Рунный мастер Глава 206 . Старые знакомые

- Оставь меня в покое, мускуголовая, я выиграл эти деньги честно и справедливо, и не моя вина, что ты слишком тупа, чтобы понять простую карточную игру!

- Заткнись, коротышка, верни мне мои деньги!

 

Роланд перевел взгляд с двух знакомых мужчин, лежавших на земле, на голос, который показался ему подозрительно похожим на чей-то знакомый. Однако там, где он ожидал увидеть этого человека, вместо него был другой.

 

'Это что-то вроде халфлинга? Она очень низкая…'

 

Наконец, тайна была раскрыта: женщина-варвар проиграла деньги в карты. Хотя, возможно, здесь имело место жульничество, у Гризальды не было никаких доказательств. Вероятно, после того, как она проиграла много партий подряд, она наконец сорвалась и начала гоняться за маленькой девочкой. Хотя она выглядела молодой, её возраст был ему неизвестен, количество магических рас в этом мире было просто ошеломляющим и трудно поддавалось учету.

 

'Ну, это было бы слишком большим совпадением, если бы это она была здесь, эти двое, если я помню, сформировали команду… '

 

Пока шла погоня, он повернул голову к двум мужчинам, которых ранили. Оба они медленно поднимались, один потирал подбородок, а другой держался за глаз, в который ему ткнули.

 

Имя:

Дарлак

ур. 84

T2 Алебардист

ур. 34

Т1 Воин щита

ур. 25

Т1 Воин

ур. 25

 

 

Имя:

Орсон

ур. 86

T2 Мечник

ур. 36

Т1 Воин меча

ур. 25

Т1 Воин

ур. 25

 

'Они действительно продвинулись за все эти годы, выглядит вполне нормально'.

 

Когда он много лет назад встретил этих двоих, они все еще были авантюристами стального ранга, теперь же они продвинулись на второй тир и приближались к сотне. И все же его собственная скорость по сравнению с другими была ошеломляющей, ведь он был примерно на сорок уровней выше их.

 

Шлифовка схем и высокоуровневые подземелья, пока он жил в городе, действительно подняли его над обычными авантюристами, которые делали все медленно. Эти двое, вероятно, переходили от одной работы к другой, не обращая внимания на то, оптимизируют ли они свой потенциал роста уровня.

 

Быстрее прогрессировали не те, кто больше работал, а те, кто поступал умнее. Один из методов, в частности, заключался в том, чтобы находить сбившихся в кучу монстров и убивать их массово для получения быстрого опыта. Это было похоже на подвиги в играх, когда игрок просто бьет мобов с расстояния, не давая им возможности до него добраться.

 

'И что теперь? Должен ли я остановить эту идиотку ради старых времен?'

 

Роланд смотрел на двоих, поднявшихся с земли. Было очевидно, что преследуемый принадлежал к их отряду. Вероятно, они выступят против женщины-варвара, которая размахивала руками, пытаясь поймать халфлинга.

 

Если бы это был прежний он, то уйти было бы самым естественным поступком. Зачем ему ввязываться в драку в баре, где ему ничего не светит. Но теперь, успокоившись в городе, он понял, что не так уж плохо завязывать какие-то связи с другими людьми.

 

Даже сейчас, если бы он не встретил Элодию, он не смог бы выполнить это задание, не раскрыв своего истинного класса. Другие бы подумали, что он рунический маг и рунный кузнец, и все благодаря его связям. Он был всего лишь одним человеком в огромном мире, где сильнейшие могли одерживать верх над слабыми. Без помощи других продвинуться дальше было бы очень трудно.

 

Однако у поддержания хороших отношений были и отрицательные стороны, как в данном случае. Двое воинов поднялись на ноги и медленно посмотрели в сторону своего члена группы, который мог погибнуть от одного удара женщины-варвара. Он уже был членом каравана, а крупная женщина - временным членом партии.

 

Хотя он и не знал её слишком хорошо, если так пойдет и дальше, это может поставить под угрозу выполнение задания. Работать вместе с такими людьми, которые затевают драки в незнакомых им городах, ему не хотелось.

