Перерождение Хан Юси Глава 84
Глава 84
Резиденция маркиза Тайнинга (1)
После завтрака Юси пошла в Главный двор, где должны были собраться все, чтобы отправиться на банкет.
По дороге Юси встретила Юйхен. Она подошла к ней, и с улыбкой и сказала:
- Третья сестра, сегодня прекрасный день!
На самом деле, они обе официально начали посещать светские мероприятия с начала этого года. До этого они посещали только банкеты, организованные близкими родственниками, и только по случаю каких-то больших событий. Остальные мероприятия им было посещать запрещено.
Юйхен посмотрела на одежду Юси и мягко улыбнулась:
- Одежда Четвертой сестры просто великолепна.
И это было, действительно так. Юбка на Юси, была вышита розовым узором, к тому же в цвет вышивки были выбраны и украшения. Это выглядело очень изыскано, гармонично и уникально.
Юси улыбнулась и спросила:
- Третья сестра, действительно думает, что я хорошо выгляжу?
Юйхен кивнула:
- Четвертая сестра хорошо смотрится во всем, что она носит.
Она сказала это искренне, хотя возможно, для посторонних, это могло показаться откровенной лестью.
За приятным разговором они быстро добрались до Главного двора, где уже собрались все, кроме них двоих.
Когда Цю Ши увидела, что все собрались, она всех внимательно осмотрела и сказала:
-Ну, что ж, я думаю, мы можем ехать!
Поскольку брак Хан Цзянье еще не был решен, ей просто необходимо было посещать подобные мероприятия, для того чтобы подыскать сыну достойную жену, а себе невестку. Прежде чем заключить брак, она должна была сама убедиться в том, насколько хороша претендентка, и услышать, что о ней говорят в обществе.
Кареты были уже заложены, и в настоящее время ждали у Вторых ворот резиденции, для того чтобы к ним добраться с Главного двора, следовало пройти достаточно приличное расстояние. Все об этом знали, поэтому после слов Цю Ши безропотно пошли ко Вторым воротам, что немало удивило и возмутило Цю Яньфу. Тем не менее, ее способность к самообладанию была очень хороша, она смогла сдержать свои эмоции, и этого что никто не заметил.
Согласно договоренности Цю Ши и Юси будут ехать в одной карете. Е Ши и Юйхен, во второй, Юру и Юйчень в третьей карете, Цю Яньфу будет ехать в четвертой карете сама.
Юйчень возразила:
- Я хочу ехать в одной карете с кузиной Цю. Я знаю, что кузина мало знакома со столицей, мне бы хотелось ей немного в этом помочь.
После того, как в течение года ее запирали, а затем в течении Четырех лет ее воспитанием занималась строгая Момо все старые дурные привычки Юйчень были исправлены. Но вместе с дурными привычками Юйхен утратила, и свой шарм, и свою самобытность.
Раньше Юйхен была такой же гордой, как пион в цвету, она осталась такой же красивой, но теперь была всего лишь вазой, в которой стояли эти цветы. Это была лишь пустая красивая оболочка.
- Если хочешь, то можешь разделить с ней свою карету, - ответила Цю Ши.
Хотя она всегда ненавидела наложницу Ронг, она не могла не отметить, что Юйчень стала такой же красивой как и ее мать. Но, в тоже время, она знала, что они обе всегда бросались из крайности в крайность. Они могли быть, как слишком умны, так и настолько же проявить свою глупость, у них не было золотой середины. Дочь полностью унаследовала, эту черту от матери.
После того, как они сели в кареты, Цю Ши потребовалось некоторое время, чтобы дать совет Юси:
- На этот раз мы едем в резиденцию маркиза Тайнинга, поэтому ты должна показать себя во всей красе. Ты не можешь вести себя как отсталый человек, понимаешь?
Она должна была поговорить об этом с Юси, поскольку, Юси впервые посещала такой большой банкет.
Юси была несколько удивлена:
- Почему, тетя?
Цю Ши была человеком, который всегда говорил то, что думал, поэтому она не стала скрывать истинную цель за вуалью приличия:
- Сейчас тебе одиннадцать лет, и ты быстро приближаешься к брачному возрасту. Если ты хорошо себя зарекомендуешь, это в будущем, поможет тебе найти достойную семью, и заключить выгодный брак. Ты, поняла меня?
Юси также была в этом заинтересована, она кивнула и сказала:
- Да, тетя я понимаю вас! Не волнуйся, я буду хорошо себя вести.
