Рунный мастер Глава 244 . Кое.что для разгрома

- Входи.

 

- Лорд Артур.

 

Улыбающаяся служанка-кошка по имени Мэри вошла в кабинет городского лорда. Дверь открыл бронированный мужчина, с которым она, как всегда, была знакома. Внутри её встретил привычный вид Артура Валериана, погребенного под кипами бумаг. Мэри смогла только вздохнуть, направляясь к стопке бумаг, которая преграждала ей путь.

 

- Мэри, пожалуйста, не трогай эти документы. Я еще не закончил с ними.

 

Она только вздохнула и положила стопку обратно. К счастью, кроме нее в эту комнату вошло не так много людей, если бы кто-то увидел беспорядок в комнате городского лорда, он мог бы начать распускать слухи. Когда появился рунный кузнец, было уже трудно отложить в сторону бухгалтерские книги и записи.

 

- Лорд Артур, возможно, вам стоит отдохнуть, вы уже некоторое время не выходите из кабинета…

 

- Мэри, ты прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать, это шанс заручиться поддержкой, к счастью, мой брат-идиот разогнал большую часть своих жителей. Если я смогу заставить их переселиться сюда, мы сможем увеличить бюджет на следующий год.

 

Служанка поставила чашку с чаем для своего господина и не преминула поднести немного еды. Он считал все это фиаско с культом возможностью для роста. Старший брат Артура отдавал предпочтение знати и богатым торговцам, которых в городе было гораздо меньше. Из-за этой ошибки городу Рика было бы трудно оправиться после сокращения рабочей силы.

 

- Я должен поблагодарить его при следующей нашей встрече, но, возможно, отец прикажет ему вернуться в поместье после того, что он сделал… но тогда один из других получит этот город вместо него…

 

Она усмехнулась, когда Артур вдруг начал впадать в уныние. Была вероятность того, что один из братьев Валериан может переманить Рику на свою сторону, но эта вероятность была незначительной. Хотя город сильно пострадал, большинство магнатов выжили, а новых работников, вероятно, можно было привлечь более высокой зарплатой. Но это не означало, что он не пострадает от упадка.

 

- Лорд Артур, я пришла сделать доклад.

 

- Ах да… Пожалуйста, продолжай.

 

Наконец-то она смогла рассказать о причине своего прихода сюда. Она была обучена шпионажу и уже имела несколько "лиц" в городе. Благодаря маскировке она могла смешиваться с людьми в городе и получать сенсации без цензуры.

 

- Во-первых, наш друг умеет ввязываться в дела.

 

- Вэйланд?

 

- Да, после его небольшого рассказа я пошла в церковь, чтобы все подтвердить. Человек, пораженный личинкой бездны, пришел из гильдии воров и дружит с одним из его знакомых.

 

- О? Ну, мы уже знали, что он связался с подземным миром, но разве он не является всего лишь торговцем на черном рынке?

 

- Да, но мне удалось вычислить одну из его сообщниц, она член подпольной гильдии и, возможно, именно через нее он попал в нее.

 

- Пока он не перебарщивает с черным рынком, все должно быть в порядке…

 

Артур слегка пожал плечами, так как ему было все равно, что рунный мастер, с которым он работал, был подпольным торговцем. Если все рунические предметы будут продаваться на черном рынке, он не сможет заработать на своем аукционном доме.

 

- С тех пор как он начал работать с вами, милорд, он не посещает черный рынок, а обращается ко мне за любыми ресурсами.

 

У Мэри не было ничего конкретного, подполье не любило, когда люди задавали много вопросов. С помощью различных способов и слухов она собрала воедино несколько вещей, чтобы сделать обоснованное предположение о том, как Вэйланду удалось выжить во время вражды с Союзом. Теперь, когда у него был доступ к их торговым контактам, не было смысла продавать свои товары на черном рынке.

