Летопись Необычных Существ Глава 874.876

Глава 874. Бесконечный туман

— Это как-то связано со Стеной Реальности? — Хао Жэнь был удивлен, выслушав рассуждения своего босса.

Ворона мягко кивнула и сказала: — Этот диск является частью вычислительного устройства. Он используется не для вычисления обычных данных, а для определения связи между двумя мирами. Его режим работы идеально подходит для взаимодействия со Стеной Реальности.

— Значит, роль Механизма Творения заключается в том, чтобы открыть Стену Реальности? — спросила Вивиан.

— Я не могу быть уверена. Оно также может быть использовано для заполнения дыры в Стене Реальности или для повышения устойчивости стены. Я больше убеждена в обеих возможностях. В конце концов, разрушение Стены Реальности окажет огромное влияние на обе вселенные и даже приведет к концу света. Риск одинаков. И, что более важно… Поскольку Вивиан смогла пройти сквозь Стену Реальности, это означает, что Богиня Творения научилась открывать проход. Таким образом, ей не нужно было создавать ещё одно устройство, на создание которого ушли бы тысячи лет, если только она не планировала снести всю стену.

— Богиня Творения однажды сказала своим хранителям, что Двигатель Творения принесет ”новое равновесие" во вселенную, — Хао Жэнь коснулся подбородка, вспоминая, что сказал ему Лемендуса. — Я не думаю, что разрушение Стены Реальности имеет какое-либо отношение к равновесию.

— Примерно это и означает. Человек в здравом уме не захочет ломать стену, если только он с самого начала не намеревался уничтожить мир. Судя по поведению Богини Творения, она бы так не поступила, — сказала Ворона, возвращая Позолоченный диск Хао Жэню. — Я записала всю информацию, ты можешь забрать его обратно. Эта вещь связана с Богиней Творения. Может быть, она пригодится, если ты будешь хранить её в Мире Снов.

Хао Жэнь забрал Позолоченный диск обратно. Он был готов уйти вместе с Вивиан. Но в этот момент Ворона внезапно остановила его. — Подождите, Вивиан, ты идешь первой. Ты остаешься. Я должна тебе кое-что сказать.

Хао Жэнь посмотрел на Вивиан, а затем указал на себя и спросил: — Только я?

— Это твоя работа, конечно, я объясню это только тебе, — Ворона пристально посмотрела на Хао Жэня и сказала: — Ты не знаешь, что делать без неё?

Хао Жэнь неловко улыбнулся. Он позволил МТД открыть портал для Вивиан и Лил Пиа, а затем повернулся к Вороне и спросил: — Ладно, в чем дело?

Она не ответила ему. Она просто щелкнула пальцами, и в следующую секунду пейзаж вокруг полностью изменился. Таинственное озеро под ночным небом исчезло, полярное сияние и звездное небо также быстро исчезли. Облачный светло-серый туман сгущался со всех сторон, превращая весь мир в бескрайнюю землю. А в центре тумана, словно одинокий остров в море хаоса, стоял круглый стол из белого нефрита.

Хао Жэнь в некотором замешательстве смотрел на странную сцену, которая внезапно предстала перед ним. — Ты сказала мне остаться только для того, чтобы показать это?

— Конечно, нет, — ответила она со странной улыбкой, выглядевшей дружелюбной, но в то же время неуловимой. Она посмотрела на бесконечный туман и медленно произнесла: — Это море Снов.

— Снов? Чьих?

Ворона не ответила ему. Вместо этого она внезапно задала ему, казалось бы, неуместный вопрос: — Что бы ты сделал, если бы я попросила тебя найти кого-нибудь в этом хаосе?

Хао Жэню показалось, что голос Вороны вдруг зазвучал немного загадочно. И то, как она говорила, и вопросы, которые задавала, сильно отличались от её обычного поведения. Но он знал, что за каждым поступком Вороны кроется глубокий смысл, поэтому он не стал размышлять, а задумался над вопросом. Он посмотрел на бесконечный густой туман, размышляя, что ему следует ответить в такой ситуации. Однако Ворона не дала ему много времени. — Просто отвечай. Единого ответа не существует.

— В подобной ситуации? Без каких-либо подсказок? — Хао Жэнь попытался получить больше подсказок.

Ворона просто молча кивнула.