Конечно, у нее и так были неплохие шансы на то, чтобы найти себе достойную партию, если взять в расчет, ее родословную, и статус законной дочери герцога Хана, но хорошая репутация, так же была не лишней и Юси это прекрасно понимала.
Цю Ши, с улыбкой посмотрела на Юси, и подумала, что если бы ее младший сын был таким же покладистым, как Юси у нее бы было меньше проблем.
- Это очень большой банкет, поэтому на нем наверняка будет много молодых девушек. Было бы здорово, если бы вы смогли подружиться с теми, кто разделяет те же интересы.
Юси кивнула и сказала:
- Хорошо! Если такие девушки будут на приеме, я обязательно постараюсь с ними подружиться.
Завести достойных подруг - все равно, что обзавестись нужными связями, это так же может быть большим преимуществом в будущем.
Когда они прибыли в резиденцию маркиза Тайнинга, все пошли в Главный двор, чтобы поприветствовать Старую Мадам Чен и жену маркиза Тайнинга. Затем, все девушки, в том, числе Юйхен и Юси, пошли в сад резиденции.
У входа в сад они встретили девушку, которая с улыбкой, поприветствовала их. С начала года Юйхен уже дважды была на светских раутах, и хотя она мало общалась, слухи о ней, уже распространилась по столице.
Девушка и Юйхен были уже знакомы, поэтому Юйхен представила ей Юси, это оказалась Старшая Мисс семьи Чен - Чен Сюэ.
Когда Юси услышала это имя, у нее было такое ощущение, что она услышала раскаты грома, поэтому, она не могла не взглянуть на Чен Сюэ еще раз. Она не была знакома с резиденцией маркиза Тайнинга, и с членами его семьи, но имя Чен Сюэ было хорошо ей знакомо из прошлой жизни. Чен Сюэ была невестой Юнь Циня, и женщиной, которая была напугана до смерти из-за него.
Как хозяйка, Чен Сюэ провела их в сад. Неожиданно в саду к ним, подошла молодая женщина в Имперском платье.
- Я много слышала, что Третья Мисс герцога Хана, из Государственной резиденции, очень красива, но теперь, я лично могу сказать, что слухи не преувеличены.
Как только это было сказано, все молодые девушки в саду повернулись и пристально посмотрели на Юйхен.
Сегодня Юйхен была в голубом платье, на котором была сделана тонкая вышивка лепестков цветов. Ее волосы были зачесаны в изящные локоны, которые были прикреплены изысканной шпилькой из яшмы, украшенной тонкими серебряными кисточками из бисера.
Чен Сюэ улыбнулась и представила девушку:
- Сестра Юйхен, это Хешичен Сяньчжу (принцесса четвертого ранга) дочь Цзюньвана.
Юйхен уже привыкла к комплиментам относительно ее внешности, поэтому слова новой знакомой ее не смутили.
- Это заслуга моих родителей, вам не стоит хвалить за это меня.
Хешичен Сяньчжу выглядела очень элегантно и величественно. Она была одета в Имперское платье темно-красного цвета, длиной до пола, ее роскошные черные волосы были уложены и украшены шикарными заколками, из чистого золота. Каждый предмет ее туалета подчеркивал ее статус и богатство, что заставляло окружающих, безошибочно понять, что она занимает очень высокое положение. Но, стоит заметить, что Юйхен, не теряла своего лица, стоя рядом с этой женщиной, у каждой из них было свое обаяние.
Юси видела много женщин за эти годы, но она никогда не видела такой могущественной женщины, с такой мощной аурой.
- Сестра Юйхен, слишком скромна, но мне нравиться ее тактичность.
Сказав это, она посмотрела на Юси и вопросительно спросила:
- Кто эта девушка?
Хотя Юси и не была так же красива, как Юйхен, но она так же была далеко не дурна собой.
Чен Сюэ тут же, с улыбкой ответила:
- Это сестра Юси, Четвертая Мисс герцога Хана.
Теперь настала очередь удивиться Хешичен Сяньчжу.
- Ты Хан Юси?
Она никогда не видела Хан Юси до этого, но слышала, в своей прошлой жизни, как люди говорили, что новая жена герцога Хана превратила Хан Юси в робкое бедное существо. К тому же, к девушке дурно относилась, не только мачеха, но и вся ее семья – бабушка, отец, сестры, а впоследствии муж и его семья. Также было неясно, почему Цзян Хунцзинь, самый молодой ученый из династии Чжоу, женился на такой малоизвестной девушке. Однако проблема сейчас заключалась в том, что обаятельная и грациозная девушка, стоящая перед ней, явно не могла быть той девушкой, о которой шла речь. Это определенно были два разных человека!