 

- Эй, гигантская женщина, оставь её в покое!

 

Но прежде чем он успел принять решение, Орсон начал кричать в сторону Гризальды. Маленький человек быстро спрятался за двумя воинами из её отряда, увидев, как они оправились от удара. Их было трое против одного, но он не видел, чтобы эти двое смогли одолеть кого-то, кто был выше их на тридцать уровней.

 

- Да, оставь меня в покое, скажи ей Орсон.

 

- Я вижу, вам двоим этого было мало, теперь верните мне мои деньги, и я, возможно, не сломаю все кости в вашем теле.

 

Гризальда фыркнула, увидев, как эти двое поставили себя перед незнакомой ей халфлингом. Это был бы подходящий момент, чтобы убежать, но, похоже, их гордость была уязвлена, и они были готовы вступить в потасовку. Их оружие лежало на земле, что было хорошо, так как тогда можно было бы потерять жизнь.

 

- Достаточно, я думаю, вы причинили достаточно вреда.

 

Оценив ситуацию, он, наконец, сделал свой ход. Его голос был усилен какой-то магией, что заставило кричащих зрителей посмотреть в сторону человека в блестящих доспехах. Со стороны он выглядел как закованный в латы рыцарь, на тело которого была накинута темная мантия. Люди, стоявшие непосредственно рядом с ним, быстро отошли в сторону, им было ясно, что сейчас что-то произойдет.

 

- О, это ты? Не лезь в это, жестяная голова, эти ублюдки должны мне деньги, и никто не может украсть у меня и остаться безнаказанным!

 

- Нам нужно сосредоточиться на работе, караван отправится через несколько часов, тебе нужно поспать, и…

 

Она хрустнула костяшками пальцев, глядя на него и на двух воинов, преграждавших путь к халфлингу. Чтобы сделать ситуацию еще хуже, она выглянула из-за спины Орсона, высунув язык, что заметила Гризальда.

 

Его ответ прозвучал в пустоту, так как она просто бросилась в сторону халфлинга. Далрак и Орсон посмотрели друг на друга и кивнули. Было ясно, что они готовы справиться с ней при помощи сотрудничества. Хотя она была сильнее, они превосходили её числом, но если они будут относиться к ней как к главному монстру, то, возможно, победа будет достигнута.

 

- Ради любви к…

 

Однако Роланду надоела эта шарада, и он решил выйти вперед, чтобы встать между двумя враждующими сторонами. Однако в его сторону был направлен большой кулак, так как крупная женщина явно не уважала его настолько, чтобы прислушиваться к его советам. Но чего она не ожидала, так это того, что человек, который якобы был руническим магом, поднял руку, чтобы поймать кулак.

 

Маги считались одним из самых слабых в физическом плане классов. Они почти никогда не получали прибавки к статам силы и лишь незначительно повышали жизненную силу и выносливость. Поэтому она была весьма удивлена силой захвата, которую Роланд смог применить после того, как поймал её удар в середине замаха.

 

- Я сказал, что этого достаточно.

 

Хотя ему удалось остановить её руку от столкновения со своим лицом, ему пришлось использовать довольно много собственных мышц, чтобы удержать кулак на месте. У женщины был такой же уровень, как и у него, но все её занятия были направлены на развитие силы.

 

Роланд же занимался только кузнечным делом, что давало ему умеренно высокий уровень этого показателя. Хотя его класс "Повелитель рун" имел немного лучший прогресс, чем обычные классы второго тира, его все еще сдерживали классы "Маг" и "Рунический писец", которые вообще мало что добавляли к его физическим статам.

 

Без лучшего множителя он не смог бы заставить эту мускулистую руку сдвинуться с места, но в данный момент ему удавалось удерживать её на месте. До тех пор, пока в дело не вступили навыки, через мгновение он почувствовал, что пересиливает себя. Её пальцы сцепились с его пальцами, и они вступили в старомодную дуэль на силу хвата, которую, как он чувствовал, проигрывал.

