Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 86 – Таинственное вскрытие (с кит.)
Глава 86 – Таинственное вскрытие
Су Фу был немного смущен прямым взглядом Жань Янь. К счастью, он всегда был полон решимости и мгновенно успокоился, но мужчина действительно не знал, как ответить на просьбу Жань Янь. Если он согласится, ему и правда потом придется раздеться и позволить ей увидеть его?
Он долгое время молчал и, когда Жань Янь подумала, что он сдался, она услышала холодный голос:
– Хорошо.
Жань Янь удивленно посмотрела на него: она не понимала Су Фу, он не казался человеком без чувства собственного достоинства, но все же решил согласиться с ее просьбой. Было ли настолько трудно осмотреть этот труп?
– Я хочу спросить одну вещь, может ли господин Су помочь мне? – Жань Янь внезапно подумала кое о чем.
Су Фу слегка нахмурился:
– В чем дело?
Жань Янь до сих пор помнила ситуацию, когда укрывалась от дождя в Восточном городе:
– Так как господин Су – будущий муж некой мисс, у меня не будет проблем, если вы разденетесь передо мной?
Су Фу холодно спросил:
– В тот день маленький слуга сказал: Су Фу – будущий муж его старшей мисс. Но так ли это?
Сердце Жань Янь забилось сильнее. Очевидное значение заключалось в том, что была допущена путаница в формулировке – «будущий муж». Что на счет фантазий его старшая мисс? Если бы все дамы в городе Сучжоу были бы в него влюблены, нужно ли им всем было на него рассчитывать?
– Я возьму инструменты, – решительно ответила Жань Янь и вернулась обратно во двор.
Хотя в ее просьбе был элемент шутки, но так как другая сторона согласилась, Жань Янь нечего было сказать. Но если у нее ничего не выйдет, то она окажется в дураках, девушка не могла сделать этого перед таким опасным человеком, как Су Фу. Все, что она могла – сдержать свой нрав и не злить его.
Жань Янь вернулась в спальню, быстро нашла простую одежду с узкими рукавами, завязала волосы в хвостик на макушке, подняла ящик с инструментами и вернулась к краю фруктового леса.
Су Фу как оказалось был быстрее нее. Кто знает когда, он надел черную одежду с узкими рукавами и закрыл лицо черной тканью, оставив открытой лишь пару ледяных глаз. Когда он смотрел на кого-то, этой парой ледяных и спокойных глаз, он был похож на ожидающего в засаде добычи леопарда, совершенно отличаясь от его слегка холодного и отчужденного образа.
Су Фу чуть кивнул ей.
– Прошу прощения. – В то время, как прозвучал холодный голос, его рука уже обернулась вокруг талии Жань Янь, и с легким толчком, он взлетел, как орел.
Жань Янь только ощущала, как дует ветер в ее ушах, а пейзаж с обеих сторон быстро отступает назад, поднимаясь и опускаясь более десяти раз. Окрестности полностью изменились. На ровной земле росли редкие деревья и трава по пояс, а местами видны невысокие холмы.
Такая обстановка заставила Жань Янь немного нервничать. Она не могла не подумать о том, по какой причине вдруг совершила такой импульсивный поступок. В случае если она осмотрит его тело, этот Су Фу наверняка вырежет ей сердце, отрежет язык и бросит ее мертвое тело где-нибудь в пустыне?
После полчашки чая Жань Янь увидела неподалеку свет, огни были очень плотными и яркими, освещая все как днем, в пустыне же не было деревни?!
Когда до огней оставалось не более ста футов, Су Фу остановился, опустил Жань Янь на землю, достал маску и вручил ей:
– Наденьте ее, вам не стоит говорить позже, просто следуйте моим указаниям. После вскрытия напишите результаты на бумаге, которую они подготовят... Лучше всего изменить почерк.
Жань Янь надела маску, ощутив в глубине сердца сильное раздражение. Она обычно выполняла простые вскрытия на месте происшествия. Полное вскрытие и тщательное обследование проводились в основном на операционном столе или в лаборатории патологии. Но она впервые участвовала в столь таинственном вскрытии.
Су Фу подготовил маску, что покрывала всю голову, оставляя только пару глаз, с широким поясом на ее талии, можно было хорошо спрятать волосы позади.
Когда все было готово, Су Фу помог Жань Янь поднять коробку и повел ее к огню.
Когда они находились на расстоянии примерно десяти футов от него, Жань Янь увидела ситуацию рядом с огнем: четверо мужчин в черном сидели рядом с разожженным костром. Они были одеты так же, как и Су Фу, но немного отличались телосложением. Рядом с ними стоял черный гроб, перед которым была расставлена куча свечей, чистые листы бумаги, прижатые с обоих концов двумя пресс-папье, рядом с чернильным камнем кисть.
Кажется, четверо мужчин знали об их прибытии, и когда они были на расстоянии менее пары футов, все встали и поприветствовали Су Фу.
– Это тот человек? – Спросил грубым голосом один из мужчин, взглянув на Жань Янь.
Жань Янь была миниатюрна и одета в одежду с узкими рукавами и круглым воротом. Многие из людей ее профессии – были мужчинами невысокого роста и худощавого телосложения, поэтому никто не усомнился в поле Жань Янь.
– Да, давайте приступим к вскрытию, – сказал Су Фу.
Трое из четверых оглянулись на одетого в черное мужчину такого же телосложения, что и Су Фу. Мужчина мельком взглянул на Жань Янь и едва заметно кивнул. Трое других быстро вышли вперед и сняли крышку с гроба.
Жань Янь получила знак Су Фу, прежде чем шагнуть к гробу. Первое, на что она обратила внимание, был не труп, а прекрасный кедровый гроб, его крышка и стенки были изготовлены из одного куска, без следов соединения, и, то же самое было верно и для дна гроба.
Не известно, кто щелкнул пальцами сзади, но со всех сторон послышался шелест травы, и из нее вышли более десятка людей в масках, одетых в черное.
Тот грубый мужчина просто сказал:
– Зажгите свет.
– Да!
Ответил в унисон этот десяток с лишком человек, они опустили факелы в своих руках в костер, чтобы зажечь, а затем встали рядом с гробом.
Более десяти горящих факелов осветили сцену ярко, как при свете дня. Хотя были некоторые проблемы с тенями, они едва ли могли помешать осмотру.
– Чем детальнее результаты вскрытия, тем лучше. Основные цели осмотра – беременность и причина смерти. – Сказал Су Фу.
Жань Янь посмотрела на несколько чистых листов бумаги: чем детальнее, тем лучше, не говоря уже об этих листах, даже дополнительных десяти листов может не хватить.
Человек, наблюдавший за ними: увидев взгляд Жань Янь, тут же что-то прошептал мужчине в черном рядом с собой, и тот быстро добавил толстую стопку бумаги.
Жань Янь была немного удивлена, но быстро успокоила свои нервы, и стала стараться вести себя осторожнее, чтобы не привлекать внимания этого человека.
Кожа и мягкие ткани на теле в гробу почти полностью истлели, а на костях было заметно легкое выветривание. Этот человек пробыл в земле не менее десяти лет. И все же, внутренняя часть гроба была очень чистой и имела легкий древесный аромат. Видно, что этот труп недавно поместили в него.
Тазовая кость была низкой и широкой, и явно женской. Однако из-за длительного времени захоронения, и незначительного выветривания, найти более полезную информацию было относительно сложно.
Жань Янь осмотрела тело в целом и обнаружила, что у женского трупа отсутствовал палец на левой ноге, но другие части хорошо сохранились.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.