Рунный мастер Глава 183 . Странный благородный

*Кха*

 

Мэри прикрыла рот рукой, издавая при этом явно фальшивый звук кашля. Артур посмотрел на нее, а затем на Роланда, у которого было растерянное выражение лица. Прошло несколько секунд, прежде чем до него дошло, но вскоре он понял, что выбрал не те слова.

 

- А, под словом "мой" я имел в виду, что хочу, чтобы ты стал одним из моих ретейнеров, конечно.

 

Артур повернул голову в сторону, и Роланд мог ясно видеть, как молодой человек покраснел после неловкого замечания. Если для любого нормального человека получить возможность работать на благородного человека в качестве помощника было большой удачей, то для Роланда это не было тем, чего он желал.

 

Вся причина, по которой он покинул поместье Арден, заключалась в том, чтобы стать самостоятельным. Даже в своей предыдущей жизни он постоянно менялся из-за прихотей других людей. Родители, учителя, возможно, даже общество, в котором он жил, - ему казалось, что он просто идет по асфальтированной дороге, по которой ему велели идти другие.

 

Но как бы ему ни хотелось мгновенно отказаться, он подавил это желание. Артур мог попросить его стать последователем, но это не означало, что он будет чем-то похож на служанку или стражников снаружи. Напротив, он мог бы стать кем-то вроде кузнеца, который получает вознаграждение за то, что выполняет приказы своего господина.

 

Поэтому, прежде чем принять решение, ему нужно было выяснить детали этой сделки. Роланд уже заключил несколько контрактов и был не против подписать другие в зависимости от условий сделки. К этому моменту своей жизни он уже смирился с этой частью этого мира.

 

- Вы хотите, чтобы я стал одним из ваших слуг?

 

- Если коротко, то да, но это не совсем то, что я имел в виду, позволь мне пояснить. Прежде всего, я знаю о проблемах, с которыми ты столкнулся, дворфы и купцы, должно быть, нелегко выживал в этом городе. Но, несмотря на их попытки, ты сумел пробить себе дорогу наверх!

 

Роланд посмотрел на благородного, который отвернулся от него и начал монолог о его достижениях. Казалось, Артур Валериан был впечатлен тем, что ему удалось сделать за столь короткий промежуток времени.

 

- И еще этот голем, будет очень обидно, если такой талантливый мастер, как ты, не сможет полностью раскрыть свой потенциал, поэтому я хочу предложить тебе возможность, мистер Вэйланд, стать моим личным кузнецом!

 

- Личным кузнецом?

 

Роланд повторил слова лорда, так как все шло быстро. Он ожидал получить какое-то предложение, но стать главным кузнецом лорда было не так-то просто. Это накладывало определенную ответственность на благородного человека, в некоторых случаях таких мастеров могли обвинить в намеренном изготовлении бракованного снаряжения, что могло повлечь за собой смерть.

 

Если он отвечал за изготовление личного оружия, он также будет нести ответственность, если оно сломается во время битвы. Даже если оно ломалось по уважительной причине, некоторые дворяне вымещали свой гнев на этих мастеров, наказывая их различными способами. Так что, хотя титул, возможно, и повысит его престиж в городе, он будет иметь и некоторые недостатки.

 

- О, это такой сюрприз? Или ты недоволен предложением? - спросил Артур, не отрывая взгляда от магического стекла, которое показывало ему аукционный дом. Роланду было бы невежливо отказываться от предложения, поэтому он не знал, что ему теперь делать. Этот человек мог сильно осложнить его жизнь, если их отношения испортятся.

 

- Что ж, Милорд…

 

- Говорите свободно, я вижу, что у тебя есть некоторые сомнения, я не буду навязывать тебе эту должность, я понимаю, что работа на такого незначительного дворянина, как я, может быть не тем, чем хотел бы заниматься такой молодой и начинающий рунный кузнец…

 

- Э-э, Милорд?

 

Роланд поднял бровь, глядя на Артура, который почему-то комментировал свое низкое происхождение. Хотя он знал, что этот благородный, вероятно, был внебрачным сыном, от которого послали сюда, чтобы избавиться, это не подтвердилось, прежде чем он высказался.