— Тогда я могу только следовать своим ощущениям. В этом густом сером тумане всё выглядит одинаково, и я даже не знаю, в каком направлении находится человек, которого я ищу. Я могу полагаться только на своё внутреннее чутье. Может быть, следуя зову своего сердца, и я найду его.

Он также сказал кое-что, что прозвучало немного наивно, но на самом деле он в это не верил. Возможно, когда он был моложе, он поверил во что-то вроде "следуй зову своего сердца, и ты сможешь найти направление в жизни", но сейчас ему было уже за 20, и он знал, что стал более приземлённым человеком, хотел он того или нет.

Даже несмотря на то, что он каждый день совершал много сверхъестественных и сюрреалистичных вещей…

— Следуя зову сердца? — спросила Ворона. Хао Жэнь не мог понять по выражению лица, удовлетворена ли она ответом или нет. Или, может быть, ответ на этот вопрос на самом деле не имел значения. Важно было только то, что Хао Жэнь ответил на него.

— Это не то, во что должен верить разумный взрослый человек… Но это всё равно один из ответов, — сказала Ворона.

— Я думаю, это единственный ответ. В соответствии с ситуацией, которую вы описали, тут любой выход — это то же самое, что следовать своим чувствам. Почему вы вдруг спрашиваете меня об этом? Вы действительно хотите, чтобы я кого-нибудь нашел?

Однако Ворона внезапно рассмеялась и похлопала Хао Жэня по плечу, намеренно избегая вопроса, и сказала: — Ага, не думай так много. Я просто проверяю твоё восприятие. Хорошо, вот и всё. Теперь ты можешь вернуться и поужинать — в любом случае, я не буду тебя кормить.

Хао Жэнь смутился. У него всё ещё оставалось много вопросов, но, глядя на Ворону, он понял, что она хочет, чтобы он ушел, и не станет отвечать на его вопросы. Поэтому он просто проглотил вопросы и покинул это место.

После того, как Хао Жэнь ушел, Ворона всё ещё стояла там, глядя в пространство. Несколько секунд спустя она достала крошечную хрустальную призму.

Эта пророческая призма испускала слабый белый свет. После ухода Хао Жэня белый свет на её поверхности начал угасать. Ворона потерла поверхность призмы, бормоча себе под нос: — Следуй зову сердца… Вот ответ, который он дал. Эта штука сломана?

Внезапно в воздухе раздался другой голос. — Я уже говорила тебе, что точность предсказаний кристалла очень высока, но ты просто не веришь в это.

В воздухе медленно появлялась женщина, которая выглядела точно так же, как Ворона один два три четыре пять. Хотя они были одеты и выглядели одинаково, выражение лица женщины было полным достоинства и невозмутимости, что совершенно отличалось от Вороны один два три четыре пять.

— Эй, давненько не виделись, — поприветствовала Ворона один два три четыре пять свою коллегу два три три три три три, размахивая хрустальной призмой в руке. — Ты права, эта штука работает. Я думала, ты подарила мне поддельную, чтобы одурачить меня.

Вторая Ворона обиделась, но решила не затевать драку с этой сумасшедшей Богиней. Она огляделась и сказала: — Убери всё это. Позволь мне посмотреть, во что превратился твой особняк.

Ворона неловко рассмеялась, потирая руки, чтобы избавиться от маскировки в этом пространстве. Окружающий пейзаж снова резко изменился, открывая взору настоящее “небесное царство”.

Но там царил беспорядок. Великолепный особняк был разрушен, как будто его разбомбили. Фонтан перед особняком был разрезан надвое. Площадь рядом с фонтаном была испещрена глубокими порезами от меча. Сады по обе стороны были в основном пусты, и только несколько одиноких пней возвышались над рядом больших ям. На стене особняка они увидели линию огромных мерцающих слов. Каждое слово было глубоко вырезано мечом и гласило: — Ублюдок! Верни мне моё мачете!

Каждый штрих этих слов был энергичным и убедительным. Эти слова были вырезаны не на стене, а прямо в пространстве.

Ворона смотрела на свой жалкий домик, гордясь им. — К счастью, я умна и не дала им этого заметить, иначе Хао Жэнь снова скажет что-нибудь неприятное!

Вторая посмотрела на неё со странным выражением лица и спросил: — Сколько раз ты позволяла ей разрушать твой особняк? И на этот раз оно разрушено вновь. Ты можешь вернуть ей мачете?

— Ни за что! Я проиграю, если верну его!

