Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 70 – Ритуал Будды по очищению тела

Глава 70 – Ритуал Будды по очищению тела

 

– Это конечно правда, но со дня возвращения в резиденцию станет не намного лучше. Не бойся. Есть Десятый брат. Если семья соберется использовать наказание, я смогу защитить тебя. – Успокоил Жань Юнь Шэн.

Жань Янь кивнула:

– Спасибо, Десятый брат.

Они немного поговорили, и Жань Юнь Шэн встал и вернулся в резиденцию, чтобы узнать реакцию семьи.

Жань Янь планировала сегодня отправиться в павильон Цайсю. История с сифилисом уже тянулась давно. Они ни разу не нашли ее. Он должен был хорошо контролироваться с помощью лекарств традиционной китайской медицины. В средней стадии, как у хозяйки борделя, это не обязательно сработает, она боялась, что нужно будет использовать пенициллин.

После того, как Жань Янь переоделась и собиралась позавтракать, ей передали, что пришла Восемнадцатая Мисс.

Жань Янь усмехнулась, и правда не может ждать! Но так как она еще не завтракала, то приказала, чтобы еду перенесли в главный зал, и завтракала, пока ждала, когда мей-мей войдет.

Чтобы дойти от ворот до двора Жань Янь, максимум, требовалось полчашки чая, похоже Жань Мэй Юй была в хорошем настроении, когда в сопровождении нескольких служанок, медленно вошла в зал.

Жань Янь подняла глаза и спокойно посмотрела на нее. Она обнаружила, что ее сопровождают, еще две девушки, которым было по пятнадцать-шестнадцать лет. После недолгих размышлений она вспомнила, что девушкой в зеленом уродливом жуцюне была Четырнадцатая Мисс Жань Цянь, а в лунно-белом жуцюне – Пятнадцатая Мисс Жань Мэй Си.

От Четырнадцатой Мисс до Восемнадцатой, все были почти одного возраста, особенно Шестнадцатая Мисс и Жань Янь родились почти в тот же день того же года, поэтому их очередность в семье тоже была близка.

Четырнадцатая Мисс Жань была дочерью первой жены третьей ветви, ее высокомерный и заносчивый вид, был в точности похож на Жань Мэй Юй. Пятнадцатая Мисс была дочерью наложницы той же ветви, лунно-белый жуцюнь, и две простые деревянные шпильки в волосах, уголки глаз опущены, а их выражение не было ни холодным, ни жарким, ни резким, ни легким.

Жань Мэй Юй вошла, осмотрела зал с разочарованным видом, заметив, что Жань Янь сидит и спокойно ест свой завтрак. Та даже не подумала поприветствовать ее, и на ее сердце заскребли кошки. Ее глаза скользнули по еде Жань Янь и она холодно сказала:

– Этот завтрак купил тебе Десятый брат! Даже не знаю, забрав нашего Десятого брата на несколько дней, сколько хорошего ты от него получила.

То, что Жань Юнь Шэн без разбору делал покупки для Жань Янь в восточном городе, уже распространилось по всей резиденции. Хотя Жань Юнь Шэн также дал каждому брату и сестре подарок, но, в конце концов, это было просто из вежливости. Они никогда не думали, что младший брат, который всегда был нежным, вежливым и смиренным, может вот так потратить кучу денег, как какой-то толстосум.

Жань Янь безэмоционально взглянула на нее и продолжила есть.

Жань Мэй Юй и Жань Цянь подсели прямо к столу, и Жань Мэй Си тоже деревянно последовала за ними.

Атмосфера в зале стала неловкой, и самой смущенной тут была Жань Мэй Юй. Она долго говорила, но Жань Янь не ответила ей ни единым предложением.

– Семнадцатая сестра, как ты можешь быть такой грубой, мы были столь добры, чтобы придти повидаться с тобой, а ты даже и не подумала подняться. – Жань Цянь первой из них больше не смогла этого вынести, она ходила хвостом за Жань Мэй Юй, и с самого начала из-за презрительного отношения Жань Мэй Юй, тоже косвенно презирала ее.

После того, как Жань Янь закончила завтракать, она взяла платок переданный Сяо Мань, медленно вытерла губы и прополоскала рот, а затем села прямо и сказала:

– Ты пришла сюда рано поутру и хотела сообщить мне о каких-то плохих новостях? Теперь можешь сообщить их.

– Ты! – Жань Мэй Юй несколько раз хлопнула рукой по столу и встала, но когда вспомнила, как Жань Янь повела себя с ней в резиденции Инь в тот день, ее холодный и равнодушный взгляд, какую-то отрешенность, она повернулась к Жань Цянь и пожаловалась: – Четырнадцатая сестра, я же говорила, что она издевалась надо мной, а ты еще не верила, ты видишь это сейчас, она даже не обращает на нас внимания.