 

- Ты позаботилась о том, чтобы тебя не заметили? Я не думаю, что мистер Вэйланд сделает что-то резкое, но этим персонажам из подпольных гильдий нельзя доверять.

 

Артур наконец отложил лист бумаги в сторону, глядя в глаза Мэри. Было ясно, что он обеспокоен тем, что его маленькая шпионка шпионит. Даже если бы она работала на городского лорда, гильдии воров было бы все равно. Они, вероятно, отправили бы её части тела в поместье, если бы она сунула свой нос куда не следует.

 

- Вы беспокоитесь о моей безопасности, милорд?

 

Мэри хихикнула, сделав небольшой поклон в знак благодарности.

 

- Не волнуйтесь, я не буду рисковать своей жизнью, я знаю, что не стоит недооценивать лидеров подпольных гильдий или их исполнителей.

 

- Хорошо, тогда давай перейдем к основной теме, как работают наши рунные устройства, были ли еще случаи?

 

- Да, они оказались удивительно полезными и довольно простыми в использовании даже для охранников. Тем не менее, было обнаружено еще трое пораженных!

 

- Еще трое? У них было что-то общее?

 

Артур нахмурил брови, если бы это был один человек, то это могло быть просто совпадением. С другой стороны, когда заболели еще три человека, стало ясно, что у него есть проблема. Новость об этом заболевании не могла долго сдерживаться, и только благодаря Вэйланду он смог отреагировать так быстро.

 

- Один был торговцем, другой - авантюристом, а третий - эскортом. На первый взгляд, не похоже, но, конечно, я провела дальнейшее расследование!

 

- И что же ты обнаружила?

 

Артур слегка закатил глаза, когда Мэри начала размахивать руками, произнося свою речь. Как будто она была кем-то вроде ведущей игры, которая пыталась раззадорить толпу.

 

- В то время как авантюрист и сопровождающая его дама были чисты, торговец на самом деле был частью черного рынка!

 

- Это так… гильдия что-нибудь предпринимает по этому поводу?

 

Это был второй человек, посетивший гильдию воров, который был поражен паразитом. Сопровождающий также мог иметь дело с подпольной торговлей, так как район красных фонарей контролировался подпольными организациями. Это уже не было совпадением, возникла закономерность, и культисты могли собираться под землей.

 

- Да, лидер гильдии в курсе, и пока мы говорим, они ищут в туннелях.

 

- Могли ли они проникнуть даже в такой маленький город, как этот?

 

Артур мгновенно задумался. Он знал, что дела обстоят не очень хорошо, если подобный культ так быстро распространяется по королевству. После вспышки в Рике ничто не казалось безопасным, даже столица герцогства могла уже пасть.

 

- Я не уверена, лорд Артур, но нам удалось остановить угрозу. Мы разместили магические устройства, созданные мистером Вэйландом, в критических местах, как вы и приказали. Никто не сможет войти в город без проверки. То же самое касается и подпольных гильдий.

 

- Значит, ты смогла доставить его им?

 

- Да, мой господин. Хотя это получилось само собой.

 

Мэри кивнула, поскольку ей не нужно было самой доставлять божественное устройство, вместо нее это сделала подруга Вэйланда по имени Лобелия. Теперь они были проинформированы о том, что делает городской лорд, и начали проверять своих людей. Зараженные не могли покинуть подземелье без проверки руническими устройствами.

 

Артур надеялся, что гильдия воров сама разберется со своим беспорядком, ведь они не хотели, чтобы культ контролировал их членов. Если бы подземные торговцы услышали о возможной чуме и вспышке эпидемии, как в Рике, они бы быстро бежали из города. Гильдия сделала бы все, чтобы не потерять свои деньги, и борьба с культистами была одним из этих способов.

