Рунный мастер Глава 220 . Никто не ожидал Соларианскую инквизицию (за 605)
- Я?
Если бы они были в мультфильме, то над головой Роланда появился бы большой вопросительный знак. Старик был похож на его отца, но немного ниже ростом. Он был лишен шрамов, но в его глазах было что-то такое, что делало его похожим на закаленного в боях воина, прошедшего через множество сражений как с монстрами, так и с людьми.
Между ними была явная разница в уровнях, которую Роланд не мог проверить с помощью своего умения анализа. Было ясно, что, как и у женщины, которую он встретил в деревне, у него, вероятно, был предмет, скрывающий его статус.
'Подождите, неужели Лорина упоминала меня в разговоре с этим человеком?'
Это был единственный ответ, который он смог придумать. Высокоуровневый паладин выделил его почти мгновенно, как будто знал его, вероятно, магические письма, которые она разослала, попали ему в руки. Вопрос заключался в том, что было в этих письмах, замолвила ли она за него словечко, или же его церковники собираются схватить?
- Молодой человек, вы ведь тот, кого зовут Вэйланд, не так ли?
Пока Роланд пытался понять мотивы этого человека, прямо перед ним появился паладин. Солдаты из города выглядели оскорбленными, но, взглянув на мужчину, отступили. Очевидно, для них это была угроза уровня инквизитора, и никто, кроме благородных, не смог бы выступить против них.
В этом мире фантазии и магии злые колдуны, ведьмы и злые культы были вполне реальны. Святые рыцари и священники должны были положить конец их подлым деяниям. Ведьм, исполняющих злые проклятия, выслеживали, злые культы искореняли, а всех, кто хотел им помочь, ждала та же участь. Если инквизитор находил человека в сговоре с кем-то, кого считали еретиком, то жизнь этого человека была потеряна. Даже солдаты здесь знали, что одним словом паладин может превратить их мир в ад.
- Верно, я Вэйланд…
Ответил он, не имея другого выбора, присутствие этого человека было действительно огромным. Если сравнивать его с существом, с которым он недавно столкнулся, и женщиной третьего тира, которую он встретил, то присутствие этого человека было намного выше. Казалось, что на него смотрит огромный хищник, готовый откусить ему голову, а у него нет возможности убежать.
- Сними шлем.
- Вы хотите, чтобы я снял шлем?
- Да.
Если Роланд и боялся чего-то, так это снять шлем и показать свое лицо незнакомым людям. Прошло много лет после того давнего инцидента с его семьей, но эта черта все еще оставалась с ним. Он медленно работал над этим, но даже в городе, где он жил, его лицо было частично закрыто капюшоном.
- Как ты смеешь заставлять инквизитора повторяться!
Его недостаток характера - не видеть людей выше себя - заставил его устроить сцену. Один из сияющих белых рыцарей, что был с этим стариком, не оценил реакцию низкого некультурного авантюриста. Роланд даже увидел, как тот поднял руку к мечу, готовый поразить его.
К счастью, старик, который, как выяснилось, был настоящим инквизитором, поднял руку, заставив рыцаря прекратить кричать и отступить. Вероятно, это был его шанс проявить уважение, поэтому он нехотя решил выполнить просьбу. Бежать было некуда, а если страшный инквизитор просит о чем-то, то лучше капитулировать.
- Хм… ?
Глаза старика встретились с глазами Роланда, и почти сразу же ему показалось, что он смотрит на какого-то зверя. Это ощущение было трудно описать, но даже без навыков анализа он мог почувствовать, что пропасть между ним и стариком была огромной, как океан. Подобные ощущения он испытывал несколько раз в своей жизни: когда встретил членов культа 3-го тира, которые чуть не убили его, или когда столкнулся с королевой муравьев 3-го тира.
'Может ли этот человек быть выше третьего тира?'
