Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий Глава 21.
(П.П. Глава без редакта. Переведу еще 2 главы и отредактирую их. В первой части главы, персонаж в состоянии аффекта, поэтому полной адаптации и хорошего перевода не гарантирую =D)
Анади шла по главной улице Железного Города, под лунным светом ее коричневая слизь слегка сияла. Никто ее не трогал, каждый прятался в страхе дома. Не было и стражников, их маршруты патрулей не проходили там, где шла девушка. Она одиноко шла в ночи, нетронуто и беспрепятственно. Единственный спутник – это небо свыше, смотрящее на нее.
Одета она в бронированную рубашку и кожаные штаны, ее руки и ноги были покрыты воспоминаниями, которые вспыхивала из ее разума. Когда она взглянула на руки, она не увидела слизь, а пальцы из плоти и крови. Когда она посмотрела на свои ноги, она смогла ощутить покалывание прошлых пальцев и пяток. Это было ее тело, и все же не ее. Ее разум был открыт, но отчаянно пытался закрыться.
«Кто я?» Досаждала девушка звездам и луне. «К чему я принадлежу?»
«К твоему мастеру и лорду» Похоже, ответила луна. «Тому, кого ты терпишь. Тому, кому ты поклялась в верности»
«Но я знаю больше, а вижу меньше» Ответила обратно девушка. «Я слушаю, но не могу услышать. Почему я жажду большего, чем тогда? Ради кого я переживаю, эти слезы и к кому они обращены?»
«Прислушайся ты» Воззвали к ней звезды. «Твои мысли всегда были твои. Беги, беги обратно, туда, к чему ты принадлежишь, и увековечь себя в своих воспоминаниях. Откажись от своей верности, отрекись от веры, отвергни несказанные слова»
Девушка шла дальше по дороге, следуя за светом луны и звезд. Главная дорога никогда не извивалась, не сворачивала, а просто приводила к гильдии и воротам. Примыкающие дороги и из тень, начали звать ее.
«Иди сюда, иди к нам» Звали они ее. «Дорога слишком коротка, дорога слишком широка! Приди к нам и отринь свои лишенья. Приди к нам и забудь боль. Мы заберем тебя вдаль, мы заберем тебя к краю, потому что главная дорога ведет лишь к вечной боли»
Но она игнорировала зов теней, она игнорировала песню алей, продолжая идти по главной дороге.
«Вернись» Позвала луна. «Вернись к лорду и окажи ему почести»
«Иди вперед, иди вперед» Закричали звезды. «Отринь своего поработителя, прими свое желанье!»
Она подошла к концу. Белые каменные блоки подвели к большой деревянной двери с бронзовыми дверными молотками. Камень был немым, дерево молчало, а молотки не издавали и шума. Девушка наклонила голову и посмотрела на окна. Она ничего не сказала, и ее молчание говорило о многом.
«Кто я такая?» Спросила у окна девушка, «кто я для себя? Мое ли это право быть собой по отношению к другим, или в моих лучших интересах быть кем-то другим? Когда я должна быть одной, а не другой? Когда у одного больше правды, чем у другого?»
Окно ничего не ответило, поскольку их единственная цель заключалась в том, чтобы поддерживать желательный вход и нежелательный выход. Таким образом, оно было очень похоже на дверь. Кроме того, двери предназначались для входа и выхода, а эта дверь была закрыта. Ей не позволялось входить этой ночью.
Девушка опустилась на колени и содрогнулась от боли. Теперь с ней начали говорить все, шаги, дверь, окна, и здание. Она теперь слышала их голоса, и, тем не менее, голос был ее собственный. Они говорили о давно забытых вещах, и не таких давнишних.
Затем, она услышала новый голос, не ее собственный. Он шел из далекого места, но становился все ближе. Ей нужно спрятаться, подумать, вспомнить. Ей нужно больше, чем у нее было. Ей ничего не дали.
Вокруг нее закрылась тьма, и голос стал ближе. Она закрыла глаза, и боль исчезла. Остался лишь слабый голос, и ее, и их. Они слились воедино. А затем тишина.
****
«Я закончила заклинание» Отчиталась Клэр, Милли. «Теперь твой отец проснется освеженным, но будет слишком отвлечен, чтобы проверять лавку весь день. Зачитать такое на него я не смогу какое-то время, он может заметить»
«Нам нужен лишь один день» Успокаивающе сказала Милли. «Как только мы найдем Анади, а Док починит беспорядок, мы можем уговорить папочку, позволить Анади защищать меня и Роуэна. От Дока есть новости о команде ремонта?»