 

К несчастью для варвара, Роланд был одет в свои специализированные доспехи, которые могли усилить его сверх того, что было возможно для человека. В области груди на его доспехах появилась руна, светящаяся голубым светом. Люди не могли видеть это явление из-за его черной мантии, но магический свет заставил появиться еще больше рун, целью которых было усилить его силу сверх возможностей его тела.

 

Это было похоже на его первые рунические доспехи, где он использовал цветные камни маны. Теперь же с помощью эфирного сплава он смог сделать весь процесс более незаметным. Камни имели четкие цветовые узоры, которые показывали врагам, какие баффы он использует, с другой стороны, его доспехи всегда излучали только бледно-голубой свет, который сигнализировал о том, что он использует какое-то заклинание.

 

Толпа начала аплодировать, наблюдая за зрелищем. Сначала казалось, что бронированный мужчина сломает руку крупной мускулистой женщине, но через мгновение все перевернулось.

 

Несмотря на то, что мышцы женщины начали увеличиваться, она отталкивалась от него одной лишь силой. Но даже тогда она не сдалась, а протянула другую руку. Роланд быстро перехватил её своей, и они продолжили борьбу.

 

- Почему я всегда оказываюсь в этих силовых состязаниях с мускоголовыми идиотами…

 

Он вспомнил, как боролся с Армандом и его братом Робертом. По какой-то причине, несмотря на то, что он занимался кастингом, он все равно ввязывался в эти борцовские поединки. Но, как всегда, он оказывался в выигрыше, потому что люди недооценивали его силу.

 

- Удар головой или удар ногой… вот оно…

 

Но благодаря этим встречам он уже знал, что будет дальше. Когда человек начинал проигрывать в этом виде борьбы, было несколько вещей, которые он мог сделать. Чаще всего это было одно из двух: либо удар ногой в пах, либо удар головой.

 

На его лице появилось довольно безумное выражение, когда женщина решила ударить его покрытую металлом голову своим лбом. Обычно это считалось бы глупостью, но с её нынешним классом её голова, вероятно, была твердой, как железо. Однако в тот момент, когда она столкнулась со шлемом, вскоре последовало слабое голубое свечение.

 

Гризальда ожидала, что её противник отшатнется назад, но вместо этого она почувствовала, что её голова закружилась от полученного удара. Вместо его стального шлема удар головой пришелся в магический щит, который мог отражать подобные кинетические атаки. При активации в нужный момент он вызывал отскок на атакующего, который наносил атаке почти двойной урон.

 

- О, она упала! Кто этот человек?

 

- Похоже, они знают друг друга, стоит ли нам использовать этот шанс, чтобы сбежать?

 

- Ты слышал их разговор, они часть каравана…

 

- Черт…

 

После удара головой Гризальда пошатнулась и опустилась на одно из колен. На мгновение она была ошеломлена. Если бы он действительно хотел причинить ей боль, то сейчас послал бы электрический разряд по всему телу, чтобы выбить её из колеи. Но она была частью экспедиции, в которую он отправлялся, и частью его временного отряда, и этого было достаточно, чтобы показать ей, что он не из тех, к кому можно относиться легкомысленно.

 

Поэтому, когда она опустилась на землю, он решил ослабить хватку и отпустить её. Сделав шаг назад, он поднял руки вверх в знак того, что не желает продолжать эту глупую драку в баре. Слова, которые пробормотали люди позади него, тоже не остались незамеченными, похоже, что все они будут встречаться друг с другом гораздо чаще.

 

- Ты успокоилась?

 

- …

 

Она не ответила ему, вместо этого она начала растирать запястья, а также голову, которая, вероятно, заставляла её мир вращаться. Однако она быстро пришла в себя: через несколько секунд она уже стояла на ногах и смотрела на него.

 

- Я ошиблась в тебе, ты не так уж плох, но…

 

- Но ты хочешь вернуть свои деньги? - спросил он, поворачиваясь к трем людям, которые стояли позади него. Из разговора он услышал, что они, вероятно, тоже были частью каравана. Они должны были встретиться с другими людьми и взять еще пару повозок, чтобы добраться до конечного пункта назначения.