Глаза мужчины засветились золотым блеском, от которого у него задрожал позвоночник. Его колени начали дрожать, и он почувствовал, что хочет упасть на колени. Однако, сделав один шаг назад, он сумел поймать себя на том, чтобы преодолеть его.
Тир 3 был барьером, который Роланд пытался преодолеть. Это была одна из причин, по которой он бросился в это короткое приключение, чтобы повысить свой ранг. Пусть и не намного, но более высокий ранг авантюриста помог бы ему в достижении этой цели. Это считалось первым шагом к тому, чтобы стать элитой в этом мире и получить достаточно сил, чтобы идти с гордо поднятой головой.
Тем не менее, это был не конец, существовали уровни и царства силы выше этого. Не многим удавалось преодолеть его, но существовало небольшое количество мастеров, способных достичь четвертого тира. Как и в случае с другими классами, требования были удвоены, вместо пятидесяти, человеку требовалось сто уровней, чтобы достичь максимума в классе третьего тира.
Если этот человек был обладателем четвертого тира, это означало, что его уровень составлял как минимум триста пятьдесят один. Это было не то, чего человек, обладающий боевым классом, мог легко достичь, не участвуя в бесчисленных битвах и не выживая. Тем не менее, ощущение пропасти между ними не исчезало, мог ли этот человек действительно быть настолько чудовищным?
- Хох? Впечатляет, - воскликнул мужчина, подойдя еще ближе. К удивлению Роланда, после пристального взгляда, который он не отрывал, доспехи мужчины начали светиться. Это свечение было похоже на его собственное и сопровождалось мистическими символами, похожими на руны, светящиеся на золотых доспехах. Этот магический эффект быстро приобрел форму и окружил его и инквизитора небольшим магическим пузырем, который, казалось, был предназначен для того, чтобы люди извне не могли заглянуть внутрь.
- Неплохо, думаю, если ты родственник того старого ублюдка, то это имеет смысл.
- А? Старый ублюдок?
Человек в блестящих доспехах подошел ближе и положил руку на бронированное плечо Роланда. Сначала показалось, что он хочет помочь ему подняться, но вместо этого он нанес ему удар, от которого тот упал на землю.
- Я должен поблагодарить тебя за то, что ты уберег мою глупую внучку, я говорил ей быть осторожной в общении с этими ублюдками из культа, но разве она когда-нибудь слушает своего старика?
Его доспехи сильно задрожали, когда большая рукавица мужчины ударила его. Ощущение было такое, будто его ударили бейсбольной битой, если бы он не был высокоуровневым обладателем второго тира, то его плечо было бы мгновенно сломано или вывихнуто.
- Внучка? Ты имеешь в виду Лорину?
- Её, я получил её письмо и поспешил к ней! Она сказала, что ей помог человек в доспехах, и подумать только, что это был кто-то вроде тебя? Скажи мне, мальчик, как поживает этот старый ублюдок Вентворт? Ты его сын? Или, может быть, внук? Вы похожи, но, к счастью, ты и вполовину не так уродлив, как он, хо-хо-хо!
Мужчина почему-то был слишком разговорчив и начал смеяться, словно он был неким толстым стариком в красном. Однако после того, как было названо одно имя, у Роланда голова пошла кругом: Вентворт - это имя его отца. Судя по тому, как этот старик обращался к нему по имени и даже называл его старым ублюдком, они должны были быть старыми друзьями.
'Это какой-то старый военный товарищ моего "отца"? Это может быть плохо… Попытается ли он утащить меня обратно в поместье? Подождите… Возможно, он видел только мою фамилию, но не знает, кто я на самом деле…'
Было ясно, что инквизитор видел его страницу статуса. Это был первый раз, когда магический предмет, который он получил от дворфа, подвел его. Он должен был учесть, что все его имя Роланд Арден было ему известно. Мужчина, казалось, узнал его черты лица, которые также были похожи на черты лица его отца, что не позволяло уклониться от предположения.
