Летопись Необычных Существ Глава 1. Еще один обычный день
Хао Жэнь[1], верный своему имени, был хорошим человеком.
Он жил в маленьком городке к северу от Пекина, его дом находился так далеко, что его едва ли можно было считать частью столицы. Ему было двадцать с небольшим, маленький мужчина с большим квадратным, ничем не примечательным лицом, которое не произвело бы сильного впечатления на проходящих мимо. Его конечной целью в жизни было стать хорошим человеком.
Лето только начиналось: солнце в течение дня было таким палящим, что даже небоскребы, построенные по всему городу, не помогали облегчить невыносимую жару. Не было ничего удивительного в том, что по тротуарам вдоль улиц, заполненных движущимися транспортными средствами, двигалась лишь горстка пешеходов. Хао Жэнь, одетый в серые брюки и белую футболку, шел по улице в тени деревьев и зданий с несколькими листами бумаги в руках. Он сильно вспотел. Раздражающие гудки проезжающих машин и пронзительное жужжание цикад на деревьях в это летнее утро тоже не помогали... Несмотря на безжалостную ситуацию, он продолжал двигаться и время от времени поглядывал на бумаги, которые держал в руках — два листка с объявлениями о приеме на работу и листовку, которую он взял у школьницы на площади. На листовке была напечатана фотография мило улыбающейся девушки, внизу которой были написаны слова: «Больница акушерско-гинекологического профессионала Цзин Жун».
Он чувствовал, что школьница, которая дала ему листовку, поступила непрофессионально; он не стал бы раздавать листовки кому-то, вроде него — без гроша в кармане. Тем не менее, жесткая бумажная листовка действительно была отличным веером.
— Последние два собеседования. Если на этот раз меня не примут, то я просто стану безработным, — пробормотал Хао Жэнь, все еще держа в руках листовки. Он полагал, что сможет выполнить эти две «миссии» относительно быстро, так как эти два места были буквально за углом. Одно из них находилось всего в двух шагах через дорогу; это было рекламное агентство со скромным фасадом, но его название было очень громким: «Компания Галактической Информации (СМИ) и Культурного Развития», любой бизнес с таким названием был обречен на провал через полгода. Но мотивом для Хао Жэня было не само собеседование, а любопытство узнать, что за человек этот — хозяин, который вышел с таким громким названием.
Он прошел несколько сотен метров по пешеходной дорожке полный энтузиазма. Выдержав палящее солнце, он обогнул дорожный барьер и подошел к фасаду рекламного агентства с громким названием только для того, чтобы обнаружить, что оно закрыто ставнями! На стеклянной входной двери висело объявление о том, что агентство закрылось два дня назад. Но объявление о приеме на работу было датировано всего четырьмя днями ранее... Какая драматичная перемена! Может быть, агентство искало козла отпущения, прежде чем пойти ко дну?
Хао Жэнь скомкал листовку в руке, прежде чем выбросить ее в мусорный бак на краю дорожки. Он опустил глаза и посмотрел на второй рекламный лист, прежде чем бросить его туда же. Он никак не мог смириться с тем фактом, что ходил на собеседования, которые совершенно не соответствовали тому, кем он был: офисная работа в компании общественного транспорта — человек должен быть трудолюбивым, обладающим компьютерными знаниями и опытом работы, и обязан быть женщиной 25-40 лет!
Нет ничего глупее, чем проделать весь этот путь в город на собеседование и обнаружить себя стоящим перед компанией, которая закрылась два дня назад!
Хао Жэнь, 25 лет, был человеком без каких-либо вредных привычек, не особенно разборчивым в еде, все еще холостяком, у которого было несколько друзей и родственников, жил он в одиночестве и в доме, который он унаследовал от своих родителей в старом районе к югу от города. Он был типичным молодым человеком, который стремился к пятизначному доходу в возрасте 25 лет, хотел жениться на красивой жене и владеть автомобилем. У него не было возможности проявить долг как сына (родить внука), так как его родители были мертвы. Но, живя достойно, он, по крайней мере, не посрамил имя своей семьи и достиг одной трети своих первоначальных целей.
Его жизнь была печальной историей.
Он приехал в город в поисках работы. Но в этом не было необходимости, так как он владел старым домом, доставшимся ему по наследству от родителей, — это было двухэтажное здание, переделанное в квартиру.
