Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 97 – Труп на бесплодной горе.

Глава 97 – Труп на бесплодной горе.

 

Жань Янь тоже не знала, куда Су Фу выбросил мат, поэтому ей пришлось растянуть лицо, сделав вид, что она ничего не знает.

Син Нян сказала:

– Почему их стало меньше, ты случаем не забыла его купить? Сейчас осень, будь осторожней не заморозь мисс.

Ван Лу пробормотала:

– Нет, всего было три мата, а сейчас два...

К счастью, никто из них не собирался зацикливаться на этом вопросе, а Ван Лу нашла новый мат, чтобы расстелить его на диване.

После умывания, Сяо Мань накрыла поесть, а Жань Янь из-за тяжести на сердце съела немного наугад, а затем отослав всех, взяла те полстакана воды и опустив голову, стала изучать лекарство Су Фу.

Кто знал, сколько прошло времени, в дверь комнаты постучали, а на улице послышался крик Ван Лу:

– Мисс, кое-что случилось.

Жань Янь нахмурилась и остановила движение руки, сказав:

– Войди.

Дверь с треском распахнулась, и Ван Лу, как вихрь, ворвалась внутрь принеся аромат дождя:

– Мисс, на задней стороне горы нашли труп молодого мужчины!

– Ну, и что с того? – спокойно спросила Жань Янь. Постоянно видя жизнь и смерть, она поняла, что они стали для нее привычным делом, так что если бы ей сказали, что на задней части горы убили одного человека или кучу народу, она не думала, что из-за этого стоит суетиться.

Ван Лу с тревогой сказала:

– Я слышала от Сяо Мань, что мисс на днях встретила на задней части горы господина Сана? Я слышала от жители горной деревни, что молодой господин был одет в широкую мантию с круглым воротом и выглядел довольно красивым…

Жань Янь крепко сжав чашку в руке, спросила глубоким голосом:

– Пришел ли кто-нибудь из властей?

– Я слышала, что губернатор провинции Лю лично привел их, – несмотря на то, что Ван Лу сожалела о том, что Сан Чэнь «родился с другой стороны одеяла» и не был достоин ее мисс, у нее всегда было о нем хорошее впечатление. Поэтому, как только она услышала об этом, она в панике вернулась и рассказала все Жань Янь.

Жань Янь поджала губы и тщательно все обдумала: судя по словам жителей, насколько она поняла, красивая внешность говорила о том, что он умер недавно. Погода становилась все холоднее, и погибший все еще должен был сохранять нормальный вид, и даже через один-два дня после смерти не иметь особенно сильных следов разложения. Она позавчера случайно встретила Сан Чэня на задней части горы, он тогда был один...

– Где сейчас тело? – спросила Жань Янь.

Глядя на мрачный вид Жань Янь, Ван Лу еще больше забеспокоилась.

– Он все еще в горах, а губернатор провинции Лю сам проводит расследование.

– Отправляйся немедля и посмотри, есть ли поблизости посторонние, и, между делом, постарайся увидеть тело своими глазами. Если это не Сан Чэнь, тебе не стоит вмешиваться в это дело, просто возвращайся, если это он... или ты не сможешь увидеть тело, то осторожно спроси губернатора провинции Лю, могу ли я провести вскрытие. Если он согласен, попроси его разогнать зевак, а если не согласен, возвращайся. Жань Янь объяснила все на одном дыхании.

Ван Лу кивнула и поспешила прочь.

Жань Янь чувствовала легкое волнение: после инцидента с Цинь Юнь Линь боялась, что однажды увидит на операционном столе тело знакомого человека, пусть Сан Чэнь был человеком, с которым у нее было всего несколько встреч.

Менее чем через минуту Жань Янь заерзала, крепко сжимая чашку в руках, ее костяшки побелели, будто собирались сломаться в любой момент, а глаза смотрели на белые и милые цветы хосты за окном, пытаясь успокоить, но неосознанно ее нервы продолжали напрягаться.

Она все время утешала себя тем, что в дождливые дни по горам трудно передвигаться. Ван Лу потребуется много времени, чтобы вернуться. Она должна оставаться спокойной и терпеливой...

Когда ветер проник через двери и окна, Жань Янь внезапно очнулась и обнаружила, что пот с ее лба стек до висков, а средний слой одежды уже промок насквозь.

Жань Янь рухнула на стол, тяжело дыша, будто каждый раз борясь с последствиями страха, при воспоминании сна увиденного в полночь.