— Но теперь тебя бьют каждый раз, когда ты её видишь. Ты счастлив?

— Да!

Вторая Богиня могла только промолчать.


Глава 875. Выгуливая кошку

Хао Жэнь понятия не имел, что Ворона после его ухода занялась ремонтом своего особняка. Проводя время дома, он размышлял о необъяснимых вопросах, которые задавала ему богиня, размышляя о том, что она имела в виду в течение следующих нескольких дней. Он не верил, что эти иррациональные и эмоциональные слова, которые произносила Ворона, были вызваны тем, что она думала, что это весело, или ей было скучно. Она не совершала бессмысленных поступков, хотя иногда была невротичной.

Он размышлял о значении безграничного хаоса и о "человеке", которого искал в этом хаосе. Две ночи подряд ему снился поход в густом тумане. Он предположил, что во всем этом должен быть какой-то скрытый смысл, который связан с Богиней Творения.

Эта мысль беспокоила его день за днем. На третий день этот вопрос, наконец, задвинулся на задворки его сознания.

Погода с каждым днем становилась всё холоднее, и зима в этом году наступила рано. Лили наконец-то закончила линять, теперь волосы не валяются по всей гостиной. Вивиан планировала сделать шарф из собачьей шерсти, но, похоже, на этот раз собачьей шерсти оказалось недостаточно. Ей пришлось отказаться от этой идеи.

Хао Жэнь поставила большой аквариум на столик у окна, наполнил его теплой водой. Лил Пиа нетерпеливо ждала в сторонке. Как только Хао Жэнь закончила готовить аквариум, она прыгнула в воду и устроила настоящий фурор. Удобно плавая в теплой воде, малышка время от времени переворачивалась вверх тормашками, подставляя живот и выплескивая воду изо рта, чтобы развлечь себя. После того, как она согрелась, Хао Жэнь открыл окно, чтобы в дом мог проникать свежий воздух и проветривать помещение. Хао Жэнь слегка вздрогнул, когда в комнату ворвался порыв холодного ветра и окончательно его разбудил.

Увидев, что окно открыто, Лил Пиа подплыла к краю аквариума и выглянула в окно. Дрожа от холодного воздуха, малыш скользнула обратно в теплую воду. Теперь русалочка уже признала, что она явно тропической породы. Чтобы избежать случайной зимней спячки, она даже сама попросила теплой воды, в отличие от тех времен, когда она выбегала на улицу в снег и рисковала превратиться в ледяное мороженое.

Лили сидела на диване в углу гостиной и что-то писала в своем блокноте. Её уши невольно задрожали, когда холодный воздух ворвался в комнату через открытое окно. — Что вы делаете, мистер домовладелец? Холодно стало!

— Да ладно тебе! Ты же северной породы! — сказал Хао Жэнь, даже не взглянув на неё. — Дому нужен свежий воздух, он простоял без вентиляции три дня и превратился в отдельную экосистему.

В это время Ролли выскользнула из своей комнаты. Надев черную шерстяную шапочку, она прокралась к дверному проему вдоль стены, как вор, думая, что её никто не заметит. Она прислонилась к стене и попыталась повернуть ручку двери хвостом. Прежде чем она успела открыть дверь, она услышала, как Хао Жэнь рявкнул: — Не выскальзывай.

Ролли была ошеломлена и застыла на месте, распушив хвост. Затем она оскалила зубы на Хао Жэня. — Мяу... — запротестовала она.

— Я говорю, не выскальзывай, и я это серьезно говорю. — Хао Жэнь закрыл окно, повернулся, схватил Ролли за воротник и втащил её обратно в дом. — Вчера ты не надела шапку, когда гуляла. К счастью, никто не узнал, что у тебя настоящие уши. Ты планируешь сегодня снова куда-нибудь пойти?

Ролли инстинктивно схватила себя за хвост и спрятала его под одежду, а затем посмотрела на Хао Жэня, изображая из себя дурачка. Хао Жэнь сердито посмотрел на неё в ответ. Наконец, она потеряла терпение. Снова вытащив хвост, она пробормотала: — Я бы потеряла равновесие, если бы держала его под одеждой.

— Ты недостаточно тренировалась. Не вини в этом хвост! — Хао Жэнь всё ещё сверлил её взглядом. — У меня нет хвоста, но я уверенно хожу, — сказал он.

Ролли серьезно посмотрел на Хао Жэня. — Я не подвергаю дискриминации кошек-инвалидов.