 

- Лорд Артур, почему…

 

Служанка, слушавшая сбоку, повысила голос, услышав "незначительную" часть. Однако она быстро остановилась, когда Артур поднял руку вверх.

 

- Все в порядке, Мэри, я не ищу бездумных лакеев, будет лучше, если мистер Вэйланд будет знать, во что он ввязывается.

 

Роланд просто смотрел между ними, ничего не говоря, во время всего этого разговора он был не в состоянии внести свой вклад. Похоже, этот молодой человек очень ценил Роланда, и единственной причиной, которую он мог придумать, было отсутствие власти. Возможно, рычагом влияния здесь был не лорд, а он сам.

 

Пока благородный продолжал говорить, Роланд заметил некоторые странности в его тоне и манерах. Артур выглядел несколько нервным, когда пытался задавать вопросы, и по какой-то причине он был слишком правдив.

 

Сначала казалось, что это будут какие-то переговоры между ними, но внезапно молодой человек отбросил благородство. Казалось, что он ищет не работника, а партнера.

 

Также не похоже, что этот благородный человек был слишком высокого самомнения, поскольку он продолжал говорить о своем положении свысока. Он также был несколько эмоциональным, как будто Роланд был куском дерева, за который он пытался ухватиться после того, как его корабль затонул.

 

- Простите, Милорд… могу я быть откровенным?

 

Наконец-то Роланд набрался храбрости, выслушав, как этот человек болтает без умолку, не доходя до сути дела. После вопроса Артур просто кивнул головой, а затем, наконец, сел обратно на свой стул.

 

- Пожалуйста, продолжай.

 

- Я не заинтересован в том, чтобы стать частью какого-либо благородного дома. Я все еще обучаюсь, я также состою в гильдии авантюристов, которая занимает много моего времени, я не думаю, что смогу продолжать совершенствовать свое ремесло, если стану личным кузнецом.

 

Роланд ответил быстро, для обычных ремесленников это был, вероятно, билет из нищеты. Дворяне снабжали их материалами, и они могли просто работать, продвигаясь в своем ремесле.

 

Совершенствование себя как рунного кузнеца было лишь частью его будущих планов, сюда также входило повышение уровня и возможность защитить себя от других своими собственными руками. Для этого ему нужно было сражаться с монстрами и создавать новые предметы.

 

- Но… я готов выслушать ваше предложение, я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать. Милорд уже знает о моей ситуации с дворфами и о том, как они организовали мое удаление из этого аукционного дома.

 

Артур кивнул.

 

- Ах, да, дворфы, конечно, ты сможешь свободно представлять свои товары публике в моем аукционном доме, я хотел оставить это на потом, но, похоже, ты уже принял решение, мистер Вэйланд.

 

Артур протянул руку к своему столу и достал небольшую стопку бумаг. Сначала Роланд подумал, что это просто очередной контракт, но, взглянув на первую страницу, заметил, что на ней стоит не его имя, а имя Элодии.

 

- Я вижу, что ты удивлен, надеюсь, это не испортит наши отношения, но мои люди изучили твои личные дела.

 

- Это… документы для сиротского приюта?

 

То, на что он смотрел сейчас, были документы, в которых говорилось, что Элодия может оставить себе сиротский приют, который она купила пару лет назад.

 

- Да, городской чиновник, который подписал инспекцию, был снят с должности, он явно брал взятки и недостаточно хорошо заметал следы.

 

Это было еще не все, ведь кроме них он также получил разрешение на продажу товаров в аукционном доме. Была даже специальная карта, похожая на карту авантюриста, которая давала ему некоторые особые привилегии.

 

- Это золотая карта поставщика?

 

- Вижу, тогда мне нужно объяснить, да, это часть подношения, которое я хотел передать тебе, мистер Вэйланд.

 

Золотая карта поставщика открывала аукционный дом для всех, у кого она была. Людям с такой картой не нужно было стоять в очереди, они могли выставлять свои товары, когда захотят. Они также платили меньшую плату за свои товары, которая иногда доходила до 30%.

