Реинкарнированная леди желает есть пищу простолюдинов! Главы 133 - 134
Глава 133.
Я застряла между молотом и наковальней, беспокоясь об имени Куронеко-сан.
- Имя Куронеко-сан... не называть же мне его Куро...
Ями (тьма)... это, как и следовало ожидать, будет слишком для волшебного зверя, так что не то... хм... Йору (ночь)? Было бы неплохо, если бы я выбрала Йору, верно? У него блестящий мех, так что разве не подойдет что-то вроде Цуяйору (глянцевая ночь)?.. Он художница, что ли? Впечатление от кандзи слишком кокетливое, не так ли?
Кроме того, чтобы ассоциировать его с ночью... глаза Куронеко-сан золотые, так что Сейя (звездная ночь), Цукие (лунная ночь)... что-то не так. Хм, луна ... Кагуя-химэ... Кагуя?
- Кагуя. ДОсловно - светлая ночь, Кагуя. Как насчет этого? Черный мех, напоминающий ночь, и глаза, похожие на лунный лик, Я думаю, что он ему идеально подходит, но...
- Не слишком ли это великолепное имя для Нахлебника?
- Слишком хорошо для этого парня.
...Как сурово~…
- Кагуя... светлая ночь... это я?
- Совершенно верно. Существует сказка о принцессе по имени Кагуя в одной стране, ты знал?
- П-п-принцесса, говоришь... э-это мне не подходит... у меня нет таких качеств...
Она* не выглядит недовольной, хотя и нервничает.
*Прим. переводчика - (Спустя несколько глав наконец-то определились с ее полом. Для самых придирчивых: о ней говорят то как о волшебном звере, то как о кошке, так что менять почти ничего не нужно.)
- Тебе это не нравится?
- Э-это не так. Но...
Она взглянула на Маширо и Курогане. Похоже, она была обеспокоена комментариями этих двоих.
- Я действительно хочу дать тебе имя Кагуя, хотя... разве я не могу?
- ...! Н-ничего не поделаешь! Разве я не обязана делать то, что ты говоришь? Хм! Называй меня, как тебе угодно!
...Хотя она и выражает недовольство, ее хвост восхитительно стоит по стойке смирно.
О-о, цундере! Это и есть так называемый цундере!!
- Тогда тебя зовут Кагуя, хорошо?
Когда я сказал это, улыбаясь, я почувствовала то же самое чувство, что и раньше. Контракт завершен?
- Она должна соответствовать своему имени.
- Ну, она определенно не обладает качествами принцессы.
- Заткнитесь!
- Серьезно... никакой еды, если вы будете драться! Ну ладно!
С этими словами бой полностью прекратился.
Как и следовало ожидать от моего козыря. Это очень эффективно...
—————————
- ...и вот так Кагуя-химэ вернулась на Луну.
- Хм...
- Фуму...
- ...Ууу, разве это не хорошая история...
Меня спросили, что это за история о Кагуе-химэ, поэтому, хотя некоторые моменты были неясны, я рассказала ее.
- Короче говоря, вдобавок к тому, что она не хотела выходить замуж, у нее были необоснованные требования к дворянам, и она сбежала, обнаружив в них недостатки?
- Ясненько.
- Неверно! Нет, вы могли истолковать это так, потому что я плохо рассказывала, но... это не так, понятно!
- ...Вы, ребята, очень плохие, не так ли??
- Я не хочу, чтобы мне это говорил волшебный зверь. Когда дело доходит до плохих личностей, то волшебные звери находятся далеко впереди.
- Кагуя злая.
- Киии! Вам, ребята, лучше держаться начеку!
Киша-! Кагуя приготовилась прыгнуть на этих двоих.
- Ах! Кагуя! Ты не должна этого делать!
- А? ...!? Фу-фуняа...?
В тот момент, когда Кагуя собиралась прыгнуть, ошейник активировался и в соответствии с условиями высосал ее магическую силу, заставив ее обессиленно упасть.