Хао Жэнь не знал, что ещё сказать.

Справедливости ради, немая кошка стала более послушной с тех пор, как приняла человеческий облик. Она значительно продвинулась в развитии интеллекта и речи. Некогда неуправляемая кошка была способна к обучению с помощью слов. Хао Жэнь и другие члены семьи очень усердно трудились, пытаясь приучить Ролли к тому, чтобы она стала хорошим разумным существом, и они уже добились отличных результатов. По крайней мере, когда девушка-кошка была голодна, она шла в гостиную и ждала еды, вместо того чтобы бежать в комнату Хао Жэня и царапать дверь. Когда неко поняла, что нехорошо грызть тапочки, когда ей скучно. Даже в редких случаях она могла позаботиться о других. В остальном она по-прежнему была нарушительницей спокойствия.

Хао Жэнь уже сбился со счета, сколько раз глупая кошка пыталась улизнуть и сколько раз ей это удавалось. Хотя он и научил её пользоваться порталом в подвале, чтобы попасть в такие места, как Аэрим, у кошки было другое мировоззрение, и, по её мнению, Аэрим и Хелькраун были не так хороши, как 13-я авеню старого города в Южном пригороде. После того, как кошка предприняла бесчисленное количество попыток улизнуть из дома, Хао Жэнь понял, что не сможет запереть этого монстра.

Ему пришлось пойти на уступку и предоставить глупой кошке немного свободного пространства при условии, что она наденет шапочку, поджмёт хвост, не будет выбрасывать остатки еды вне мусорного бака и не будет выпрашивать еду в продуктовых киосках. Хорошей новостью было то, что кошка понимала инструкции, но плохой новостью было то, что она, похоже, не следовала им.

Конечно, Ролли проявила некоторую готовность соблюдать правила. Например, она не забыла надеть шляпу, но не убрала хвост. Ожидать, что она будет следовать всем инструкциям до последней буквы, было невыполнимой задачей. Возможно, она считала, что время от времени прислушиваться к командам Хао Жэня — это уже значительная уступка и что Хао Жэнь должен быть благодарен ей и не предъявлять слишком больших требований.

Хао Жэнь посмотрел на невозмутимое лицо Ролли и почувствовал, как у него заболела голова. Он притащил кошкодевочку обратно и дал выход своему разочарованию. — Эта девочка становится всё более и более упрямой, — сказал он.

Лили подняла голову. — Ты что, ещё не понял? — спросила она.

— Что ты имеешь в виду?

— Если у тебя есть время урезонивать кошку, почему бы не вывести её на прогулку? — Лили всплеснула руками. — Видишь? Она снова ползет к двери. Сегодня она всё равно пойдет гулять. Просто иди с ней.

Как только голос Лили затих, Хао Жэнь почувствовал на себе горящий взгляд, направленный в его сторону. Он посмотрел вниз: Ролли сидел на корточках на земле и смотрел на него снизу вверх глазами, в которых читалось: “Проводи меня”. Он немного подумал, а затем поднял кошку на руки. — Ладно, ты здесь главная, пошли гулять. Сначала убери свой хвост, надень шапочку и уши — надень шапку побольше, погода сегодня холодная.

Девушка-кошка взволнованно вернулась в свою комнату, оделась и через мгновение вылетела оттуда как ветер. Она схватила Хао Жэня за руку и потащила его к выходу. — Проводи меня, проводи меня!

Пошатываясь, Хао Жэнь направился к двери, оглянулся на Лили через плечо и сказал: — Почему бы тебе тоже не прогуляться? Разве это не то, что ты любишь делать?

Лили сидела с ноутбуком в руках, развалившись на диване, и что-то печатала, время от времени доставая что-то из пакета с закусками, который лежал рядом с ней, и отправляя это в рот. Услышав слова Хао Жэня, она сказала, не поднимая головы: — Я кое-что пишу. Серьезная вещь.

Хао Жэнь почти забыл, что девушка-хаски была самым успешным человеком в семье. Он кивнул девушке-литератору, в то время как кошкодевочка увлекла его за собой.

Лили, склонив голову, смотрела на экран, боковым зрением поглядывая на упаковку с закусками, пока писала свой отзыв. — Фирменное блюдо X, хрустящее и свежее, но с низким содержанием белка и жира. Не рекомендуется для молодых хаски, — написала она.