«Они сейчас здесь» Клэр взлетела над дырой и взглянула вниз. Из земли вылезали два слизня растения, два слизня жука, с виду как муравьи, и слизень мимик. Слизни растения тут же вырастили подмостки из лоз, соединив нижний этаж с комнатой Милли. Слизни жуки начали собирать куски дерева в кучу, а слизень мимик залез по подмосткам. Он махнул щупальцем, приветствуя, на что Клэр ответила таким же приветствием.
«Док сказал, что слизни закончат после обеда» Клэр проинформировала Милли. «Туннель в подземелье будет передвинут в комнату практики и надлежаще спрятан, а Роуэн вернется завтра утром. Как только он вернется, придет твоя очередь»
«Хорошо» Согласилась Милли. «Давай тогда найдем Анади. Твоя магия может отследить ее?»
Клэр покачала головой. «Не после такого длительного времени в человеческом поселении. Может, если бы мы были под землей или в лесах, впрочем, у нас рядом есть самое лучшее» Для иллюстрации, она показала на двух терпеливо ожидающих щенков.
«У нас есть ее запах» Сказала Айла.
«Мы можем выследить ее» Заявила Аиша.
«В таком случае, давайте я вас понес…» Щенки отпрыгнули от рук Милли, и зарычали на нее.
«Не трогай нас» Закричали они на нее.
«Девочки, это не вежливо» Поругала их Клэр. Близняшки свесили головы от наказания, но все еще решительно уставились на Милли.
«Все нормально Клэр» Успокоила свою подругу Милли. «Они не доверяют мне, потому что я человек, а люди убили их стаю, верно? В таком случае, не могли бы вы дать мне шанс заработать доверие»
«Мы никогда не поверим авантюристам, даже маленьким авантюристам» Отвергли ее предложение Близняшки, продолжая сверлить ее взглядом. «Ты союзник, но когда союз закончится, и ты войдешь в подземелье, мы съедим тебя и поглотим твое мясо»
Милли засмеялась и подмигнула им. «Посмотрим, да?»
Два щенка ответили ей «хмпф» вместе со щенячьим лаем.
«Они такие милые» Милли сказала Клэр.
«Я знаю» Согласилась она. Но про себя, Клэр вздохнула, из-за нежелания Близняшек подпускать к себе Милли. Их настоящая мать ушла уже давно, но их ненависть все еще сильна, как и прежде. Они обычно хорошо ее скрывают во время сражений, но союз с Милли разжег их эмоции, и они не могут с ними совладать. Что еще хуже, Клэр волновалась о том, что если щенки поведут их, то это приведет к тому, что другие люди попытаются погладить их, а такое действо однозначно приведет к укусам.
«Тем не менее» Вслух подумала Милли. «Если вы девочки пойдете вперед, ведя нас, то возможно, кто-то еще попытается погладить вас или подобрать»
Клэр взглянула на Милли, оживилась от внезапной идеи. «Девочки, почему бы вам двоим не залезть в мешок Милли?» Предложила Клэр. «Так Милли не будет касаться вас, а вы сможете спрятаться от других авантюристов, что попытаются вас погладить»
Близняшки обменялись взглядами, раздумывая над вариантами.
«Мы залезем в мешок, но…» Начала Айла.
«Не потому что мы верим тебе» Закончила Аиша. Убежденные словами Клэр, два ворга прыгнули в один из больших мешков на полу, остаток забав прошлой ночи. После небольшого извивания в мешке из него высунулись два маленьких носа.
Милли подняла мешок и перебросила через плечо, с одним носом на конце мешка, и другим с другого конца. Клэр последовала за ними и нырнула в привычный для нее карман, высунув голову, как только она устроилась.
«Мы готовы» Близняшки мысленно дали сигнал Милли и Клэр.
Подтвердив, что Фред все еще спит, девушки выскользнули из таверны ранним утром. Близняшки начали вдыхать носом воздух, направляя Милли, чтобы та поворачивала мешок.
«Ее запах там» Отчитались они после нескольких минут.
«Так она пошла в Железный Город» Сказала Милли, начав идти к воротам. «Там больше всего ям, так ведь, Клэр?»
«Точно» Признала Клэр. «Пока она остается в той части города, она не подвергнется риску растворения, но она все же может потерять сознание»
Близняшки держали носы в мешке, когда Милли проходила через ворота, кивнув стражникам.
«Простите, мисс» Остановил ее один из стражей, «но, думаю, сегодня тебе следует отказаться от посещения Железного Города. Прямо сейчас там очень хаотично»
«Что случилось?» С беспокойством спросила Милли. «Еще одно убийство?»
Другой страж насторожено покачал головой. «Грустно, мне жаль, что это произошло»
«Эй, тише ты» Настороженно прорычал другой.
Второй одарил его уставшим взглядом. «Думаешь сейчас время скрывать что-то от граждан? Она рано или поздно придет туда»
Первый выругался, но заметно смягчился, и отвернул голову.
«И, что случилось?» Надавила Милли.
