Сильнейший Дан Бога Глава 2. Падение клана
Глава вторая – Падение клана.
Перевод и редакция: Andy_Dragon
Приятного чтения!
Йе Сюэи отвела брата в сад. Здесь никто не мог их услышать.
Она убедилась, что в округе никого нет и, посмотрев брату прямо в глаза, сказала:
– Зифенг, брат! Ты в своём уме? Ради чего нужно было заключать пари с кем-то, вроде Ван Лина? Если отец узнает, он разгневается и тебя могут изгнать из клана! Ты вновь будешь опозорен!
– Опозорен? О чем ты говоришь, сестрёнка? - улыбнулся Зифенг. – Заключив это пари, я возвышу честь и славу нашему клану.
Йе Сюэи с любовью смотрела на брата. Зифенг чувствовал, что из всех родственников она больше всех его любит. В её глазах сияла та теплота и забота, которую ощущают сестры, горячо любящие своих братьев. Когда она услышала о том, что Зифенг пытается этим боем принести славу клану, её зрачки расширились.
– Слава? Честь клана? О какой славе ты толкуешь, Брат! У Ван Лина много людей. - тихо с горечью прошептала она. - Они убьют тебя. Они будут избивать тебя, пока ты не потеряешь разум. – Она замолкла и потом тихо продолжила. – Но знай, если так произойдёт, я буду мстить за тебя, даже если наказанием за это мне станет изгнание.
По щеке девушки покатилась слеза. Сюэи знала Зифенга лучше остальных. С самого детства они играли вместе, и сестра всегда стремилась заботиться о брате и ненавидела, когда его кто-то задирал или обижал. Она всегда стремилась защитить и успокоить его. Теперь же наоборот, Зигфенд попытался успокоить Сюэи.
– Ну же, сестрёнка. - ласково начал он. Сейчас эта взрослая девушка была для него, как милый, но капризный ребёнок. – Даже если я буду истекать кровью, – продолжил он твёрдо. – никакие побои не заставят меня лишиться рассудка. Мой разум ясен. Он никогда не был так ясен, как теперь. И я знаю, что делаю. Не нужно мне помогать, не нужно пачкать об это руки.
Йе Сюэи утерла слезу и большими глазами посмотрела на брата. Сейчас она была красива, как никогда.
– Хорошо. – прошептала она. – я послушаюсь тебя, но знай, что я не дам сбежать им без возмездия. В противном случае Ван Лин и его люди испытают на себе весь гнев владельца 8-ого уровня энергии Ци. Сказав это, она топнула ножкой и надула губки. Зифенг осознавал, что такую, настоящую Сюэи, мог видеть только он, её брат.
Он слегка кашлянул. Впервые за долгие годы он почувствовал теплоту в своём сердце. Он осознал, как же всё-таки отрадно ощущать себя членом чьей-то большой семьи, быть любимым и нужным.
В предыдущей жизни Зифенг был сиротой, и к тому же ещё и сумасшедшим алхимиком. Все его взаимоотношения с людьми были полны притворства, либо же строились на достижении личной выгоды. Он крепко обнял сестру.
– Ты что-то хочешь мне сказать? – спросила она.
Зифенг тихо покачал головой.
– Ничего. Дело в том, что я... немного переехал.
Сюэи глубоко вздохнула и подавила в себе желание плакать. Ей было больно смотреть на его раны.
– Брат, послушай меня... – начала она. – Ты не готов к этому бою! Ты не знаешь Ван Лина! Я не прошу многого... Пойми, он убьёт тебя... – сказав это, она вновь чуть не заплакала.
На этот раз Зифенгу это откровенно не понравилось. Ему стало неприятно от того, что в нем и в его решении сомневались. Ему стала тягостна эта чрезмерная забота и слёзы сестры. Он решительно, но мягко отстранил её от себя.
– Не нужно об этом говорить. – сказал он спокойно. – Три дня, не такой уж долгий срок. Мне нужно начать подготовку, как можно скорее. Уже поздно, пойдём домой.
Он развернулся и решительно направился вперёд, но потом резко остановился.
– Сюэи, а в какой стороне наш дом? – смущенно сказал он, повернувшись к сестре.
Йе Сюэи очень удивилась, но предположив, что люди Ван Лина нанесли ему слишком много травм, взяла под руку и повела домой. Они проходили по темной городской улице. По дороге Зифенг узнал у своей сестры много нового о своей семье и новой жизни.