В течение многих лет Хао Жэнь выживал за счет аренды квартиры. Это позволило ему проживать в некотором комфорте, но не сделало его богатым. Квартира находилась в глуши, и кажется маловероятным, что правительство возобновит местную застройку в ближайшем обозримом будущем.
Честно говоря, у Хао Жэня не было ни малейшей необходимости искать работу на данный момент. Но, возможно, он слишком долго находился в своей зоне комфорта, он чувствовал, что нуждается в некоторых испытаниях и исследованиях. Кроме того, была еще одна важная причина — его квартира находилась в отдаленном уголке сельской местности, где она была буквально отрезана от любой цивилизации. С тех пор как последняя пара фермеров съехала полгода назад, в квартире не было ни одного нового жильца. Он почувствовал беспокойство, которое было трудно игнорировать: если не будет какого-либо прогресса, то вскоре ему придется искать работу.
Проведя три дня дома, погрузившись в изучение городских карт, Хао Жэнь пришел к неизбежному выводу, что вероятность того, что его район превратится в коммерческую зону — почти равна нулю. Это означало, что он должен был планировать все заранее и начать искать работу.
Он привык работать на пол ставки, чтобы платить за колледж, поэтому он решил, что получить работу было совсем не трудно.
Но судьба сыграла с ним злую шутку, оставив его с пустыми руками в первый же день.
Он потянулся и решил, что на сегодня хватит. Неподалеку в парке, под деревом была скамейка, где можно было переждать душный полдень, прежде чем отправиться перекусить в ресторан, а позже пойти домой. Среди разросшихся событий, происходящих вокруг города, он все еще сохраняет спокойствие.
Он вытер скамейку дочиста и лениво улегся на спину, чтобы вздремнуть. Он закрыл лицо листовкой, которую получил от хорошенькой девушки, встреченной им на площади, чтобы заслониться от солнечных лучей, просачивающихся сквозь листву над головой. Конечно, он все еще был настороже, поскольку участились случаи карманных краж. Не важно, что у него не было ни гроша, ему меньше всего хотелось быть ограбленным; все, чего он хотел, — это немного вздремнуть, чтобы освежиться.
Прежде чем он смог задремать, он почувствовал тень над собой — это мог быть кто-то рядом с ним. Он убрал листовку с лица и с удивлением обнаружил, что солнце почти село. И там, прямо рядом с ним, под идеальным прямым углом сидел человек, отбрасывая на него тень. Он едва мог разглядеть лицо этого человека. Но судя по стройному телу и контуру лица, это была девушка с короткими волосами.
— Эй, вы не спите?
Пока девушка говорила, она продолжала махать ему рукой, как будто они были знакомы. Хао Жэнь вскочил и, чувствуя легкую сонливость, проверил не спит ли он, осматривая окрестности, чтобы убедиться, что это не сон, ведь уже и в правду был закат. Затем он посмотрел на девушку, сидевшую рядом. Девушка поняла, что находится в тени, где её лица не видно, и отодвинулась немного в сторону, чтобы можно было ее разглядеть.
Хао Жэнь впервые как следует разглядел девушку, и у него сложилось впечатление, что она прекрасна, как богиня.
Незнакомка была одета в простой белый облегающий топик с детским щенячьим орнаментом на воротнике, который сочетался с темными шортами и парой повседневных туфель — она была очень похожа на студентку, пропускающую занятия; её волосы были длиной по плечи, кожа пшеничная, в общем, типичная спортивная и радостная девушка. Она была красива, особенно ее блестящие глаза, которые были самыми красивыми из всех, что Хао Жэнь когда-либо видел.
Позади нее стоял огромный багаж.
Она посмотрела на Хао Жэня, который выглядел немного ошарашенным. Девушка улыбалась, как Чеширский[2] кот (возможно, это описание было немного далеким, но именно так думал о ней Хао Жэнь). В наши дни трудно найти такую невинную улыбку среди девушек её возраста. Она сунула руку в свою маленькую сумочку, как будто что-то искала. Ей не сразу удалось найти смятый листок бумаги, который позже она протянула ему.
— Не могли бы вы сказать мне, где это место? — спросила она.
Хао Жэнь похлопал себя по лицу, пытаясь избавиться от сонливости. Он взглянул на листовку и увидел написанный на ней адрес...
— ЧТО?! Разве это не мой дом?!
[1] 郝仁 (Hǎo rén) — имеет тот же пиньинь и произношение, что и 好人 (Hǎo rén) — хороший человек.
[2] Персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.