 

Теперь, получив эти два подарка, Роланд не знал, что делать. Выхватит ли их Артур, ведь он очень хотел помочь Элодии с приютом. Если бы он остался на плохой стороне Артура, тот мог бы легко восстановить старого инспектора и повторить все сначала.

 

Но если он присоединится к нему, купцы в городе, вероятно, получат сообщение о том, что Роланд имеет некоторую поддержку. Хотя он не мог заставить их продавать ему материалы напрямую, он мог оказать на них косвенное давление другими способами.

 

Точно так же, как один городской чиновник устроил фиктивную проверку приюту Элодии, он мог приказать сделать то же самое. Дворфы могут оказаться в ситуации, когда их материалы будут задержаны стражниками на много недель.

 

Обычно городской лорд не шел против союза дворфов, поскольку они платили большие налоги. Но если бы он мог в какой-то мере заменить их своими людьми, он бы так и поступил. В Эдельгарде был один кровожадный дворянин, который именно так и поступил.

 

- Я благодарю вас, но я не уверен, что смогу просто принять этих…

 

- Ерунда, я настаиваю.

 

- Вы дадите мне их? Но я уже отказался от вашего главного предложения…

 

- Я рассматриваю это скорее как инвестицию, уверен, со временем ты поймешь это по-своему, мистер Вэйланд.

 

- Милорд, вы очень…

 

Роланд остановил себя, прежде чем продолжить, но Артур решил закончить фразу.

 

- Щедрый?

 

- Нет, … наивный.

 

Он быстро проговорил то, о чем думал. Благородный человек вкладывал деньги в такого, как он, без каких-либо контрактов или обещаний. Обычно это означало бы катастрофу, но ничто не мешало Роланду уехать из города.

 

- Как ты смеешь!

 

После того как он произнес это слово, служанка-кошка, стоявшая сбоку, повысила голос. Роланд повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на нее, так как казалось, что она может напасть на него в любой момент. Но прежде чем завязалась драка, оба услышали радостный смех, доносившийся из-за стола.

 

- Хахаха, наивный он сказал? Кажется, вы мне нравитесь еще больше, мистер Вэйланд, вы уверены, что не хотите передумать? Я не могу предложить вам много денег, но я могу снизить наценки на аукционы, в которых вы будете участвовать!

 

Казалось, он не обиделся, что было хорошо для него.

 

- Ты раньше работал на благородных? Ты не выглядишь запуганным моим именем, да и манера поведения у тебя своеобразная…

 

Пока Роланд подмечал элементы в Артуре, он делал то же самое с ним. Роланд был воспитан в современном мире, а также в поместье Арден. Он вел себя не как простолюдин, который на его месте сейчас, вероятно, был бы в панике.

 

- А… ну, я прошу прощения за грубость.

 

Он сделал неловкий поклон, но это только заставило Артура разразиться еще большим смехом. Служанка, стоявшая сбоку, похоже, сделала то же самое, и они оба начали смеяться вместе.

 

'У этого парня что-то случилось? Похоже, что вместо рунного мастера он ищет друга или что-то в этом роде, я не понимаю'.

 

Если Артур хотел произвести хорошее впечатление на потенциального клиента, то ему это не удалось. Он говорил в непринужденной манере, а также просто выложил единственные козыри, которые у него были. Обычно он должен был заставить Роланда подписать контракт, прежде чем давать ему бумаги на приют.

 

'Ну, по крайней мере, я не чувствую, что он мне лжет'.

 

Его собеседник вел себя странно, но от этого он казался еще более искренним. Неужели Артур просто хорошо играет и скрывает какую-то уловку, о которой в будущем пожалеет?

 

- Как я уже говорил, я готов вести с вами дела, Милорд, если вы хотите, я буду относиться к вам как к приоритетному клиенту.

 

- Приоритетный клиент?

 

Артур потер подбородок, размышляя, а затем хлопнул рукой по столу.

 

- Полагаю, что пока что так и будет, я уверен, что ты скоро придешь в себя. А теперь давай поговорим о деле, мистер Вэйланд.