Сюэи рассказала, что 20 лет назад клан Йе был одной из самых могущественных семей континента. Он мог конкурировать с такими кланами, как клан Ван на востоке, и Лю клан на западе. Эти три семьи были величайшими в городке, который называется Лейнчоу. Однако всё изменилось, когда в семье родился Зифенг.
От природы Зифенг всегда был очень слаб и часто болел. Его осматривали многие врачи, но все, как один, говорили, что ничем не могут помочь. Они говорили, что Такой случай, как Зифенг, случается только один раз на веку, и сочувствовали матери с отцом. Отец Зифенга, Чонг Тян, часто жертвовал своей энергией Ци, чтобы сохранить и продлить сыну жизнь. На протяжении своего развития Зифенг смог добраться только до второго уровня владения Ци, и поэтому был посмешищем для всех и позором для клана Йе. Вскоре отец Зифенга перестал наполнять сына собственной энергией.
Сюэи и Зифенг вернулись в дом клана и Зифенг лицом к лицу встретился со своим новым отцом. Он увидел его глаза. Глаза отца, разочаровавшегося в своём сыне. Чонг Тян производил впечатления великого мудреца и учителя, и спокойно сидел и пил чай.
– Что? Ещё одну таблетку? – услышав такую просьбу от детей, Чонг Тян чуть не захлебнулся чаем, который размеренно пил минуту назад. Почтенный старик равнодушно смотрел на сына, после чего направил свой взор на дочь.
– Сюэи, что произошло? – сердито спросил он.
– Отец, Зифенга избили люди Ван Лина. У него многочисленные травмы. Помните, вы передавали ему Истинную энергию Ци. Как насчет того, чтобы передать ему немного больше обычного? – её голос дрожал. Она понимала, что просить такое у отца был большой риск, но она всё же попыталась воспользоваться привилегией дочери, чтобы получить желаемое.
Чонг Тян нахмурил брови и покачал головой.
– Сюэи, не всё в этом мире зависит от меня. В течении того времени, как я передавал Зифенгу свою истинную энергию Ци, мой навык упал со стадии «Души» до уровня «Бойца». Если так пойдёт и дальше, я не смогу защитить нашу семью и наш клан падёт. Я не могу пойти на это, как бы не хотел.
– Но, Отец! – воскликнула Сюэи. – Если вы не поможете ему, никто не поможет!
Девушка кусала губы. Она понимала, о чём говорил отец. Если предводитель клана Йе совсем ослабнет, их семья будет вынуждена покинуть Лейнчоу. На протяжении столетий три величайших клана всегда враждовали и завидовали друг другу. Если кто-то из них узнает, что Чонг Тян ослаб, они примут все попытки, чтобы изжить клан Йе с этих земель. Таковы обычаи. На континенте Боевого Духа сильный всегда стремится раздавить слабого.
Знание и владение энергией Ци подразделялось на 8 стадий:
1) Стадия Ученика.
2) Стадия Бойца
3) Стадия воинственной Души
4) Стадия воинственного Лорда
5) Стадия воинственного Императора
6) Стадия воинственного Предка
7) Стадия Святого
8) Божественная стадия
Хотя Сюэи и Зифенг находились лишь на стадии обучения Ци, их навыки были не хуже остальных членов семьи. Не смотря на то, что семья Йе была достаточно большой, Отец и предводитель Чонг Тян всегда нес на своих плечах защиту и ответственность за собственный клан.
– Отец... ну прошу тебя! – Сюэи захлопала ресницами и мило надула губки. Кто бы мог подумать, что в этой красивой и женственной девушке на самом деле прячется ребёнок? Этим она и умиляла многих. Но Чонг Тян был твёрд.
Он отмахнулся от неё рукой, не желая больше ничего слышать.
– Прекрати пускать в ход свои девичьи чары. Я сказал тебе, что больше не буду передавать своему непутёвому сыну собственной Ци!
Не многие знали, что Великий Чонг Тян перестал развиваться вперёд в своём познании древней энергии, и всё потому, что он отдавал её сыну, чтобы продлить ему жизнь. Но теперь он положил этому конец.
В этот момент Зифенг открыл рот и впервые подал голос.