 

- Хорошо, думаю, мне нужно подготовить свою речь, осталось недолго…

 

- …

 

 

- Итак, она наконец-то вышла? Думаю, это был лишь вопрос времени…

 

- Да, я слышал, как люди шептались о странных существах, городской лорд тоже должен был сделать заявление! Меня там не было, но он произнес душещипательную речь о единстве или что-то вроде того, по крайней мере, так сказала моя жена.

 

Бернир сделал глоток из кружки, наполненной алкоголем, пока разговаривал с Роландом. Оба они отдыхали от работы и обсуждали текущие события. Информация о злобных культистах стала общепринятой, они превратились в бугименов герцогства. Вспышка в Рике стала широко распространенной новостью. Её распространяли различные беженцы и выжившие с того дня. Он был одним из них и главной причиной того, что владыка города смог так быстро взять все под контроль.

 

'Неужели он начал готовиться после того, как я принес плохие новости?'

 

- Эй, босс, я видел, что ты включил плавильную печь, тебе не нужно утруждать себя этим, я могу сделать все, что ты захочешь!

 

- Хах, спасибо, но эту я хочу сделать сам, но ты можешь идти и готовить шахту.

 

Изготовление большого слитка для нового оружия заняло довольно много времени. В основном из-за красного мифрила, который он включил в смесь и который имел повышенную температуру плавления. Ему действительно нужно было увеличить мощность плавильной печи и усилить её своей маной. Только после многих часов, проведенных вместе с его смесью, он смог окончательно довести продукт до совершенства.

 

- Не лучше ли было бы использовать литье, если ты используешь мифрил? Не так-то просто будет выковать эту штуку в форму…

 

- Все должно быть в порядке, я все рассчитал.

 

Хотя литье расплавленного металла в форму было бы более легким процессом, оно также могло принести некоторые проблемы. Во-первых, в большинстве случаев при ковке оружия получался более прочный предмет. Было больше пространства для маневра при придании формы молотом, а некоторые навыки кузнеца могли повысить качество получаемого изделия.

 

- Как скажешь, только не сожги это место!

 

- Я постараюсь этого не делать.

После перерыва они разошлись, у него был остаток дня, чтобы закончить молотобойца, и, возможно, если он поторопится, то не рассердит Элодию. С тех пор как он вернулся в город, он спал по три-четыре часа и не спал до конца дня. Удивительно, но он совсем не чувствовал усталости, его тело было молодым и сильным. Единственной проблемой была его девушка, которая постоянно беспокоилась.

 

К счастью, в его мастерской она не могла пожаловаться. Из-за жара, выделяемого плавильной и кузнечной печами, человеку, не обладающему телосложением кузнеца, было бы трудно продержаться с ним в одной комнате и пяти минут. Он взял толстый кожаный фартук кузнеца и надел его на свое тело для дополнительной защиты. Вместе с кузнечными перчатками и молотом он был готов взяться за большой слиток, который должен был стать основой для его боевого молота.

 

Слиток металла теперь был прямоугольной формы с острыми краями по бокам. Окраска была серебристо-голубой. Несмотря на то, что он смешал красный мифрил, вместе с другими различными металлами получился именно такой цвет. Руны светились, создавая красивый эффект на серебристой поверхности, и, возможно, отвлекали внимание врага от боя.

 

Наконец, с помощью щипцов он вставил большой кусок в печь. На дне было место для его ног, через них он мог направлять внутрь больше маны, чтобы усилить пламя. Без этой рунической печи работать было бы невозможно, достичь нужной температуры с помощью дерева или угля было бы почти невозможно.

 

На стене висел набор различных кузнечных молотов. Различные формовочные молотки с куполообразными поверхностями, которые хорошо подходили для получения изогнутых поверхностей. Молотки для строгания с круглыми и квадратными гранями, с изогнутыми и плоскими поверхностями. Эти молотки больше подходили для завершающих штрихов, поэтому он пока проигнорировал их. Вместо этого он обратился к секции молотков для поперечного пиннинга, чтобы подобрать себе лучший для работы.