Жань Янь посмотрела на Жань Цянь, а потом перевела взгляд на ужасный зеленый жуцюнь: черты ее лица были плоскими, и даже Жань Мэй Си была красивее ее, хотя не дотягивала красотой до Жань Мэй Юй.

– Оказывается, что это Четырнадцатая сестра. Хотя Мэй Юй, Восемнадцатая сестра дочь наложницы, она день ото дня становится все очаровательнее, так что люди не могут отвести от нее глаз. Ах’Янь давно не видела Четырнадцатую сестру. Это было пренебрежительно с моей стороны. – Уголки губ Жань Янь поднялись в улыбке.

Жань Цянь была дочерью первой жены, семья ее матери была очень сильна, и она полагалась на ее поддержку, поэтому ее слово многое значило в семье. Но, к сожалению, внешность у нее была обычной, поэтому проблемы внешности для Жань Цянь – поистине болезнь сердца. Первоначально увидев, что Жань Янь на самом деле красивее Жань Мэй Юй, она уже возненавидела ее так, что хотела изуродовать, и теперь ей сказали, что от лица кузины нельзя отвести глаз.

– Четырнадцатая сестра, ты не должна слушать ее провокацию. – Жань Мэй Юй уставилась на Жань Янь.

Жань Янь слегка улыбаясь, взяла чайную чашку и, сделав небольшой глоток, обернулась, сказав:

– Почему ты не подала чай Четырнадцатой и Пятнадцатой Мисс?

– Мисс... – Сяо Мань немного занервничала. Когда она вышла приготовить чай, ее остановила Ван Лу, сказав, что чай не нужен.

– Ван Лу не позволила тебе пойти за ним? – Хотя Жань Янь задавала вопросы, но ее тон, казался, уверенным, и она не ждала ответа Сяо Мань: – Вернись и передай ей, что я сказала, что буду игнорировать только Восемнадцатую Мисс Жань. Как она может заставлять ждать Четырнадцатую и Пятнадцатую сестер?

Сяо Мань была весьма умна. Пока она слушала Жань Янь, она поняла, что та преднамеренно наезжает на Восемнадцатую Мисс. Как она осмелилась бы действительно сказать что-то Ван Лу, поэтому осторожно произнесла:

– Да.

В настоящий момент она ощутила, что Жань Янь не ждала встречи с Мэй Юй, из-за подобной холодной встречи.

– Служанка недопоняла, пожалуйста, простите меня Четырнадцатая и Пятнадцатая сестры, – Жань Янь напомнила Сяо Мань, – еще не пошла.

Красивое лицо Жань Мэй Юй, посинело от злости, она в бешенстве вскочила и закричала:

– Не слишком гордись! Занимаешься грязной работой втихаря, кому нужен твой чай, тоже мне редкость! Во всяком случае, А'е решил отправить тебя в храм Инмэй, пройти ритуал Будды по очищению тела, мне будет слишком лень навещать тебя! Четырнадцатая сестра, пошли.

Жань Янь улыбнулась, и посмотрела на Жань Мэй Юй. Та привыкла быть высокомерной, если бы все было как всегда, Жань Цянь бы не почувствовала, что с этим что-то не так. Но после ее слов она ощутила дискомфорт в своем сердце. Хотя и ясно понимала, что Жань Янь действовала не из благих намерений, но, по крайней мере, она не очень рвалась уходить, и сказала:

– Иди первой, я хочу сказать несколько слов Семнадцатой Мисс.

Жань Мэй Юй на мгновение оторопела, увидев столь высокомерное поведение Жань Цянь, ее гордое выражение, сейчас было для нее как пощечина.

Жань Мэй Си естественно последовала за Жань Цянь, и не пошла с ней. Люди, которые собрались вместе, чтобы доставить проблем, распались в одно мгновение, и похоже, не примирятся в будущем. В конце концов, для Жань Мэй Юй невозможно одеться уродливо, а Жань Цянь даже если нарядится, не сможет сравниться с Жань Мэй Юй.

Жань Янь смотрела на убегающую Жань Мэй Юй, чей яркий силуэт исчез во дворе. В своем сердце она знала, что сейчас подходящее время, чтобы перетянуть на свою сторону Жань Цянь и Жань Мэй Си. Хотя она была не очень хороша в проявлении инициативы, она все еще знала, как справиться с ключевыми моментами, поэтому сказала:

– Я думаю, обе сестры знают немного о том, как ко мне относится мадам Гао и Жань Мэй Юй. Я сожалею, что из-за нее проявила пренебрежение к сестрам.