– Отец, кто сказал, что мне нужна именно ваша истинная Ци? Может быть, это и помогло мне, но на долго ли? Забирая вашу энергию, я не только лишаю вас жизни, но и сам останавливаюсь в собственном развитии!
Чонг Тян был шокирован словами сына. Если бы ему это сказал кто-то другой, он бы не был так удивлён. Но слова изошли из уст Зифенга. Как это непохоже на него! Ведь всю свою жизнь Зифенг был труслив, и боялся даже смотреть в глаза своему отцу, не то что говорить с ним! Однако, не подав виду, он впервые, без презрения, устремил свой взгляд на сына.
– Зифенг. – Сказал он.– Кажется, ты впервые за 20 лет стал понимать своего старого отца. Ты вырос. Продержись ещё немного, пока твой отец вернётся на стадию Воинственной Души, и тогда я вновь передам немного своего истинного Ци в твою душу.
Зифенг рассердился на Чонг Тяна.
– Вот именно, что немного! Поэтому я и попросил вас позволить мне усовершенствовать некоторые таблетки!
Сюэи в ужасе схватила брата за рукав.
– Зифенг! – крикнула она. – Ты с ума сошёл? Зачем ты говоришь это?
Почтенный старец закрыл глаза и глубоко вздохнул
– Сюэи. – сказал он. – Отведи-ка Зифенга вниз. Кажется ему и вправду хорошо постучали по голове. Пусть проспится.
Зифенг, видя, что его просьбу игнорируют, вновь смело заявил владыке клана.
– Я пойду вниз только после того, как мне предоставят алхимическую печь и вот эти ингредиенту, которые я записал на этом листе бумаги! Если вы это сделаете для меня, я уйду!
Мудрый старец старался из всех сил сдержать свой гнев. Его рука задрожала.
– Ах ты недомерок! – злобно сказал Чонг Тян. – Если ты и дальше будешь так говорить со мной и вести себя, как сумасшедший, я брошу тебя в подвал на три дня, чтобы ты смог хорошенько поразмыслить над своим поведением!
Зифенг не сдавался и уверенно продолжал:
– Размышлять я буду позже. Брось меня в подвал, но предоставь мне алхимическую печь и нужные мне ингредиенты!
– Ты! – Йе Чонг Тян встал из за стола и яростно стукнул кулаком по столу. Высвобожденная энергия Ци на стадия Воинственной Души позволяла владыке клана контролировать и оказывать давление на людей. В его глазах появился намёк на то, что старец направит эту силу против собственного сына.
– Отец! - вопиющий крик Сюэи со стороны заставил Чонг Тяна отпустить давление. Он успокоился и вернул самообладание.
Видя, что Зифенг еле стоит на ногах и решительно смотрит прямо в глаза своему отцу, Чонг Тян окончательно был ввергнут в шок. Тот ли Зифенг стоит перед ним, которого он знал 20 лет?
– Хорошо. – сдался он. – Я предоставлю вам печь и ингредиенты, которые вы хотите. Надеюсь, ты не загадишь мой дом из-за своих экспериментов.
После своего яростного ответа, он повернулся спиной к двоим, давая понять, что они должны уйти.
– Хорошо, брат, мы можем уже идти! – тихо сказала брату Сюэи, потянув того за рукав
– Один момент. – сказал он и положил на стол отца листок, на котором были записаны нужные ингредиенты.
Видя, что те двое ушли, Чонг Тян потёр виски и тяжело вздохнул. Тяжелые мысли мучили его. Он чувствовал, как опасность надвигается на его семью. День падения клана Йе не за горами.
Через некоторое время он вновь пришёл в равновесие и посмотрел на листок, оставленный Зифенгом. Его не могла не удивить в тот момент прямота и грамотность письма.
«Когда это мой сын научился так хорошо писать?» - подумал он. – «Раньше, когда я учил его письменности, он безнадёжно продолжал рисовать на бумаге своих странных червяков вместо иероглифов. Может в момент его никчемного взросления он в тайне от меня стал изучать литературу?».
Чонг Тян горько засмеялся. Затем взял листок и стал смотреть ингредиенты, которые перечислил его сын. Внезапно его лицо резко изменилось. После того, как Чонг Тян внимательно прочитал всё, что было включено в список, его руки задрожали. Когда он закончил читать, то почувствовал, будто молния пронзила его душу. Тело бросило в дрожь и он потерял дар речи.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.