Второй покачал головой. «Помнишь авантюристов и рейнджеров, ушедших на миссию несколько дней назад? Ну, прошлой ночью появились одиночки, на самом деле, их следует называть выжившими. Эти бедные ублюдки едва могли говорить, после лечения у целителей. С тех пор, мы нашли еще нескольких с западных ворот»
Милли подняла руки верх, закрыв свой вдох. «О нет, они провалились?»
Стражник пожал плечами. «Кто знает, это не для наших ушей. Могу сказать, что они вероятно потеряли много хороших авантюристов и рейнджеров. Надеюсь, независимо от их действий, оно того стоило»
Мили в благодарность поклонилась. «Спасибо, что рассказали, сэр страж. Но, у меня встреча в Гильдии Авантюристов, поэтому я должна пройти»
Стражник пожал плечами. «Ладно, но будь осторожна, слышишь? В эти дни становится все более опасно»
Попрощавшись, Милли прошла через вороты и медленно пошла по главной дороге.
«Что думаешь Клэр?» Мысленно сказала Милли. «Думаешь, авантюристы справились или нет?»
«А это важно?» Разочарованно вздохнула Клэр. «Факт того, что они потеряли многих, когда вашему городу явно нужны способные бойцы, показывает, насколько затратной была миссия. Если они не принесли назад какое-то магическое оружие или артефакт телепорта, то сомневаюсь, что кто-то будет очень счастлив. Док будет очень расстроен, когда узнает, как много игрушек он потерял»
«Скатертью дорога» Пробормотали Близняшки.
«Тише девочки» Сделала выговор Клэр. «Даже если вы ненавидите авантюристов, помните, что они важный источник магии для подземелья. Любая утеря жизни снаружи – это растрата. Вы все еще чувствуете запах Анади?»
«Человек идет верной дорогой» Отчитались они. «Ее запах следует по дороге»
«Почему она была на главной дороге?» Спросила Милли. «Это самое худшее место для нее: ни укрытий, полная видимость, и ни каких поворотов»
«Вероятно, что-то звало ее» Мысленно прошептала Клэр.
«Например?» Невольно спросила Милли.
Клэр заколебалась. «Милли, ты спросила Анади, почему она так умна прошлой ночью, верно?» Она дождалась кивка Милли. «Ну, ответ заключается в том, что Анади – уникальное существо, и не в одном смысле. Скажи, слышала ли ты слово «аватар»?»
«Аватар… это слово я узнала, когда училась божественной магии в Гильдии Авантюристов» Вспомнила Милли. «Это когда бог или богиня избирают сосуд для воплощения из божественности, чтобы посещать мир. Ты хочешь сказать, что Анади – это замаскированная богиня?»
«Нет, нет» Клэр развеяла шок Милли. «Понимаешь, подземелья тоже могут создать аватаров, но вместо воплощения в них разума подземелья, их аватары служат средством для общения подземелья с внешним миром. Считай их представителями подземелий. Такая врожденная способность встречается только у тех подземелий, что достигли полного уровня разумности, как и Док. Анади изначально была незнающим аватаром Дока, другими словами, она была человеком, как ты. Ее звали Диана»
Милли споткнулась об камень, и едва не упала.
«Анади, была принцессой!» Она едва сдержала свой внутренний голос от царапающего визга.
«Да, была» Согласилась Клэр. «Но, она потеряла жизнь из-за внешнего вмешательства, и перевоплотилась в защитника Дока. После поглощения осколков кристалла сердца Подземелья Нежити, она вернула свой интеллект без воспоминаний. Как ты видела вчера, служить Доку, было приоритетом номер один, пока она не начала притворятся авантюристом. Неважно, что ты заставила ее одеть вчера, похоже, что-то всколыхнулось у нее в душе»
«У нее есть душа?» Ахнула Милли.
«Безусловно» Ответила Клэр. «Аватар передает свою душу подземелью, так же как избранные, как ты, или чернокнижники их избранным покровителям или лордам демонов. Подземелье может обладать только одним аватар за раз, в отличие от тех же высшхи божеств, и их поддержка так же ограничена подземельем. У человеческой формы Анади не было времени или подготовки для использования каких-либо предоставленных ей сил»
«Клэр» Внезапно подумала Милли. «Одежду Анади, которую она носила перед исчезновением, это был стиль учеников Гильд-Мастера Мэри, а так же и принцессы. Если то, что ты говоришь, правда, тогда, вероятно, когда она увидела себя в одежде из той жизни, в ее душе что-то встряхнулось. И если она шла по главной дороге, то в итоге пришла бы к гильдии авантюристов»
«Мамочка» Перебили ее Близняшки. «Запах Анади уходит в здание перед нами»
«Гильдия Авантюристов» Пробормотали в унисон Милли и Клэр, рассматривая большое здание в конце дороги.