Жань Цянь соображала намного быстрее Жань Мэй Юй, поняла, что это просто слова вежливости Жань Янь, но просто пошла ей навстречу, поэтому ответила ни холодно, с легкой усмешкой:

– Все хорошо, мы все немного знаем нрав Восемнадцатой Мисс.

– Через несколько дней я отправлюсь в горы, для ритуала Будды. Я не видела двух сестер в течение двух лет. И не увижу их еще долго. Возможно, когда я спущусь с горы, обе сестры уже выйдут замуж. Семнадцатая приготовила несколько небольших подарков, пожалуйста, не отказывайтесь от них сестры, – сказала Жань Янь, и взявшись за руку Сяо Мань, встала и, слегка поклонившись этим двоим, направилась к спальне.

В тот день Жань Юнь Шэн накупил ей много предметов, которые были не очень практичны, но ценны. Она использовала их для отправки некоторым незначительным людям. Это было пустой тратой, но чтобы стало на одного врага меньше, за это нужно платить. А что до денег, их иногда приходится отдавать.

Но было нельзя отдавать слишком хорошие вещи, потому что если они поймут, что Жань Юнь Шэн с большой охотой тратит на нее деньги, боялась, что те только станут завидовать.

Жань Янь выбрав пару красивых на вид и приличных вещей, добавила два рулона ткани и вернулась в главный зал.

– Я долгое время пробыла в Чжоуцзя, и смогла получить только это. Надеюсь, мои сестры не побрезгуют. – Жань Янь попросила Сяо Мань разделить вещи на две части и поставить их перед ними.

Жань Цянь взглянула на то, что поставили перед ней: это была длинная парчовая коробка и два рулона хорошей парчи с пионами. Коробка перед Жань Мэй Си была немного меньше, и два рулона лено (1).

И хотя эти вещи не были редкостью в резиденции, но Жань Цянь не собиралась отказываться, потому что чувствовала несколько больший комфорт в своем сердце. Поэтому ее голос прозвучал мягче.

– Мне больше всего понравился рулон с большими красными пионами.

Жань Янь слабо улыбнулась:

– Хорошо что Четырнадцатой сестре нравится.

Жань Мэй Си быстро подняла глаза и шепотом поблагодарила Жань Янь:

– Спасибо Семнадцатой сестре.

Они обменялись несколькими фразами, Четырнадцатая и Пятнадцатая Мисс забрали вещи, и вскоре ушли, а Жань Янь взяв Ван Лу, тоже отправилась в город.

Травма Ван Лу еще не зажила, но работа по вскрытию Жань Янь наполнила город ветром и дождем. Конечно, пока неизвестно был ли ненадежным человеком, распространившим слухи, Шао Мин, но сейчас у нее не было другого выбора, кроме как отправиться с Ван Лу.

В дороге Жань Янь долго не могла придумать мотив для других людей распространить слухи, но если Шао Мин был человеком мадам Гао, и он рассказал ей о новостях, то это могло привести сегодня к подобной ситуации.

– Ван Лу, ты все проверила, и каков результат? – Жань Янь нахмурилась, даже если ее не волновало разоблачение вскрытия, но предательство было абсолютно непростительным.

Ван Лу ответила:

– После проверки Шао Мина выяснилось, что он все время находился в Чжоуцзя. Говорят, что он болел шесть или семь дней. Его постоянно рвало, и он крошки не брал в рот, и даже похудел так, что его ветром качало, и он не работал в течение многих дней. Вряд ли он стал бы разносить слухи.

Уголки рта Жань Янь поднялись. У большинства людей будет такая реакция, когда они впервые присутствуют на вскрытии. Постепенно, все наладится. Жань Янь подперев голову одной рукой, пальцами осторожно гладила кулон на поясе, но вдруг резко села.

– Это же не Сяо Сун, верно?

Обдумав об это, Жань Янь расслабилась, хотя она не совсем ладила с ним, но он не мог сделать этого с ней. Или...

Повозка въехала в город и направилась прямо к павильону Цайсю недалеко от восточного города. При приближении к павильону повозка постепенно замедлилась, толпа людей шумела и блокировала вход. После того, как повозка проехала немного, она намертво застряла. Проехать было невозможно.

Ван Лу приоткрыла занавес и выглянула в просвет, но ничего не увидев, сказала:

– Мисс, я выйду из повозки.

 

Примечания переводчика

(1) Лено – это старинная ткань, которая полностью или частично производится с помощью особого процесса скрученной основы в форме полосы. Поскольку лено изготавливается из шелка, ремесло является сложным и уникальным, а ткань, сделанная из него, является более шелковистой, мягкой и гладкой. Более дорогие сорта, использовались в древние времена для императорской семьи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)