Рунный мастер Глава 198 . Возвращение к работе

- Похоже, большинство из них в порядке, он совершенствуется, но еще есть куда совершенствоваться.

 

Потренировавшись в новых умениях и потратив некоторое время на восстановление после использования нового навыка зрения, Роланд теперь рассматривал части голема, которые приготовил для него Бернир. Хотя он не отказался от кузнечного ремесла, ему больше нравилось собирать детали, чем делать все самому.

 

Бернир умело владел своими руками и обладал большим драйвом. Было видно, что он не прочь доказать отвергнувшим его дворфам, что он может быть не хуже их в ремесле. Его текущий класс - оружейник, но он быстро повышал уровень, скоро он достигнет сотого уровня.

 

Но сейчас было не время беспокоиться об успехах своего помощника. Он уже потратил достаточно времени на создание новой плавильни и беготню в подземелье за материалами. Это позволило ему быстрее повысить уровень, но все равно нужно было подготовить что-то особенное для предстоящей презентации.

 

Молодой лорд казался немного подозрительным, но он был лучшим способом борьбы с дворфьим союзом. С его помощью они не смогут выступить против него, по крайней мере, в этом городе. Они уже потеряли часть прибыли, запретив ему покупать ресурсы, которые могли предложить.

 

На самом деле, более симбиотические отношения с профсоюзом принесли бы обеим сторонам больше прибыли. Кроме того, что они ничего не зарабатывали, предлагая ему базовые материалы, они находились в постоянной ценовой борьбе друг с другом. Это было хорошо для авантюристов, которые могли купить более дешевое магическое оборудование, но плохо для магазинов и ремесленников, производящих его.

 

Единственной причиной продолжать идти по этому пути было то, что они хотели монополизировать все. Хотя они могли заработать больше, напрямую работая с ним, они могли получить больше выгоды, если бы им удалось убрать его с шахматной доски. Когда он исчезнет, они смогут поднять цены в геометрической прогрессии, и никто не сможет ничего с этим поделать.

 

- Играем в долгую игру, да? - пробормотал Роланд, раскладывая на верстаке знакомые детали паукообразного голема. То, что он собирался сделать, будет больше похоже на то же самое, но после того, как он пережил последнюю смену класса, он не был уверен, что этого будет достаточно. Его творческие способности были довольно заурядными, а количество оценок "С", которые он получал за свои творения, просто поражало.

 

Хотя ему было ясно, что внешний вид не имеет большого значения, когда речь идет об оружии, он все еще продавал товар. Если созданный им голем не покажется богатым торговцам достаточно уникальным, они, вероятно, будут склонны заплатить за него меньше.

 

Это было не оружие, на которое медленно копил деньги бедный авантюрист, это был элитный товар для богатых. Его покупательская база была иной, и ему нужно было подумать, на кого он нацеливает этого голема. Будет ли это игрушка, которую богатый торговец подарит своему сыну, или это будет нечто большее?

 

Он в какой-то степени уже решил этот вопрос, отдав Берниру приказ изготовить детали из дюрастила. Это был материал, который достигал верхнего эшелона магических сплавов. Из него можно было изготовить оружие, которое использовали бы золотые и платиновые авантюристы. Это был материал третьего тира, к которому нужно было относиться серьезно.

 

'Пока я вынужден ограничиваться старой конструкцией, но это не значит, что я не могу её изменить… '

 

Пока прошло некоторое время, у него еще было достаточно времени, чтобы внести изменения. Сейчас было не время для небрежности, и у него все еще оставались материалы, оставшиеся после последнего похода в подземелье. Поэтому он решил оставить готовые детали здесь, а сам вернулся в свой кабинет, чтобы нарисовать несколько схем.

 

Это было несколько странное чувство - просматривать свои прошлые проекты. В рисунках стало чего-то не хватать, он не мог определить, чего именно, но все стало казаться безвкусным и не вдохновляющим. Было ли это влияние его нового класса или навыков, которые он приобрел? Он не был уверен, но вдохновение сильно подкосило его.

 

Остаток дня, который он хотел потратить на сборку каркаса дроида-паука, был потрачен на перерисовку схемы голема. Нужно было многое исправить, а некоторые детали пришлось бы выбросить или разрезать, чтобы подогнать под новый дизайн.

 

Это было не то, с чем Роланд был знаком, поскольку он обнаружил, что тратит часы на мельчайшие детали. Решения, которые он раньше не видел, быстро становились очевидными, когда он продолжал просматривать свои старые исследовательские работы. Все встало на свои места, и когда он уже наносил последние штрихи на свои рисунки, его вывел из транса стук в дверь.

 

- … Ты в порядке?

 

- Что?

 

Это был голос Элодии, а за ней Бернир.

 

- Видишь, я же говорил тебе, что у него все в порядке, это просто кузнечное дело.

