Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии Глава 17

Главное событие произошло в начале октября.

Су Мин Фэн, Старший Молодой Мастер Су, наследник семьи Пин Нан Бо из столицы Дин, внезапно заболел тяжелой болезнью и должен был лечиться дома. Для Пин Нан Бо он был самым любимым сыном, поэтому он и его Фюрен оставались дома, чтобы ухаживать за Старшим Молодым Мастером Су, и временно стали игнорировали все вопросы, связанные с боевыми лошадьми. Его Величество передал им некоторые подарки, чтобы выразить свое сочувствие, а также назначил нового чиновника, чтобы тот взял на себя управление делами.

Все люди в столице Дин, вздыхали с сожалением по этому поводу. Старший Молодой Мастер Су был талантливым молодым человеком, и добился больших результатов, после того, как официально стал чиновником. Он стремительно шел вперед, и его будущее было неограниченным, но он внезапно заболел этой серьезной болезнью. Даже если бы кто-то был талантливым гением, и вернулся через три-пять лет, то он бы не получил никакой поддержки от двора.

Именно такую ситуацию видели простые люди, но некоторые из двора, не были с ними согласны. Некоторые мудрые люди говорили.

- Это не настоящая болезнь, очевидно, они хотят избежать бедствия. Можно предположить, что семья Су добавляет масла в огонь, увидев, что их семья сгорит. Кто бы мог подумать, что они ясно предвидели будущую ситуацию, и приняли такую решительную меру, чтобы справиться с ней.

Когда о происходящем узнала Шен Мяо, она в этот момент обрезала цветы Бегонии посредине двора. В эти дни в Гуан Вэнь Тан все хотели рассказать что-то новое о Старшем Молодом Мастер Су, поэтому никто не обращал на нее особого внимания. У нее было несколько дней отдыха.

- Молодая Леди теперь похожа на все эти цветы, - сказала Гу Ю, улыбнувшись. - Этот цветок Бегонии очень красиво цветет.

Темные красные лепестки цветка Бегонии слегка покраснели от осенней прохлады. Когда она была Императрицей, она училась управлять Внутренним дворцом, помогала Фу Сюй И победить чиновников, стала заложницей в стране Цинь и сражалась с Мэй Фюрен. Большую часть времени она жила среди манипуляций и боев, откуда у нее могло быть настроение небрежно обрезать цветы?

- Ты знаешь, почему цветок Бегонии такой восхитительный? - спросила она.

Несмотря на то, что Гу Ю не понимала, почему ее Молодая Леди задала такой вопрос, она все равно ответила с улыбкой.

- Это семена, которые купил управляющий. Он говорил, что это дорогие семена. Фюрен также утверждала, что этот сорт Бегонии особенно красивый осенью.

Шен Мяо нежно покачала головой.

Как это могло быть аргументом?

Точно так же, как и Дворец, земля была холодной и мрачной, но цветники возле такого Холодного Дворца были наполнены изысканными цветами. И это было именно потому, что под этими цветами было много костей. В этом мире всегда самые яркие вещи были связаны с самыми холодными причинами.

Семья Су поняла этот принцип. Что им было делать?

Она слегка улыбнулась.

* * *

В резиденции Пин Нан Бо.

Внутренний двор Старшего Молодого Мастера Су тщательно охранялся, и кроме близких и слуг никто не мог войти. Можно было почувствовать только запах лекарств, поскольку Хозяин Су закрыл двери для всех гостей, и не встречался ни с кем из посторонних.

Как хороший друг наследника Су, маленький маркиз Ся, естественно, посетил больного.

Карета семьи Ся была оставлена за пределами резиденции Су, и слуги с трудом несли привезенные травы. Они были помещены в деревянные ящики, и было видно, что у маленького Маркиза были только хорошие намерения по отношению к его хорошему другу.

На Су Мин Фэне был зеленый халат. Кроме того, что он немного похудел, его состояние было таким же энергичным, как и обычно, где же следы серьезной болезни?

На молодом человеке была одежда из парчи, он стоял перед ним, и нахмурив брови, спросил.

- Избежать катастрофы?

- Именно так. - Су Мин Фэн взглянул на своего хорошего друга и вздохнул. - Теперь ты видишь, что ситуация улучшается, и улучшается состояние всей семьи Су, и такое состояние сохраняется уже на протяжении нескольких поколений. Таким образом, в отношении вопросов, которые касаются боевых лошадей, в дальнейшем не должно быть никаких продвижений. Хотя Его Величество не подавляет, а вместо этого льстит семье Су.

