела, как Хуншань качает головой, смирилась.
- Я вернусь и скажу своей Мисс, о том, что вы заняты.
Хуншань провела Ши Шуй к воротам двора, и прошептала:
- Моя Мисс стоит на своих словах. Если она приняла какое-то решение, не стоит пытаться убедить ее в чем-то, она будет стоять на своем.
Ши Шуй была недовольна, но все-таки отметила, что в этом Юси очень похожа на Третью Мисс.
Юйхен был разочарована, узнав, что Юси, не придет. Она хотела, чтобы Юси сегодня послушала ее Цинь. Было довольно скучно, когда вокруг нее не было аудитории. Тем не менее, она также знала, что невозможно заставить Юси, что-либо делать, если она этого не хотела.
- Поскольку Четвертая сестра занята, просто забудь об этом.
Для Юси Новый год означал, только получение красных конвертов и больше ничего.
После Фестиваля фонарей Учитель Сун вернулась в резиденцию.
После урока по шахматам на следующий день Учитель Сун попросила Юси задержаться.
- Я закончила преподавать тебе четыре книги и пять классических произведений. На этом твое обучение завершено.
Юси выслушала ее и с благодарностью поклонилась.
- Учитель, я благодарна вам за вашу науку! Вы, говорили мне, что можете продолжить мое обучение рисованию, но, я думаю, что тех знаний, что вы мне дали вполне достаточно.
Теперь ее мысли были полностью сосредоточены на фармакологии, поэтому она не хотела тратить время на рисование.
На этот раз Учитель Сун с готовностью согласилась:
- Хорошо.
Юси обладала природным талантом к живописи, но она совсем не хотела тратить время на практику. Ее умение могло быть еще лучше, если бы она только захотела посещать уроки рисования и выполняла домашнее задание. Но, за последние два года мастерство Юси в живописи, осталось на прежнем уровне, так как она практически не уделяла этому предмету, своего внимания.
Учитель Сун наконец поняла, что она не может убедить Юси серьезно заняться живописью, и не стала на этом акцентировать свое внимание.
Через несколько дней Юси услышала, что Учитель Сун начала преподавать Юйхен историю. Она спросила Момо Цюань:
- Момо, какая польза от изучения истории?
- Изучение истории может воспитывать в человеке нравственность, объединить семью, управлять страной и поддерживать мир.
Юси была ошеломлена. Она даже не предполагала, настолько серьезен этот предмет.
Момо Цюань посмотрела на Юси с невозмутимым лицом и сказала:
- Разве я не говорила, что, что бы ни случилось, даже когда гора Тай свалится, ни кто не должен видеть вашего смущения.
Юси, ни на что не обращала внимания, и полностью ушла в размышления. Спустя какое-то время, она снова обратилась к Момо Цюань.
- Момо, как вы думаете, почему Учитель Сун, не позволила мне изучать историю вместе с Юйхен?
Момо Цюань не стала скрывать правду от Юси, и откровенно ответила:
- Она не хочет, чтобы вы представляли угрозу для Третьей Мисс.
Юси внезапно почувствовала, что просто не понимает о чем идет речь.
- Момо, вы не ошибаетесь? Учитель Сун обеспокоена тем, что я представляю угрозу для своей Третьей сестры? Как я могу представлять угрозу для Третьей сестры?
Момо Цюань беспомощно покачала головой:
- Ты слишком скромна. Хотя у Третьей Мисс есть свои естественные преимущества, но она в некоторых отношениях намного уступает тебе.
Юси делала все, чтобы достичь своей цели, и была очень трудолюбива. Многие люди, в том числе и Учитель Сун, не воспринимали людей с такими большими целями, как у Юси.
- Как это может быть? - недоверчиво спросила Юси. - Юйхен в чем-то намного уступает мне? Вы не выдумываете?
Недоверчивое выражение Юси порадовало Момо Цюань. Она улыбнулась и сказала:
- Будь уверенней в себе! Девять человек из десяти того же возраста, что и вы, в этой столице, даже не могут сравниться с вами.
Юси просто не могла поверить, тому, что ей говорит Момо.
- Почему ты, так не уверена в себе? Твои шахматные навыки и каллиграфия лучше, чем у Третьей Мисс. Не говоря уже о твоей вышивке.
Юси озадаченно посмотрела на Момо Цюань и честно сказала:
- Думаю, Третья сестра, как фея в небе, вне моей досягаемости.
И Юси действительно, была искренне в этом уверена.
Момо Цюань не знала, смеяться ей или плакать:
- Хотя пион - король цветов, грациозных и роскошных. Но можете ли вы сказать, что лотос и орхидея не так хороши, как пион?
Юси покачала головой и сказала:
- Нет! Каждый из них прекрасен по-своему! Как их можно сравнить?
Момо Цюань кивнула и объяснила:
- Пион, он символизирует богатство и благоприятность. Лотос символизирует чистоту и спокойствие. Орхидея символизирует высокое качество. Четвертая Мисс, люди такие же, как цветы, не стоит быть такой как Третья Мисс, ты такая, какая есть, и это стоит принять.
Юси знала, что Момо Цюань произнесла эти слова, чтобы сказать ей, что она не хуже Юйхен. Это было то, о чем она никогда не думала. Но пришло врем над этим серьезно задуматься.
Момо Цюань не беспокоила ее.
Однако через некоторое время Юси сказала:
- Момо, я больше не буду унижаться.
Момо Цюань, улыбнулась, и одобрительно кивнула головой.
Но, Юси, не забыла о своем главном вопросе.
- Момо, что еще дает изучение истории?
Момо Цюань иногда сама восхищалась настойчивостью Юси
- Изучение истории может увеличить твои знания, расширить твое мышление, и ты сможешь увидеть некоторые вещи более тщательно. Если ты хорошо это изучишь, это будет гораздо полезнее, чем изучение фармакологии и вышивки.
Когда Юси услышала это, у нее была только одна мысль: «Мне следует учить историю!».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.