Утверждать, что он из какой-то далекой семьи, было бы трудно, если бы он был похож на Вентворта Ардена. Однако это заставило Роланда задуматься над другим вопросом: стоит ли ему сейчас беспокоиться о том, что его отец найдет его? Он уже вступил на путь рунного кузнеца, что не позволило бы ему стать рыцарем.
Неужели ему даже придется покинуть свой дом? Он был ничтожным четвертым сыном барона, не обладавшим особыми достоинствами. Обычно его судьбой было поступить в рыцарскую академию, как его старший брат Роберт. Там он стал бы солдатом, постепенно набирал бы заслуги и, наконец, возможно, был бы вынужден жениться на дочери торговца или какого-нибудь низшего дворянина, чтобы добиться лучших отношений.
Но с его нынешним статусом рунного мастера этот путь было бы трудно продолжить. Он не имел должного образования, когда дело касалось благородных отношений, поэтому его семья, вероятно, захочет скрыть его присутствие на этом этапе. Не будет ничего странного, если они просто оставят его в захолустной деревне, как Артура Валериана.
- Немногословный человек? Ты действительно похож на него… Роланд? Был ли в роду отрок с таким именем или ты, возможно…
Пока Роланд ломал голову над ответом, мужчина продолжал говорить. Похоже, не успел он ответить, как инквизитор пришел к какому-то выводу и снова хлопнул его по плечу.
- А, так вот оно что! Вот негодяй! Должно быть, тебе пришлось нелегко!
- А?
- Подумать только, этот ублюдок будет плодить больше потомства, чем у него уже есть, он действительно людоед!
- Эм… что?
Чем больше мужчина говорил, тем больше он запутывался. По какой-то причине у высокопоставленного члена церкви, с которым он столкнулся, было живое воображение. Не помня детей Вентворта, он предположил, что Роланд - внебрачный сын. Это не было редкостью, поскольку многие дворяне рожали детей, которых отпускали в мир, чтобы те сами за себя постояли. Это заставило Вентворта Ардена выглядеть плохо, но было хорошим выходом из ситуации.
- Не волнуйся, мальчик, когда я встречусь с твоим отцом, я обязательно…
- Нет, пожалуйста, не надо!
Старик начал трясти кулаком во время разговора, но прежде чем он смог продолжить, Роланд крикнул, чтобы остановить его. Он не хотел, чтобы этот страшный человек шел к его отцу, одно упоминание его имени могло раскрыть его тайну. Несмотря на то, что он уже не так боялся встречи со своим стариком, как в прошлом, он все равно хотел отложить это как можно дальше. Лучше всего было бы сделать это после того, как он достигнет статуса 3-го тира, и его уже не будет так легко запугать.
- Вот как? Похоже, ты не хочешь, чтобы я разговаривал с этим ублюдком, твоим отцом, хорошо! Этот старик сделает это!
- Ах? Да, спасибо.
К его удивлению, мужчина быстро принял предложение, но даже тогда Роланд не был уверен, что произойдет, если он когда-нибудь встретится с его отцом. Насколько глубоки были их отношения и как часто они сталкивались друг с другом. Этот человек был высокопоставленным церковным инквизитором, который мог даже приказывать благородным армиям. Вероятно, у него было не так много времени на разговоры, и он не мог представить, как его стоическому отцу понравится общество такого болтуна.
- Ты должен простить этого старика, твое имя пробудило старые забытые воспоминания. Я хотел бы спросить тебя не о твоей родословной, а о культе Бездны, письмо Лорины пролило свет на некоторые вещи, но я хотел бы услышать твой рассказ об этом событии.
- Да, сэр.
- Сэр? Зови меня просто Бартоломью.
- Хм, тогда сэр Бартоломью…
- Хо-хо, пусть будет по-твоему.
Получив еще несколько шлепков по своему бедному плечу, которое, казалось, вот-вот сломается, Роланд рассказал о ситуации. Это было очень похоже на то, что он рассказал Лорине, но на этот раз он нервничал гораздо больше. Несмотря на то, что этот человек вел себя как милый дедушка, все это могло быть притворством.
