Сильнейший волшебник в истории Глава 34 (перезалив)

Глава 34

 

Ко мне в палатку насколько раз приходили члены команды чтобы я тоже отмечал с ними победу. Но я отказывался, дабы сохранить силы на тот случай, когда нападут Пожиратели Смерти.

В какой-то момент я задремал, но проснулся от шума.

Звуки в лагере изменились — пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни. Я быстро оделся и выбежал на улицу крепко сжимая палочку.

В свете немногих еще горевших костров я увидел людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До меня донесся громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зеленого света, осветившая всю сцену.

Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками. В воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях. Можно было подумать, что волшебники в масках были кукловодами, а люди над ними — марионетками, управляемыми невидимыми нитями, которые поднимались в небо из волшебных палочек. Две из этих фигур были очень малы.

Новые волшебники, присоединяющиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела. Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами. Раз или два я видел, как кто-то из марширующих сносил волшебной палочкой тенты у себя на пути; некоторые загорались, и крики усиливались.

Я глубоко вздохнул и начал атаковать пожирателей заклинаниями. Я сразу же смог убить парочку, располовинив их тела, но остальные четверо сразу же атаковали меня авадой.

Я создал каменного голема, который заблокировал их атаку и сразу же после этого вызвал адское пламя.

Гигантский огненный змей поднялся высоко в воздух, а потом раскрыл пасть и атаковал их.

Многие волшебники услышали громкий Бум и увидели огромный столб огня, откуда доносились предсмертные крики Пожирателей.

После этого я асю ночь охотился на Пожирателей. Но в какой-то момент в небе появилась Черная Метка и все пожиратели стали уходить трансгресируя. И когда их не стало, я трансгрессировал себе домой где упал на кровать сильно уставший и уснул.

***

Прошла ещё неделя. В газетах наконец перестали писать про атаку Пожирателей на Чемпионате по квиддичу и жизнь вернулась в привычное русло.

Наконец настал день отбытия в Хогвартс, в воздухе витала ясно ощутимая хандра по случаю окончания каникул. Сильный дождь по-прежнему барабанил в окна.

Я еще раз проверил все свои вещи, после этого позавтракал в кругу семьи, и в обед они отвезли меня на вокзал. 

И вот наконец я снова перед Хогвартс-Экспресс.

Я забрался в него, и пошёл в привычное купе. Там уже сидели Драко, Дафна и Пэнси.

— Привет всем. — Поприветствовал я своих друзей. 

– Привет Алан, давно не виделись. – Встал и пожал мне руку Драко.

– Привет. – Коротко кивнула Пэнси.

— Ты до сих пор в обиде? — Посмотрел я на Дафну и спросил, видя что она меня просто проигнорировала.

Видя что она не отвечает, я просто сел и начал болтать с Драко о том как провёл лето.

– Ей Алан. – Шепнула мне на ухо Пэнси.

— Почему шёпотом? — Шепнул я в ответ.

– Если Дафна услышит, она меня прибьет. 

– Хоть она и обижается на тебя до сих пор, но она  по-настоящему любит тебя. Она очень сильно переживала за тебя, когда в финале напали пожиратели.

Я кивнул на слова Пэнси, и продолжил разговаривать с Драко, сделав мысленную пометку поговорить с Дафной позже. 

– Алан, ты же знаешь что будет в этом году? – Сказал Драко, бросив короткий взгляд на Дафну и Пэнси. Дабы я не выдал этого.

— Ты о том самом? Да, и я собираюсь участвовать.

– Я знал что ты будешь, с твоей силой победа точно будет твоей. 

– Поэтому я уже приготовил значки поддержки. – Улыбнулся Драко.

– Я уверен, что если ты будешь участвовать, за тобой будет бегать еще больше девушек. – Хитро улыбнулся Драко.

Я лишь закатил глаза на его слова, и не стал комментировать.

Вскоре «Хогвартс-Экспресс» наконец замедлил ход и остановился в непроглядной темноте на хогсмидской станции.

Лишь только двери поезда отворились, в небе грянул гром.

Ливень был так силен, что мы пригнули головы и зажмурились — струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой.

Возле станции нас поджидала сотня карет без лошадей; Ив с превеликим удовольствием забрались в одну из них. Дверь с треском захлопнулась, и несколькими минутами позже длинная вереница карет, грохоча и разбрызгивая грязь, покатила по дороге к замку Хогвартс.

Сильно кренясь под резкими порывами ветра, кареты миновали ворота со статуями крылатых вепрей по бокам и заскрипели по длинной дороге к вершине холма. В окне я видел все ближе и ближе надвигающийся замок, множество его освещенных окон расплывались и мерцали за плотной завесой дождя. Когда наша карета остановилась перед громадными парадными дверями резного дуба наверху каменной лестницы, небо перечеркнула вспышка молнии. Те, кто оказались впереди, уже торопились забежать в замок.

Я спрыгнул на землю и тоже помчался по ступеням, переведя дух лишь под сводами освещенного факелами холла с его величественной мраморной лестницей.

Тяжелый, красный, полный воды шар упал с потолка прямо на голову Драко и лопнул. Промокший и бессвязно ругающийся Драко шарахнулся в сторону, толкнув меня в бок, и тут как раз упала вторая водяная бомба — едва не зацепив Пэнси, она взорвалась у моихног, подняв волну холодной воды и промочив меня до носков. Все, кто стоял вокруг, с криками принялись расталкивать друг друга, стремясь убраться из-под обстрела. Я поднял голову и увидел парившего футах в двадцати над ними полтергейста Пивза — маленького человечка в шляпе колокольчиком и оранжевом галстуке-бабочке. Его широкая злобная физиономия была искажена от напряжения — он снова прицеливался.

– ПИВЗ! – Загремел сердитый голос. 

– Пивз, спускайся сюда сейчас же! – Рявкнула профессор Макгонагалл, поправляя свою островерхую шляпу и свирепо глядя вверх сквозь очки в квадратной оправе.

– Ничего не делаю! – Прокудахтал Пивз, запустив следующей бомбой в группу пятикурсниц, которые с визгом бросились в Большой зал. — Они все равно уже мокрые, ведь так? Небольшая поливка! — И он пульнул очередным снарядом в компанию только что вошедших второкурсников.

— Я позову директора! — пригрозила профессор Макгонагалл. — Предупреждаю тебя, Пивз!

Пивз высунул язык, швырнул, не глядя, последнюю гранату и унесся прочь вверх по лестнице, кудахча как сумасшедший.

— Ну, пойдемте! — обратилась к забрызганным грязью студентам профессор Макгонагалл. — В Большой зал, побыстрее!

Я лишь покачал головой на Пивза, решив разобраться с его проблемным характером в следующий раз и пошёл в Большой зал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)