- Ты также внес свой вклад, - напомнил Ся Цзин Син.

- Это был достойный вклад, но из-за этого и отец, и я стали слишком самодовольными и забыли о том, что за этим может скрываться опасность. Чем больше заслуга, тем будет больше проклятие. То, что я говорю, это и так понятно, но из-за того, что семья Су находилась в такой ситуации, на все остальное мы просто закрыли глаза. Теперь, когда все стало ясно, нужно придержать лошадь на краю пропасти, поскольку она слишком крута.

- Да, нужно это сделать, - Ся Цзин Син кивнула головой. - Но теперь, тебе нужно просто так оставаться дома, на протяжении нескольких лет.

- Я хочу, чтобы вся семья Су была в целости и сохранности, - сказал Су Мин Фэн. - Достаточно говорить обо мне, как насчет тебя? Семья Су и семья Ся вместе наслаждались взлетами и падениями в последний раз семья Су кое-что сделала, твоя семья Ся... - он не продолжал.

Ся Цзин Син поднял брови.

- Что он может сделать мне, если я не занимаю должность чиновника? В семье Ся есть только один Маркиз Лин, он должен обратить внимание на эти слова.

Ся Цзин Син и Су Мин Фэн отличались. Ранее, Су Ю заставил своего сына занять должность чиновника. Но Ся Цзин Син занимал всего лишь незначительную должность. Много кампаний, которые он проводил с Ся Дином, были связаны только с именем члена их семьи. Даже если бы Императорская семья захотела подавить семью Ся, они бы не смогли этого сделать.

- У тебя действительно есть планы и отдаленные мысли, - Су Мин Фэн не мог не рассмеяться.

- Я это сделал, чтобы не принимать меры, защищаясь от него, - лениво ответил Ся Цзин Син.

Он на самом деле не защищал императорскую семью, а просто пошел против своего отца.

- Однако, - он нахмурился и внезапно повернул разговор в прежнее русло. - Как ты понял это? В прошлые времена, о которых я напомнил, ты не задумывался об этом.

Су Мин Фэн с позором склонил голову.

- Эмоции переполняли меня, и я стал самодовольным, поэтому не задумывался ни о чем. Но, на этот раз, все это благодаря моему Второму Младшему Брату.

- Твой Второй Младший Брат?

Ся Цзин Син, который лениво облокачивался на стул, сел прямо, после того, как услышал сказанное, его глаза засверкали.

- Этот клейкий рисовый пельмень?

Су Мин Лан был глупым пельменем, в этом не было ничего удивительного, но как он мог образумить семью Су в таких вопросах, может, он принял неправильное лекарство?

Су Мин Фэн все объяснил, и продолжил.

- Если бы не Второй Младший Брат, который действовал, не задумываясь, возможно, все привело бы нас к катастрофе?

- Действовал, не задумываясь? - тихо переспросил Ся Цзин Син.

В то же время, раздался нежный голос.

- Старший брат, мама позволила мне принести тебе легкие закуски.

Су Мин Лан нес печенье в виде цветка, он быстро перебирал своими короткими маленькими ножками. Он был похож на круглый клейкий шар, и его губы были покрыты множеством крошек. По-видимому, по дороге, он тайком много съел.

В эти дни, из-за его непреднамеренного предупреждения, семья Су изменила свою тактику, и даже Хозяин Су, который был очень доволен им, впервые почувствовал, что его сын "будет влиятельным человеком", он был "умным и ловким" и он думал о том, что "великий разум может скрываться за глупостью". Фюрен приготовила для него много еды, и всего за несколько дней Су Мин Лан стал бездельником.

Когда он увидел, что Ся Цзин Син все еще находился здесь, он понизил голос. Он не знал почему, но он всегда боялся этого красивого хорошего друга своего Старшего Брата.

Су Мин Лан поставил закуски на стол и повернулся, собираясь убежать, и на ходу сказал.

- Старший Брат, я ухожу.

Он не думал, что кто-то схватит его за ворот.

Он повернулся и увидел, что молодой человек, одетый в парчовую одежду, присел на корточки, и погладил его по голове, у него были яркие и улыбающиеся глаза, но не смотря на это, в его взгляде чувствовался холод.

Он спросил.

- Кто рассказал тебе об этом?

Су Мин Лан широко открыл глаза.

- Когда пойман кролик, варят похлебку из собаки, - Ся Цзин Син очень злобно улыбнулся.

Перейти к новелле

Комментарии (0)