 

На мгновение он оценил разнообразие инструментов, которые у него были. Некоторые из них были сделаны вручную им самим, другие - Берниром или его женой. Некоторые были отполированы руническими инструментами, которые находились в другой части кузницы. Роланду вспомнился его прогресс и ковш, который стал его первым испытанием, когда он вступил в ряды кузнецов. Даже сейчас он отчетливо помнил, как утомительно было его делать и как с трудом он справился с ним, в основном из-за недостатка обучения.

 

Потом была наковальня, которая служила ему уже много лет. Без нормальной наковальни с рогом, закругленными краями и прочным торцом невозможно было бы ничего изготовить. Это было бы последним испытанием для этого инструмента. Однако, с надлежащим нагретым слитком, даже эта наковальня сможет выдержать процесс формовки.

 

'Это занимает много времени… '

 

Прошло много времени с тех пор, как он поместил сплав в печь. Обычная низкоуглеродистая или среднеуглеродистая сталь размягчилась бы в течение нескольких минут. Но этот кусок занял целую вечность, он с трудом сопротивлялся нагреву из-за экзотического металла, который он добавил. Но даже это не могло длиться вечно, и вскоре заготовка была готова к ударам.

 

Если для него прошлого процесс формовки мог быть сложным, то для нынешнего Роланда это не было проблемой. Несмотря на то, что он оставил большую часть работы Берниру и его жене, он продолжал тренировать свои кузнечные навыки. При повышении уровня этих навыков был небольшой обходной путь.

 

Он получал бонус после завершения таких сложных в изготовлении творений, как големы, и даже его обычные кузнечные навыки продвигались вперед. После сборки нескольких высококачественных изделий он обнаружил, что его кузнечное мастерство повышается быстрее, чем он привык. Каждый уровень увеличивал его навыки, как обычно, как будто месяцы или годы опыта кузнечного дела вливались в его тело, просто повышая уровень навыка.

 

Благодаря этому эффекту он чувствовал себя прекрасно, когда делал этот большой молот. Толстая лицевая сторона быстро обретала форму. Лицевая сторона стала приобретать форму, напоминающую коробку, в то время как задняя часть стала более цилиндрической.

 

Чтобы уравновесить переднюю часть, ему нужно было сделать задний шип немного длиннее. В бою с крупными монстрами он должен был обладать достаточной пробивной силой, чтобы пробить закаленную кожу и чешую. Он раздумывал над тем, чтобы сделать заднюю часть более похожей на топор, но эта форма, по его мнению, больше подходила молоту.

 

Вскоре минуты превратились в часы, и день подошел к концу. Он даже не заметил, как Бернир постучал в дверь, чтобы откланяться. Все уже ушли, а он был занят нанесением последних штрихов. Он не мог позволить металлу сильно остыть, чем больше его нужно было нагревать, тем больше времени это занимало.

 

- Итак…

 

С последним ударом он посмотрел на свое творение, которое постепенно становилось все круче. Передняя часть была больше, чем его собственный кулак, а задняя часть могла легко пробить грудь взрослого мужчины. Для завершающего штриха нужно было отполировать верхнюю часть, а затем добавить руны. Хотя красный мифрил обычно затруднял написание рун, благодаря добавлению эфириума этот процесс был по силам даже ему.

 

Его новое творение было частично готово, но это был еще не конец. Хотя он уже определился с формой, он еще не был уверен, какие заклинания ему нужны. Руна удара для контроля веса была обязательна, а вот другие заклинания для усиления его нового боевого стиля требовали внимания.

 

- После того, как я закончу, мне нужно будет испытать его на ком-нибудь, и я уже знаю на ком.

 

Роланд продолжал наносить последние штрихи, думая о подземелье. Он давно не видел своего старого друга, и это был бы идеальный манекен для испытания его нового оружия.

Перейти к новелле

Комментарии (0)