Тем временем Хао Жэнь и Ролли вышли на улицу. Глядя на глупую кошку, прыгающую вокруг него, он вздохнул, задаваясь вопросом, что не так с ездовой собакой, которая стала неактивной дома, в то время как кошка была энергичной и хотела, чтобы он выгуливал её. Это укрепило его уверенность в том, что ни одно из существ в его доме не было нормальным.

Мужчина и странная девушка слонялись по старому району Южного пригорода, который был немного безлюден. От старой привычки трудно избавиться, поскольку Ролли всё ещё имела желание заглядывать в мусорные баки на тротуарах, проверяя, что там внутри. Хао Жэнь должен был присматривать за ней. Если бы она встала на четвереньки, ему пришлось бы немедленно подхватить её. Такая манера прогуливаться стала почти нормой каждый раз, когда они вдвоем выходили на улицу.

Хао Жэнь сосредоточил своё внимание на беспокойном кошке и больше ничего не заметил.

Когда они с Ролли ушли и были примерно в нескольких сотнях метров от дома, его тень позади него становилась всё темнее и больше.


Глава 876. Убийца в тени

Несмотря на энтузиазм Ролли, Южный пригород в это время года был унылым местом. Это уже отдаленный пригород, где более половины населения составляют пожилые люди, и никто не захочет выходить на прогулку в холодную погоду. Хао Жэнь повел её бродить по пустынной улице, не беспокоясь о том, что глупая кошка невольно создаст проблемы.

Хотя Хао Жэнь не встретил на улице никого из своих знакомых, Ролли встретила многих из них — бездомных собак. Точно так же, как у Лили была целая армия собак, немая кошка пользовалась большим влиянием среди кошек по соседству.

Чтобы избежать ненужных неприятностей, Хао Жэнь намеренно водил Ролли по более пустынным местам, и чем безлюднее, тем лучше. Он бы не стал этого делать, если бы пригласил на свидание обычную девушку, но Ролли был кошкой, и ей было всё равно, куда она пойдет, лишь бы она была на улице. Девушка-кошка любила странные и тихие места. Она с энтузиазмом носилась по округе и забиралась бы на такие места, как стены и верхушки деревьев, куда обычно у неё не было возможности забраться, если бы Хао Жэнь не был осторожен. Хао Жэнь стащил бы её обратно через несколько секунд, если бы она это сделала. Она вела себя как ребенок, делающий это нарочно, чтобы привлечь к себе внимание.

Сами того не подозревая, они оказались далеко от последнего жилого района. Все дома здесь были на редкость ветхими. По обе стороны улицы не было ни одного здания высотой более двух этажей. Все они были одноэтажными кирпичными домами сорокалетней постройки. Однако в конце улицы стояло несколько больших домов с заметными выцветшими надписями, такими как "Продуктовый магазин", "Оптовая торговля" на пятнистых стенах.

Это была заброшенная часть города, старейшая улица Южного пригорода, где время, казалось, остановилось, и повсюду царила атмосфера, существовавшая всего несколько десятилетий назад. После того, как последние несколько семей переехали из близлежащих домов десять лет назад, улица была полностью заброшена. Говорили, что обсуждался план реконструкции, но, как и во всем Южном пригороде, здесь всё происходило медленно, как у ленивца; трудно было сказать, когда кто-нибудь придет и починит полуразрушенные кирпичные дома.

Хао Жэнь даже вспомнил, что именно эту сцену он видел, когда был ещё ребенком. Хотя в то время на западной стороне улицы ещё жили семьи, состояние дороги тогда было не лучше, чем сейчас.

Эти сцены напомнили ему о детстве. Хао Жэнь вздохнул о прошедших днях, глядя на старые лысые тополя. Он инстинктивно потер руки, несмотря на то, что не боялся холода. — Хм, погода становится холоднее, — пробормотал он себе под нос.

Пока Хао Жэнь был отвлечен и погружен в свои мысли, кошкодевочка быстро вскарабкалась на ближайшую стену, а затем запрыгнула на крышу дома. Она настороженно огляделась и быстро нашла свою цель — жирного голубя на гребне холма неподалеку.