 

Казалось, что, несмотря на то, что он отказался от предложения, Артур Валериан все еще хотел иметь с ним дело. Это означало, что он сохранит привилегии аукционного дома, а также получит юридические документы для Элодии. Взамен он получал нового делового партнера, который, возможно, попросит его о некоторых услугах.

 

Все последующее было обычным деловым разговором между двумя мужчинами. Артура в основном интересовало представление големов Роланда на выставке. По его мнению, это был самый уникальный товар, который он мог предложить, и он хотел получить максимальную денежную прибыль.

 

- Таким образом, я хотел бы предложить разделить…

 

После некоторых переговоров они сошлись на определенном проценте. Во время разговора Роланд обязательно упомянул о своем недовольстве тем, как торговец ведет себя с ним. Он не упомянул, что получает материалы из гильдии воров, но даже не спрашивая, Артур наверняка что-то заподозрил.

 

Это было несколько опасно: Роланд не очень-то экономил на покупках на черном рынке, но город терял деньги на необлагаемых налогами товарах. Если бы об этом стало известно, его быстро бросили бы в тюрьму. К счастью, его новый компаньон был готов помочь ему в этом.

 

- Я не думаю, что это будет проблемой, Мэри.

 

- Да, Милорд?

 

- Мистер Вэйланд, это Мэри, моя личная горничная, если вы дадите ей список товаров, которые вам нужны, она сможет достать их для вас, конечно, вы оплатите стоимость сделки.

 

Это было очень простое решение. Хотя Артур мог угрозами заставить торговцев продать товар Роланду, в этом не было необходимости. Вместо этого он мог использовать Мэри в качестве посредника. Купцы не смогли бы отказать в услугах личной горничной лорда, даже если бы знали, что она сразу после этого свалит все в дом Роланда.

 

- Не является ли эта сделка несколько односторонней?

 

После того, как все было сказано и сделано, Роланд задал этот вопрос. Когда что-то казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой, это чаще всего так и было. Либо он ввязывался во что-то, что могло привести к серьезным последствиям, либо получал сделку всей своей жизни.

 

Даже отказавшись от главного требования - стать приближенным лорда, он все равно получал все, что хотел. Доступ к аукционному дому, право на приют Элодии и возможность получать материалы по рыночной цене с помощью Мэри.

 

Также не было подготовлено никаких обязывающих контрактов, Артур просто раздавал подарки, которые были почти бесплатными. Не то чтобы он не работал и не создавал новые изделия, просто теперь у него было лучшее место, которое, вероятно, могло принести ему больше денег и престижа.

 

- Тебе, Вэйланд, это может показаться односторонним, но я думаю, что хорошо разбираюсь в людях.

 

Артур только улыбался, пока Роланду передавали бумаги. Встреча закончилась, и на данный момент они договорились помочь Роланду представить некоторые рунические предметы, когда он будет готов.

Ему нужно было время, чтобы понять, какую модель лучше всего продавать, ведь он открывал для себя новый рынок.

 

- Так и есть, ну тогда… Увидимся, когда я подготовлю прототип.

 

Без обязательных контрактов у Роланда было достаточно времени для работы. Но, несмотря на то, что обещание было дано на словах, он намеревался усердно работать с этим новым дворянином. Это был его шанс наконец-то помериться силами с дворфами, и после трех лет, в течение которых они его пинали, он жаждал превзойти их.

 

 

- Все прошло не так хорошо, как я надеялась, лорд Артур, вы уверены, что мы можем ему доверять? Я подготовила надлежащий контракт…

 

После ухода Роланда, Мэри и Артур остались в комнате одни. По плану они должны были убедить рунного мастера подписать с ними контракт, но по какой-то причине Артур решил пойти не по плану.

 

- Разве ты не заметила? Этот человек хорошо скрывает, но… Я уверен в этом…

 

- Скрывает что-то? Нет… что именно?

 

- Хаха, ну это неважно, я уверен, что он выполнит свою часть договора.

 

Артур пожал плечами, идя обратно к магическому зеркалу, из которого он продолжал смотреть на начало нового аукциона со слабой улыбкой на лице.

Перейти к новелле

Комментарии (0)