Он также был инквизитором и, вероятно, имел опыт допроса людей, и, возможно, он мог бы увидеть его ложь, если бы попытался. Он избежал этого, построив свои предложения таким образом, чтобы его не поймали на лжи. Вместо того чтобы упомянуть о своих навыках отладки, он лишь подтвердил, что нашел основную руну для отключения иллюзии. Самоназванный дедушка Лорины продолжал кивать, пока Роланд не закончил рассказ.
- Понятно, я должен поблагодарить тебя еще раз! Но я также должен попросить тебя сохранить это в тайне.
- Конечно.
- Я не думал, что встречу здесь такого парня, как ты, награда напрашивается, но я не взял с собой ничего стоящего…
- Могу ли я говорить?
- Валяй, у тебя есть что-то на примете?
- Да, если речь идет о награде… не могли бы вы сохранить в тайне мое участие в этом инциденте?
- Хох, ты не хочешь, чтобы тебя называли?… Понятно, отлично.
Роланд воспользовался возможностью попросить о небольшой услуге. Богатство было не тем, чего он хотел, но если его имя не будет фигурировать в записях, то, возможно, это сможет обезопасить его в будущем. После встречи с этим человеком он понял, что этот инцидент может оказаться серьезнее, чем он предполагал. Весь этот регион может превратиться в поле боя, так как культисты, несомненно, не позволят церкви заполучить их реликвию.
- Это была хорошая беседа, но мне пора в путь, с этими змеями-культистами нужно разобраться!
Роланд не был уверен, о каком разговоре идет речь, поскольку старик без умолку болтал, а он, в основном, односложно лепетал. Даже когда он пытался рассказать о том, что произошло, его много раз прерывали. К счастью, казалось, что ему не грозит опасность быть взятым для дальнейшего допроса, так как барьер вокруг них был снят.
- Все, мы уходим!
Бартоломью двинулся к своей лошади, а все остальные замолчали. Церковные рыцари начали двигаться в строю по направлению к месту, где находилась деревня культистов. Перед отъездом произошел еще один удачный поворот событий, поскольку на этом приказы этого человека не закончились.
- Вы принадлежите к городской страже, верно?
- Д-да, сэр инквизитор.
Он обратился к предводителю рыцарей, которые пришли сюда первыми.
- Ты пойдешь с нами, нам нужно больше способных людей, чтобы противостоять этому злу.
- Но лорд приказал нам…
- Ты смеешь отказываться от приказа инквизитора?
Рыцарь, который был здесь, быстро попятился назад, так как тот же церковный рыцарь, который ранее кричал на Роланда, теперь повернулся к нему. Бартоломью обладал силой, способной заставить подобные силы двигаться по собственной воле.
- Я не смею! Но как насчет этих…
- Они не принадлежат к культу, я не чувствую здесь присутствия бездны, пусть проходят.
Бартоломью надел шлем и, бросив взгляд в сторону Роланда. На мгновение его взгляд остановился на молодом человеке, прежде чем он дал сигнал своему коню двигаться вперед. Грохот копыт возобновился, когда все вокруг очистилось, даже наемники и авантюристы последовали за церковными рыцарями, которые были здесь ведущей силой.
- Вэйланд… что… как?
Затруднительное положение закончилось, и почти мгновенно авантюристы столпились вокруг Роланда. Все они начали кричать и задавать вопросы. Как могло случиться, что такой авантюрист, как он, попался на глаза инквизитору? Для них это было непонятно, но для самого человека это не было чем-то особенным.
'Что здесь только что произошло… '
Роланд мог только пожать плечами, не зная, как реагировать. Должен ли он был быть шокирован, потрясен или успокоен тем, что страшный инквизитор не сжег его на костре? Одно было ясно точно - ему нужно было поскорее убраться отсюда и вернуться к себе домой…
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.