- ...Поэтому я и сказала...
- М-моя магическая сила...
- Ты ведь не учишься на своих ошибках, правда?
- Расплачиваешься за свои ошибки?
...Ну что, ребята, вы ее специально провоцировали?
пeреведено на https://tl.rulate.ru/book/10778
Глава 134.
С течением времени магическая сила Кагуи несколько возросла, и она снова смогла двигаться.
- Уняа... я пережила нечто ужасное…
- Но... ты же слышала условия, так что будь осторожна.
- Это ведь ты придумала условия, не так ли??
- Правда? Я могла бы также добавить более жесткие условия?
- ...В этом нет необходимости.
Кагуя в настоящее время уютно расположилась на моих коленях.
Хотя Маширо и Курогане тоже хотели, чтобы их расчесали, я заставила их замолчать, напомнив об их провокации.
- Ха-ха... мне кажется, что чем у меня больше зверей, тем тяжелее это становится... интересно, как Сэй справляется с этим?
Разве Сэй не сказал, что он сразу же заполучил их, когда покинул Яхатул?
Обстоятельства во время контракта были другими, так что ничего не поделаешь, даже когда я сравниваю себя с ним...
...И все же Бьякко-сама был причиной того, что я заключила контракт с дуэтом Маширо и Курогане…
Хотя я и говорю это, я была спасена, заключив с ними контракты.
Теперь мне можно посещать город, гладить их, гладить их, гладить их... (это важно, поэтому я сказала это трижды.)
- Ой, госпожа. А что это у тебя на коленях?
- Хьяяя!?
- Ой, Бьякко! Не приближайся к лорду сзади!
- Кристия, ты не должна так кричать.
...Бьякко-сама, не слишком ли остр твой слух!?
- Это поразило меня... Бьякко-сама, что случилось?
- Н? А-а... доставка. А вообще, что это за черная штука?
Бьякко-сама указал на Кагую... Н? Кагуя напряглась?
- Что случилось, Кагуя? Э-э... умм, это волшебный зверь, с которым я сегодня заключила контракт, ее зовут Кагуя.
Она не двигается ни на йоту, как бы сильно я ни трясла ее... почему мне кажется, что она вся в холодном поту?.. Ее лапы влажны от пота...?
- Ха? Контракт с волшебным зверем? Ты, о чем ты только думала!?
- Даже если ты мне это скажешь...
Бла-бла, бла-бла... я должна была объяснить все.
- Ха... ты, для чего я искал и привел к тебе Курогане и Маширо...
Это было сделано для того, чтобы защитить меня от волшебных зверей, которые стремятся к моей магической силе, верно? Я знаю это.
- Лорд сама взяла это под свой контроль, так что... у нас не было возможности вмешаться.
- Я не смог ее защитить...
Ааа, извини... я не собиралась разбивать их гордость, но...
- Слушай меня внимательно, ладно? Не заключай больше контракты, ладно? Это слишком хлопотно, не так ли?
Гунуу, я на самом деле не собиралась заключать контракт... Н? Неужели он знал?
- Да... я буду осторожна.
- Ну и ладно. Эй, ты там
- Пья!?
Когда он внезапно поднял Кагую, она была относительно напряжена... нет, испугана?
- Хм... похоже, ты изначально была сильным магическим зверем, но твоя нынешняя магическая сила все еще выше среднего... это значит.
Он пристально осмотрел на Кагую
- Она находится в таком состоянии, так что у нее может быть достаточно магической силы, только чтобы поддерживать свою кошачью форму. Ты же знаешь, что обычно не уменьшают магическую силу законтрактованного зверя... Я изначально не планировала заключать с ней контракт, но... Теперь она ничем не отличается от обычного домашнего животного, понимаешь?
...А может я просто довольна, что теперь могу мофуфукать ее?
Примечание: на японском "мофу-мофу" означает гладить нечто пушистое
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.