Ролли радостно потерла руки. Она была в восторге от того, что снова обрела смысл кошачьей жизни. Она выгнулась дугой и осторожно прошла вдоль гряды, так обрадовалась, что до её еды оставалось совсем немного. К сожалению, она забыла одну вещь: Хао Жэнь привязала её хвост к одежде. Она начала терять равновесие без хвоста в качестве противовеса и упала. На мгновение она испугалась и попыталась прийти в себя, но было слишком поздно. Ветхий дом не выдержал бы такого удара, черепица на крыше не выдержала, и она рухнула прямо вниз вместе с черепицей, пробив в крыше огромную дыру.

Погруженный в свои детские воспоминания, Хао Жэнь внезапно очнулся от сна, услышав шум. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук; глупая кошка исчезла с крыши.

Через две секунды он услышал паническое мяуканье кошатницы в соседнем доме.

— Вот идиотка! — Хао Жэнь прищелкнул языком и бросился в заброшенный дом. Он знал, что все дома здесь считались небезопасными, и, учитывая физическую силу Ролли, она могла снести всё здание, если бы не была осторожна. — Не двигайся, пока я не приду за тобой!

Двери и окна в доме прогнили насквозь. От легкого толчка его руки дверь рухнула целиком. Внутри было совершенно темно, только сквозь отверстие в крыше пробивался луч света, который немного освещал интерьер. Ролли поднялась с груды битой плитки и пыли. У неё был такой вид, словно Лил Пиа только что её избила.

Кошка подняла голову, услышав, что вошел Хао Жэнь. — Кот-босс! Я упала!

По её голосу было видно, что она испытывает не неловкость, а волнение. Она подумала, что несчастный случай был забавным.

— Разве я не говорил тебе, чтобы ты не бегала вокруг? — Хао Жэнь придержал голову кошки, которая терлась о его тело, зная, что эта идиотка пытается использовать кокетство, чтобы избежать неприятностей. — Если ты еще раз так сделаешь, я тебя больше не выпущу.

— В прошлый раз я ни разу не падала, когда бегала по крыше, — ответила она.

— Чёрт, ты что, не заметил, что сильно прибавил в весе?

Внезапно он почувствовал необъяснимый холод, исходящий прямо от него. У него едва хватило времени подумать, как он инстинктивно оттолкнул Ролли и отскочил в сторону.

Однако озноб не исчез, а последовал за его уклончивым движением, прилипая к коже и распространяясь по конечностям. В следующий момент он почувствовал, что волосы у него встали дыбом, когда холод сгустился в похожее на нож оружие, приставленное прямо к его горлу!

Мышцы Хао Жэня напряглись, его наблюдение позволяло ему видеть в темноте, но на этот раз он вообще ничего не увидел. Он мог только интуитивно чувствовать, что на него нападает зловещий клинок. В последний момент перед тем, как меч пронзил его кожу, он развернулся и уклонился.

Он понятия не имел, от чего увернулся, потому что ничего не видел, перед его глазами был только воздух. От холода в начале до лезвия в последний момент всё казалось просто иллюзией. Он что-то почувствовал, но не увидел ничего существенного. Он был чертовски уверен, что только что избежал какой-то атаки, потому что увидел серебристое свечение на своей коже в темноте, которое было вызвано столкновением чего-то с его стальным мембранным щитом.

После того, как зловещее покушение провалилось, холод, казалось, внезапно рассеялся, но Хао Жэнь знал, что что-то всё ещё скрывается где-то поблизости. Шестое чувство, которое он развил за годы опасных встреч, забило тревогу. Он чувствовал, как прохладный ветерок обдувает его ноги, и никак не мог от него избавиться. Словно гепард притаился в траве и ждал, когда его добыча ослабит бдительность, чтобы нанести удар.

Ролли пришла в себя после того, как Хао Жэнь оттолкнул её. Обычно глупая кошка подошла бы к Хао Жэню и потребовала объяснений, почему он толкнул её, но на этот раз она почувствовала что-то странное в воздухе. Её мышцы напряглись, она инстинктивно опустилась на четвереньки, тело выгнулось дугой, а глаза заблестели в темноте. Она сняла контактные линзы, которые надевала на свои кошачьи зрачки. Она уставилась в пространство вокруг Хао Жэня в темноте.

— Гр-р-р-р... — из горла Ролли вырвался угрожающий рык, как будто она угрожала своему врагу.

Хао Жэнь спросил её, осматривая окрестности: — Ролли, что ты видела?

— Я не знаю, — голос Ролли звучал немного растерянно. — Я ничего не вижу, но я чувствую это по запаху. Я чувствую это. Что-то ужасное...

Перейти к новелле

Комментарии (0)