 

- Тогда давайте поговорим.

 

Роланд обратился к троим, обернувшись: похоже, женщина остыла после сильного удара головой, но она все еще была твердо намерена получить эти деньги. Поэтому лучше всего было проверить, действительно ли другая сторона обманывает или нет, и он, вероятно, будет лучшим посредником в этом деле.

 

- Эй, ребята, это выглядит не очень хорошо… не пора ли нам бежать? - сказала халфлинг, делая шаг в сторону, но позади нее стояла группа людей, преграждавших путь. У входа тоже было тесно, так как многие пришли посмотреть на драку в таверне. Возможно, девушка поменьше и смогла бы убежать, но теперь перед двумя мужчинами стояли два человека высокого уровня. Один из них - страшная женщина-варвар, а другой - мужчина, который сумел повалить её на землю, казалось, не прилагая особых усилий.

 

- Я не думаю, что у нас есть выбор сейчас…

 

- Нет, у тебя нет. Как насчет того, чтобы перевернуть стол и сесть?

 

Роланд ответил, оглядываясь по сторонам, и вскоре все поняли, что драка закончилась, что побудило их наконец отправиться в путь. Казалось, в этом не было ничего необычного, даже трактирщик не жаловался. Вместо этого работники быстро принялись переставлять столы, и с помощью случайных прохожих место снова стало похоже на полузвездный ресторан.

 

'Мне удалось доставить нас сюда, но что теперь… '

 

Тут возникла небольшая проблема: Орсон и Далрак были людьми, которые знали его по прежним временам, когда он был авантюристом. Тогда он носил свое обычное имя Роланд, но теперь перешел на Вэйланд. Если бы он открылся им, то возникла бы потенциальная угроза, которую можно было бы связать с его местонахождением.

 

Но с другой стороны, он начинал верить, что секта уже забыла о его существовании. Без угрозы со стороны этих сумасшедших единственными людьми, доставляющими ему неприятности, будут члены его семьи, с которыми эти двое, вероятно, никогда не имели удовольствия пообщаться.

 

- Итак, мои деньги.

 

- Это не твои деньги, я выиграла их честно и справедливо.

 

- Ты все еще не усвоила урок, пискля!

 

Пока он обдумывал свои следующие слова, две девушки начали спорить. Было довольно странно видеть, как такая маленькая халфлинг выступает против такой крупной женщины, как эта варварка. Орсону и Далраку даже пришлось закрыть ей рот рукой, чтобы она перестала кричать, она действительно напоминала ему другого экспрессивного человека, которого он знал.

 

'Неужели люди мелких рас все такие?' - спросил он себя, одновременно перебирая руками свой шлем. Прежде чем начать разговор, нужно было заново представить себя этим двоим. Это движение не осталось незамеченным всеми: они начали быстро смотреть на загадочного металлического человека, который наконец-то показал свою внешность.

 

- Неплохо, я ожидал чего-то более тощего.

 

Гризальда издала свист, увидев довольно красивое лицо Роланда, которого она, вероятно, не ожидала от рунического мага. Однако люди на другой стороне не выглядели столь же впечатленными, что вызвало небольшую паузу, прежде чем Роланд заговорил.

- Ну?

 

- Эм, простите, но мы вас откуда-то знаем?

 

- А? Вы меня не узнаете?

 

Двое мужчин посмотрели друг на друга, прежде чем снова пересмотреть черты лица Роланда. Но даже продолжая смотреть, они не могли понять, кто он такой.

 

- Извини, меня не так уж сильно волнуют другие мужчины… - ответил Орсон, а дворф просто кивнул. Похоже, у воинов не хватало ума, чтобы уследить за всеми лицами, которые они видели на протяжении многих лет. Роланд тоже был тогда намного моложе и даже не достиг своего первого класса второго тира, так что это было вполне объяснимо.

 

- Прошло некоторое время, но…

 

Пришло время дать краткое объяснение, чтобы подтолкнуть их память…

http://tl.rulate.ru/book/47614/1976221

Перейти к новелле

Комментарии (0)