Здание напоминало разбушевавшийся рой, везде тащили носилки с ранеными, рабочие и стражники выбегали из гильдии. Другие стражники создавали защитный периметр, не позволяя жителям приближаться. В атмосфере царили крики, стоны умирающих, тревожные крики членов семьи, и зловоние отчаяния.
Милли нырнула в аллею и уставилась на здание.
«Если она внутри, то, велика вероятность, что ее где-нибудь заперли. Нам нужно как-нибудь туда вломиться» Прошептала Клэр в разуме Милли.
«Мы можем отвлечь» Предложили Близняшки.
«Насилие – это не выход» Возразила Милли. «Однако, я знаю способ попасть внутрь незамеченными…»
****
«Ладно, Роуэн, наслаждайся перерывом!» Радостно объявил Док. «Мне нужно подрегулировать параметры ловушки, чтобы они не причиняли столько боли такими быстрыми темпами»
«Сделай» Простонал Роуэн, волоча свое тело к розовому слизню. Он удовлетворенно вздохнул, когда теплота исцеления распространилась по его телу от прикосновения слизи.
Чертов Док, собирается убить меня, подумал Роуэн.
Если случится, то и к лучшему, подумал Роуэн, так я хоть смогу доказать свою полезность и помочь моему мастеру усовершенствовать ловушки.
Роуэн зарычал и схватился за ноющую голову. С тех пор, как он вернулся в подземелье, в его голове эхом раздавались два голоса, один его, а второй, другого его. Похоже, что неживая часть, поглощенная Доком, приобрела собственную личность, которая теперь сидела в голове Роуэна.
Мы оба не можем быть Роуэном, сказал он, тебе нужно имя.
Я Роуэн, но согласен, тебе нужно имя, поспорил Роуэн.
Качая головой на продолжающийся спор, Роуэн поднял розового слизня, позволяя проникнуть исцеляющей магии в его тело. Голоса исчезли под тяжестью магии, и Роуэн, физический Роуэн, с облегчением вздохнул.
«Док, могу я пройтись по подземелью?» Спросил он.
«Тебе нужно остаться на этаже босса, но в остальном дерзай» Док мысленно махнул на прощание человеку.
Усилием мысли, Роуэн исчез с 26 этажа и появился на 15. Там, он подошел к лестнице и спустился к покрытой слизнями части этажа. Семейство серых слизней приблизились и тыкались в его ноги.
Роуэн посмеялся, поглаживая костяного и кровавого слизня рядом с его ногами. Как слизни связанные с определенным влиянием, Роуэн разделял особую связь с костяными слизнями и слизнями крови. После страдания в особой версии Ада по изданию Дока, он обнаружил естественное дружелюбное расположение к нему слизней, и оставался с ними во время его редких перерывов от страданий.
«Есть что интересное показать мне?» Риторически спросил Роуэен. Слизни были недостаточно умны, чтобы понимать слова, но он чувствовал себя лучше, общаясь с ними, как с настоящими людьми.
Однако, совершив поражающее движение, слизни ускользнули от Роуэна и двинулись вниз по этажу. Их трясущиеся движения изменились, как будто они пытались поговорить с ним.
«Могут ли слизни и вправду общаться» Роуэн невольно сказал вслух.
«Конечно же, могут» Внезапно прорезался через тьму голос Дока. «Просто им нечего сказать интересного. Клэр сказала, что они очень похожи на пчел, и могут общаться на простые вещи, такие как где еда и что она не вкусная. Костяные и кровяные слизни рассматривают тебя как старшего слизня, и пытаются с тобой общаться»
«Что они говорят?» Спросил Роуэн.
«Что-то о еде и месте, что вообще не имеет смысла, поскольку в подземелье нет еды» Док, казалось, пожал плечами. «Думаю, можешь пойти за ними. Нет никакого вреда в том, чтобы узнать чего хотят их крошечные ядра»
Роуэн последовал за костяными и кровяными слизнями через этаж, пока они не достигли обвалившейся стены.
«Док, что это такое?» С любопытством спросил Роуэн.
«О, это один из старых туннелей вторжения из подземелья нежити» Отчитался Док, после того как немного подумал. «Я не смог уничтожить их, поскольку мое влияние не распространяется на окружающую грязь, поэтому я просто обрушил входы. Полагаю, слизни способны протиснуться сквозь трещины на другую сторону, но, как я понимаю, подземелье нежити полностью рухнуло»
Роуэн почесал подбородок, к нему пришла идея. «Эй, Док» Заговорил он. «Не против если я раскопаю этот туннель вместе со слизнями?»
«Мне все равно, но зачем?» Спросил Док.
На лице Роуэна появилась слабая улыбка. «Думаю, найти что-нибудь полезное»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.