Наука о магии Том 1 Глава 38

Глава 38. Вы Не Можете Отобрать Мою И.Л.П.!

Я пытался связать лица и личности в соответствии с описанием, которое дал мне Майкл. К счастью, они были одеты в разные одеяния и это улучшало мои шансы. Двое людей, облаченных в красные робы, воротили от меня свои носы, словно увидели кого-то чрезвычайно ущербного по сравнению с ними, были как представлялось, братьями из семьи Серафино - Антонио и Кристианом. Двое в коричневых одеяниях улыбались той же жутковатой улыбкой, что предоставит вам тип в плаще, который попытается добиться расположения проститутки, а затем убьет ее. Это были родители Майкла - Джим и Сандра Мэйсон. Напротив них сидела, одетая в голубые облачения, старая женщина, выглядевшая похожей на добрую старушку и приятно улыбавшаяся мне. Если бы Джули не проинформировала меня о том, что руна Гассиона пресекла множество попыток заглянуть под мой капюшон и даже узнать мои поверхностные мысли, она бы могла мне понравиться. Очевидно, это Анна Вода. А потрясающе красивая женщина в робе с очень глубоким вырезом рядом с ней, которая облизывала губы словно в предвкушении ужина должно быть Галина Вода. Остаются только двое людей в белых робах. Выражение на их лицах было полностью безразличным. Судя по всему - это маги воздуха Александр и Ария Вентус. Наконец, совсем один, отдаленно ото всех сидел Майкл. Они не предложили мне даже стула и я рассматривал их стоя, ожидая начала разговора.

Человек в красных робах, говоривший ранее, снова взял на себя ответственность,

«Я высший адепт Антонио Серафино, люди напротив меня, слева направо, высшие адепты Кристиан, Джим, Сандра, Анна, Галина, Александр и Ария. Ты - Том Хильфигер, победивший армию демонов на прошедшей неделе?»

«Да».

«Ссылаясь на слова капитана Трумэна, я спрашиваю, использовал ли ты какого-либо рода артефакт для сражения?»

«Да».

«И так, мы не можем оставить такое могущественное оружие в руках какого-то ученика-зачарователя, посему передай нам его».

Майкл внезапно встал и начала кричать, «Вы что, вашу мать, издеваетесь? Вы призвали спасителя нашего города чтобы ограбить его?»

Старая леди Анна просто слегка рассмеялась и сказала, «Успокойся, Майкл, никто здесь не согласен с Антонио. Это просто его дурная привычка думать, что он может принимать односторонние решения от имени совета. Бедный мальчик может оставить свое имущество, мы ничего не станем забирать».

Майкл вроде как смягчился и сел обратно. Я тоже немного расслабился после заявления Антонио.

«Вы в порядке, молодой человек?»

«Да, все хорошо».

Галина посмотрела на меня и снова облизала губы, «Том, почему вы не позволите мне немного посмотреть на ваше лицо под капюшоном?», она мне подморгнула.

Майкл заявил, «Пожалуйста, держи себя в штанах, Галина» Почему вы вообще решили вызвать его сюда, он ничего не может рассказать о секретах своего деда - он под обязательством клятвы».

Александр: «Мы просто хотели повстречать великого героя лично и поблагодарить его. Теперь, когда мы его увидели, он уже не кажется таким великим».

Галина: «О, я уверена, что он велик в разных смыслах».

Майкл: «Давайте на чистоту, вы призвали его просто чтобы взглянуть?»

Джим: «Ну, он не принял ни одного из наших вежливых приглашений».

Антонио: « Если вы не позволите мне забрать его оружие, давайте перейдем к более серьезным вещам. Мистер Хильфигер, можем ли мы установить контакт с твоим дедом?»

Я: « Конечно, я обязательно спрошу его через пять лет».

Антонио: «Есть ли способ сделать это ранее?»

Я: « Нет».

Антонио: « Раз так, то разговор окончен, ты можешь уходить, у совета есть более важные дела».

Я прошел по коридору и стал ждать Майкла. После целого часа ожиданий я потерял все терпение и оставил сообщение в его экипаже, а сам телепортировался из темной аллеи прямо в свою спальню и заснул.

От автора. Вечеринка все еще продолжается :)

Перейти к новелле

Комментарии (0)