 

Он слышал, как эти двое разговаривали друг с другом, как будто что-то было не так. Затем он заметил, что вся комната, в которой он находился, была в беспорядке. Повсюду валялись старые разорванные схемы, а новые были приколоты к плате, на которой он закончил работу.

 

- Я вхожу.

 

Элодия открыла незапертую дверь с обеспокоенным выражением лица. Бернир выглянул из-за спины с извиняющимся выражением лица, как будто просил прощения за то, что впустил её.

 

- Тебе действительно нужно отдохнуть, ты провел в этой комнате четыре дня, поспи немного!

 

- А? Уже четыре дня?

 

Роланд был шокирован открытием, что он просидел в этой мастерской столько времени. Здесь не было ни одного окна, чтобы определить время, и он решил не ставить никаких часов. Кроме того, он позаботился о том, чтобы стены были достаточно толстыми и не пропускали никаких звуков снаружи, так как постоянный стук молотка Бернира мог надоесть.

 

- Посмотри на это место, как ты можешь работать в таком беспорядке? Ты даже не съел еду, которую я положила снаружи…

 

Элодия посмотрела на перевернутую вверх дном комнату, похоже, ситуация была серьезной, так как она никогда не приходила в мастерскую. Она знала, что он любит работать подолгу, но даже тогда он никогда не проводил столько времени, не выходя на свет. Казалось, что с новым занятием он действительно не так сильно чувствовал усталость, и только сейчас, когда они упомянули об этом, он начал чувствовать сонливость.

 

- А… Прости, я, наверное, не расслышал, но я все равно уже заканчивал, мне просто нужно.

 

- Ты хочешь продолжить работу?

 

Роланд слегка вздрогнул, заметив перемену в голосе Элодии. Её глаза сузились, а на обычно милом лице появился оскал. Казалось, что если он продолжит работу, то, скорее всего, разозлит эту даму. Это было странное чувство, когда на тебя смотрит маленькая женщина, которая не должна представлять никакой угрозы для его жизни, но по какой-то причине он почувствовал извинение за то, что заставил её волноваться.

 

- Хорошо, я сделаю это завтра…

 

Он медленно положил карандаш на стол рядом с собой, а Элодия проследила взглядом за движением его руки. Затем медленно, убирая старые схемы с дороги, он начал двигаться к выходу, где стояли она и Бернир.

 

- Не беспокойтесь об этом, я упорядочу их позже.

 

- Извините, босс, я видел, как вы усердно работаете, поэтому я сказал миссис, что вы заняты, но я не мог задерживать её дольше…

 

Когда он вышел из комнаты, Бернир прошептала ему на ухо. Теперь все стало понятно, почему она злилась. Пока он оставался запертым в своей мастерской, его помощник кормил её отговорками. То, что он не приходил к ней на обычные обеды, которые она готовила, вероятно, дало о себе знать. Вся эта ситуация заставила его слегка улыбнуться, поскольку он не особенно злился на то, что его побеспокоили.

 

- Нет, все в порядке, но мы не…

 

Единственное, в чем он не был уверен, так это в том, что Бернир сделал вид, будто они женаты. Со стороны это действительно выглядело так, поскольку она проводила много времени в его доме и даже убиралась там время от времени. В этом мире не было такой уж большой культуры свиданий, и не все устраивали свадьбы.

 

- Не нужно стесняться, хорошо, я оставлю тебя в покое.

 

Сильно хлопнув Роланда по плечу, Бернир вышел из мастерской. Вернувшись в свой дом, он только сейчас заметил, что действительно проработал почти четыре дня. Солнце уже садилось, и даже Агни довольно жестко его встретил, словно не видел его несколько недель.

 

Его прежние опасения, что он превратится в какого-то робота-трудоголика, постепенно начинали сбываться. Несмотря на то, что ему удалось подготовить хорошую схему для своего продукта, он не хотел повторять это. В этой жизни было нечто большее, чем прозябание в мастерской, нужно было найти золотую середину.

 

Еда Элодии была быстро поглощена им, что заставило её остановиться и посмотреть на него. Их время было коротким, так как она заставила его принять ванну. После долгой работы он начал пахнуть, и она явно не хотела с этим иметь ничего общего. Затем, умудрившись не заснуть в ванне, он немного отдохнул.

 

На рассвете следующего дня он закончил рисовать и организовывать, наконец, пришло время готовить модифицированного паукообразного голема. Он будет примерно того же размера, что и старая модель, но с некоторыми изменениями и новой рамой. Части, которые будут использованы повторно, - это ноги и некоторые внутренние компоненты, но основное шасси нуждалось в капитальном ремонте.

 

- Итак, эта часть будет брюшной полостью, а эта - грудной клеткой.

 

Вернувшись в офис, он попросил Бернира и его жену следовать новому плану. Предыдущие паукообразные дроны были сделаны из одной части и имели форму яйца, в то время как этот новый будет состоять из двух частей. Хотя то, что он будет состоять из большего количества частей, снизит целостность структуры голема и добавит некоторые другие особенности.

