Летопись Необычных Существ Глава 48. Замок
Луна — призрачный серебряный диск, висела одна в тихом небе. Безлюдная пустыня была лишена каких-либо человеческих признаков. Единственный слышимый звук — это хлопанье крыльев Вивиан. Вампир с крыльями летучей мыши пронеслась по ночному небу. Когда лунный свет осветил Вивиан, она превратилась в движущуюся размытую тень. Ее вампирская аура была полностью скрыта под видом лунного света. Поскольку она не была уверена, привлекли ли паранормальные события в замке настоящих охотников на монстров, ей пришлось оставаться в состоянии повышенной готовности и использовать силу лунного света для маскировки.
Повиснув под телом Вивиан, Хао Жэнь был взволнован. — На самом деле я хотел отказаться от полета. По крайней мере, дай мне немного времени…
— Будь разумным, — было слышно, как сверху говорила Вивиан.
— ...Привыкнуть. У меня акрофобия. Мое сердце не выдерживает!
— Ну, тебе просто нужно это преодолеть! — Вивиан опустила голову, чтобы взглянуть на Хао Жэня. Она без зазрения совести сказала: — Наслаждайся поездкой. Не у всех есть привилегия летать с кланом Крови. Знаешь, люди тяжелые и неприятные.
Хао Жэнь чувствовал себя неловко, когда девушка так несла его. Но, с другой стороны, никто этого не видел, и для него это был новый опыт. Сначала он нервничал. Он не был уверен, сможет ли Вивиан выдержать его вес или нет. Если она потеряет контроль над ним, он сомневался, что Биоусиление, данное ранее Вороной 12345, могло помочь ему приземлиться целым. Однако Вивиан не была обычной смертной. По грубой силе она не была сравнима с Лили, но могла нести взрослого и пролететь без проблем десятки километров за раз, и даже не вспотеть при этом.
Они летели высоко в ночном небе, но Хао Жэнь мог ясно видеть местность в лунном свете. Крошечная серебристая тень быстро двигалась по земле. Это была Лили. Она превратилась в оборотня. Были отчетливо видны ее серебристые длинные волосы и собачий хвост. Она бегала на четырех конечностях, чтобы не отставать от их темпа.
Удивительно, но девушка-оборотень бежала во сне. Как будто она была в режиме автопилота, она могла отслеживать траекторию полета вампира исключительно на основе своих обонятельных ощущений. Даже Вивиан не могла сдержать своего восхищения необычным способностям оборотня. Лили вполне могла бы стать одной из лучших в мире оборотней исключительно благодаря этому особому таланту, если бы не ее беспечность.
Трио прибыло в замок Йоркфорд необычным способом. Они в основном избегали главной дороги. Вивиан даже послала летучую мышь преследовать машину Ангуса. Нангун и ему подобные, («Охотники за монстрами») понятия не имели, что за ними следят — они даже не потрудились выглянуть из-за окна машины.
— Вот он, Йоркфордский замок, — нарушила молчание сверху Вивиан после долгого полета. Хао Жэнь посмотрел вперед и увидел то, что осталось от замка. Это была куча руин, но, судя по ее размеру, он мог сказать, что замок действительно был величественен в дни своей славы. — Мы приземлимся там.
Вивиан приземлилась там, где хотела. Хао Жэнь не мог дождаться момента, когда он потянется, чтобы уменьшить онемение в руках. Хотя было еще лето, холодный ночной ветер на большой высоте был не очень приятен. Еще оставшись там ненадолго, он бы точно замерз до смерти. Когда он сделал себе небольшой массаж рук, белая тень с огромной скоростью пролетела мимо, поднимая облако пыли перед его лицом.
Тень остановилась только после того, как врезалась в большой камень, который был в несколько метров высотой и в нескольких сотнях метров впереди...
Последовал громкий хлопок. Камень мгновенно раскололся на тысячи осколков, и кто-то издал стон от боли. Хао Жэнь подбежал к голосу и нашел там лежащую Лили, девушку-оборотня. Она была полностью покрыта пылью с головы до пят. Наконец она проснулась, хоть и не естественно.
Вивиан была ошарашена. — Теперь эта дурында может подрабатывать отбойным молотком в карьере!
Когда Лили поднялась с земли, одно из ее ушей безжизненно опустилось, возможно, из-за удара. Она стряхнула пыль и каменные осколки со своей головы и тела. Казалось, что она в порядке. Она схватила и взмахнула рукой Хао Жэня, хвастаясь: — Послушайте, владелец, разве я не угналась за вами? Крылатый вампир в конце концов не так быстр!
Вивиан взмахнула волосами и сказала: — Ага, не будь тупой! Я сейчас летела с мужчиной на руках. Почему бы тебе не сделать то же самое, и мы посмотрим, кто в следующий раз будет быстрее?
— Ш-ш-ш, хватит, — упрекнул Хао Жэнь и положил конец спору. К ним приближался движущийся свет, но он был все еще далеко, у подножия холма. Не спеша, он обратился к Вивиан и Лили. — Мы должны двинуться сейчас. Мы просто привлекли внимание благодаря тебе, Лили.
Трио покинуло грязную «площадку для приземления» и двинулось за холм. Курган, который находился ближе к замку, давал лучший вид на руины.
Йоркфордский замок был расположен на возвышенности, но его расположение не было стратегически выгодным для оборонительной позиции. Окружающая местность была почти ровной. Сам замок в основном обрушился, оставив после себя большую груду серых камней. Казалось, что он стоит на фундаменте прямоугольной формы, но в остальном замок был в основном ничем не примечательным и безжизненным.
Рядом была небольшая группа огней. При лунном свете отчетливо виднелись несколько палаток и большие машины. Тени людей сверкали, когда они проходили перед огнями. Эти люди, скорее всего, были теми, кто искал паранормальщину.
Их было больше, чем горстка, но не так много, как думал Хао Жэнь. Они пошли на многое, например, разбили лагерь в дикой природе в поисках паранормальных сущностей, по-прежнему таких было меньшинство.
Очевидно, он путал охоту за привидениями и храмовую ярмарку.
— Нангун прибыл, — Вивиан указала на пару движущихся огней вдалеке. По мере приближения становилось яснее. Это был внедорожник Ангуса, владельца домика. Нангун сидел сзади, и он серьезно походил на охотника за привидениями.
— Ой, подожди. — Хао Жэнь почувствовал, что что-то не так. Он протер глаза, прежде чем бросить взгляд в далекую тьму. — Вивиан, как твое зрение ночью?
— Довольно хорошо для типичного ночного существа. — Вивиан кивнула.
— Ты видишь, что в этом направлении три мертвых дерева? И под одним из них один... Эээ... два больших камня.
— Ага, ясно как день, — порывисто ответила Вивиан, но быстро пришла к осознанию того, что сказал Хао Жэнь. — Подожди, ты хочешь сказать, что ты действительно это видишь?
Хао Жэнь снова потер глаза. Он не осознавал, что на протяжении всего путешествия у него было необычное видение. Несмотря на темноту и не очень полезный лунный свет, он все еще мог видеть вещи ясно, как днем. Мертвые деревья, которые он видел, находились на расстоянии как минимум двух или трех километров, он мог видеть каждую ветвь на них.
— Это... это то, о чем говорила Ворона 12345? — Хао Жэнь внезапно понял, что сказала ему Ворона 12345 перед отъездом. — Биоусиление будет активировано при подходящих обстоятельствах. Это то, о чем она говорила?
Хао Жэнь был на седьмом небе от счастья. До этого момента удача была не на его стороне, и он наконец почувствовал, что ему есть чему радоваться.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.