Юси, не смогла понять причину, по которой Хешичен Сяньчжу так удивленно смотрит на нее, поэтому осторожно ответила ей:
- Да, я Хан Юси, Четвертая Мисс герцога Хана. Что-то не так?
Она не понимала, что происходит, но глядя на женщину она видела, что та похоже что-то слышала о ней, но этого просто не могло быть. Что, могла о ней слышать женщина столь высокого ранга.
Хешичен Сяньчжу была потрясена на столько, что даже потеряла контроль над собой. Вместо того чтобы давать какие-либо объяснения, она сразу же сменила тему.
- Герцог Хан счастливейший из людей – ведь он отец таких ослепительных красавиц!
Хешичен Сяньчжу была особенной, и на инцидент, который только что произошел, практически ни кто не обратил, ни какого внимания.
Чен Сюэ попыталась выступить посредником:
- Хешичен Сяньчжу вы как всегда правы! Герцог Хан действительно счастливый человек, ведь он может каждый день любоваться такой красотой!
Хешичен Сяньчжу была довольна, тем, что ей удалось избежать неловкой ситуации, и снова с улыбкой спросила:
- Могу ли я узнать имена других трех девушек?
Чен Сюэ тут же представила ей Юру, Юйчень и Цю Яньфу.
Юру и Юйчень занимались с Момо и знали, как правильно себя вести, поэтому не делали ошибок. Цю Яньфу, же ошибок, промахов и конфуза избежать не удалось.
Все присутствующие молодые леди проявили к ней мало интереса, когда услышали, что она из Хэбэя и просто племянница Третьей Мадам Герцога Государственной резиденции.
После приветствия Юйхен вместе с Хешичен Сяньчжу отошли к следующей группе девушек, а Юси воспользовавшись ситуацией, решила найти Цю Ши.
Когда Юси нашла Цю Ши, она тихо рассказала ей обо всем.
- Юси, ты знаешь, Хешичен Сяньчжу действительно повела себя странно. Возможно ты уже где-то ее встречала?
Юси покачала головой и ответила:
- Я ее не знаю.
Она была не в том статусе, что Хешичен Сяньчжу, и готова была поклясться, она не только не встречала ее, она даже ни чего не слышала о ней. Мало того, она о ней ни чего не слышала, и в прошлой своей жизни.
Цю Ши больше не задавала Юси вопросов. Она хорошо знала, что Юси, не будет ее обманывать. Но, все же предупредила:
- Говорят, что дворец намерен выдать ее замуж за Девятого принца. Если она будет вести себя враждебно по отношению к тебе, это не будет хорошо, поэтому ты должна быть очень осторожна с ней.
Юси кивнула.
- Я буду.
У нее было много вопросов, но у нее не было ответов. Она не была потрясающе красивая как Юйхен, и она не была одаренной женщиной. Она определенно не могла понять, почему Хешичен Сяньчжу выглядела такой удивленной, когда увидела ее. Это была действительно неразрешимая проблема. Таким образом, бесполезно было слишком много думать об этом.
Во время их разговора с Цю Ши, к Чен Сюэ подошла девушка-слуга и объявила:
- Старшая мисс, прибыла Цинсянь Цзюньчжу (принцесса третьего ранга),
Это была младшая сестра маркиза Тайнинга.
Как только она это сказала в двери сада вошла девушка, за которой следовало семнадцать горничных и служанок, что было верхом экстравагантности.
Это было не очень удивительно, дома Юйхен тоже обслуживало такое же количество прислуги, но когда она выходила на улицу, то брала с собой только троих горничных, так как считала, что этого вполне достаточно.
Юси внимательно посмотрела на Цинсянь, она была довольно миловидна, но ее внешность не была особенно выдающейся, но выглядела она довольно дружелюбной.
Цю Ши понизила голос и сказала Юси:
- Этот Цинсянь Цзюньчжу, младшая сестра маркиза Тайнинга.
Юси это знала, но сделала вид, что слышит это впервые.
Внимательно присмотревшись к девушке, Юси улыбнулась.
«Это судьба».
Она была просто уверенна, Цинсянь была такой же перерожденной, как и она.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.