 

- Возвращаемся к чертежной доске, я вижу, ну что же, чего мы ждем, давайте приступим к работе!

 

Бернир не выглядел возмущенным идеей работать больше. Главная причина, вероятно, заключалась в том, что он неплохо качался, и чем больше он работал на плавильной печи, тем быстрее он достигнет этого порога. Его огромная жена тоже очень заинтересовалась новой конструкцией, не многие мастера имели удовольствие работать над магическими големами, как они.

 

Так они и сделали, все следовали схемам, которые создал Роланд. Для всех необходимых деталей была отведена отдельная страница с указанием размеров, которые необходимо было соблюсти. Роланд все еще был настоящим кузнецом, хотя у него было меньше опыта, чем у этих двоих, он не так уж сильно отставал. Высокая статистика также была на его стороне, ведь оба они могли только мечтать о такой ловкости, которая помогала бы им в их ремесле.

 

Процесс был медленным и громоздким. Некоторые рунические работы, которые он выполнял, пришлось отложить, пока он пытался уложиться в сроки, установленные лордом по имени Артур. Возможно, он слишком старался для своего первого настоящего аукциона, но он хотел произвести неизгладимое впечатление.

 

В случае неудачи существовала вероятность того, что лорд решит отказаться от помощи, и Элодия тоже останется на свободе. Если лорд сочтет нужным, он может немедленно удалить её из этого здания, которое, очевидно, нарушало какие-то старые законы, которым никто не следовал.

 

На этот раз он постарался сделать несколько перерывов, восьмичасовой рабочий лимит, который он установил для своих работников, до некоторой степени игнорировался. Бернир и его жена без проблем работали по десять-двенадцать часов в день, поскольку знали, что поставлено на карту. С увеличением статистики они могли работать больше, не испытывая чрезмерного умственного и физического напряжения.

 

Но даже если это и так, Роланд опасался заставлять их работать так долго, поскольку не хотел повторения того, что сделал с ним его бывший босс. Поэтому по достижении десятичасовой отметки он постарался выгнать их обоих.

 

Шли дни, и новая кузница вместе с новой плавильней пережили тяжелый период. К счастью, она не сломалась, а рунические структуры не разрушились даже после многих часов работы. Разница в материале была очевидна, ведь это новое оборудование прослужит ему долгие годы.

 

Наконец, после нескольких недель кропотливой работы, все необходимые детали были изготовлены. Вскоре последовала сборка, но после обширной практики, полученной Роландом во время смены класса, это оказалось не так уж сложно.

 

Голова дроида-паука была соединена с тораксом и имела круглую форму. На этой несколько плоской голове он разместил три глаза голема, которые работали в качестве основных камер. Голова могла скользить вокруг круглой оси, на которой она располагалась. Благодаря этому решению, даже если один из маленьких глаз был поврежден, голем все равно мог компенсировать ситуацию.

 

Брюшко, расположенное за головой, делало его похожим на паука. Спереди оно было немного выше головы и могло открываться, так как предназначалось для хранения. Внутри было достаточно места для пространственной сумки и нескольких запасных частей. Затем в передней части под головой находился самый сложный для управления компонент - два небольших роботизированных манипулятора, имевших множество применений.

 

- Ну что ж… теперь мне просто нужно переделать всю операционную систему этой штуки…

 

Он разрабатывал проект несколько дней и убедился, что вся конструкция конструктивно надежна. Самой сложной частью было распределение веса, поскольку брюшная часть была немного массивнее головной. Но благодаря двум многофункциональным придаткам спереди, ему удалось это уравнять.

 

Внешний вид голема был в основном в порядке, теперь наступала самая сложная часть. Ему нужно было подключить все к ядру голема. Вместо собственных батарей он выбрал более традиционное решение с отсеком для жидкости маны.

 

- Это может занять некоторое время…

 

Казалось, что осталось только нажать на кнопку включения, и все будет готово, но это было еще далеко не все. Нужно было проверить все новое вооружение, а если голем застрелит кого-нибудь в аукционном доме, то на кону будет стоять его голова. Вероятно, его ждал еще месяц работы, а это уже не соответствовало бы предыдущему соглашению, которое он заключил с молодым лордом.

 

Поэтому он почти забаррикадировался в своей мастерской на весь оставшийся день. На этот раз он не преминул сообщить Элодии, что будет работать дольше обычного. Только после того, как он пообещал ей сделать перерыв после посещения аукционного дома, она согласилась.

 

Он не забывал медленно доставать пространственную руну из небольшого ранца, найденного в подземелье. С каждой головной болью он все ближе подбирался к чему-то, что позволило бы ему уменьшить некоторые из нынешних творений. Вскоре дни стремительно пролетали, и настал момент истины, пора было показать свое новообретенное творение широким массам.

Перейти к новелле

Комментарии (0)