– Мисс с вами все в порядке? – войдя в дом Син Нян, увидев бледное, как бумага и потное лицо Жань Янь, подумала, что ее старая болезнь вернулась, и в панике бросилась вперед, чтобы вытереть ее лоб, с тревогой спросив: – Мисс, подождите, эта старая служанка немедленно вызовет лекаря!

Жань Янь схватила ее:

– Ничего страшного, я просто вспомнила о сне увиденном прошлой ночью.

Син Нян внимательно осмотрела ее и решила, что с той действительно все в порядке, прежде чем отпустить волнение в своем сердце. Она взяла ее за руку и тепло сказала:

– Что-то случилось, мисс, вам не нужно переживать все в одиночестве, поговорите со старой служанкой, может так вам полегчает.

Раньше она ничего не рассказывала, а теперь тем более.

Когда Син Нян поняла это, она со вздохом сказала:

– Мисс испугалась, когда осматривала трупы? Раньше мисс была робкой. Чтобы зарабатывать на жизнь вам пришлось заниматься даже такой работой... Мисс, в будущем, вы не должны делать этого сами. Если есть нехватка, Десятый мастер может нам помочь. Если он не сможет этого сделать, все еще есть старая служанка и Ван Лу.

Жань Янь не спеша сказала:

– Говорят, что покойников надо уважать, тогда почему у тех, кто заботится о мертвых, такое низкое положение? Выходит на самом деле, люди думают, что мертвые не достойны уважения, но боятся, поэтому лицемерно прикрывают страх уважением.

– Хотя я так сказала… – Син Нян подумала, что слова Жань Янь были очень разумными, но она все-таки считала, что эта работа была не столь благородной. Работа с мертвецами могла привлечь неудачу.

– Уйди пока, я хочу немного побыть в тишине, – сказала Жань Янь.

Только тогда Син Нян вспомнила о том, как недавно слышала, что Ван Лу кричала о мертвеце и подошла расспросить об этом. Когда она вошла в дом, то отвлеклась, увидев состояние Жань Янь, и не смогла расспрашивать дольше. Поэтому встала и тихо вышла.

Аромат цветов хосты постепенно успокоил тревогу в сердце Жань Янь, она вынула несколько трав, истолкла их и погрузила в дистиллированную воду, внимательно наблюдая за изменениями в лекарстве, чтобы облегчить свои эмоции.

Прошло около двух минут, прежде чем Ван Лу вернулась. Ее юбка была мокрой от дождя и прилипла к ногам, а волосы в легком беспорядке.

– Мисс, губернатор провинции Лю не позволил служанке увидеть тело. Он разогнал толпу и сказал, что вы можете прийти на вскрытие.

Жань Янь уже догадывалась о подобном результате: Лю Пин Жан, старый лис, не упустил бы шанса раскрыть дело. Однако в последнее время в Сучжоу все чаще случались крупные дела. Даже если дело будет раскрыто вовремя, Лю Пин Жан все еще может быть привлечен к ответственности за преступление, связанное с плохим контролем. Жань Янь, чтобы проявить почтение, вручила ему большую часть своего имущества, поэтому естественно не хотела, чтобы деньги пропали зря.

Лю Пин Жану полагалось сохранять репутацию неподкупного человека, он не мог позволить, чтобы благородные семьи имели на него компромат, иначе он не сможет удержать власть, и не долго протянет на должности губернатора. Он мог принять небольшую взятку, даже щедрость Жань Янь была невелика. Она была уверена, что если появится еще один новый опытный губернатор, его будет не так легко подкупить как Лю Пин Жана. Во-первых, деньги, которые вы вкладываете, должны быть достойны получателя. Во-вторых, если вы не будете осторожны, то попадете под чей-то контроль.

Какова бы ни была причина, Жань Янь должна была изо всех сил помочь ему.

– Пойдем, посмотрим, – Жань Янь жестом велела Ван Лу взять ящик с инструментами.

Когда они были готовы и подошли к двери, то увидели Гэ Лань и Син Нян.

– Пусть Гэ Лань тоже сопровождает меня на прогулке, – спокойно сказала Жань Янь, мельком взглянув на нее.

Гэ Лань вернулась назад, взяла из дома зонтик, и последовала за Жань Янь и Ван Лу со двора. Син Нян посмотрела на спины трех человек, вздохнула и вернулась в дом.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)