Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил Глава 209. Переговоры и действия

Переговоры и действия

-

Притворившись, что ушел, Хикару ждал внутри дворца, затаив дыхание. Удивительно, но он обнаружил только несколько ловушек с помощью своего Детектора Маны. Возможно, это показывало уверенность короля, но сработало в пользу Хикару.

Герхардт сидел на своем троне с явным раздражением на лице. Возможно, он думал о мальчике, который был здесь совсем недавно. Кроме старика из клана черепах, прибывало все больше и больше представителей других племен.

"Усердно работаешь даже посреди ночи, да?"

Ночная тьма была другом Хикару. Даже если бы рядом были люди с Инстинктом, он мог спрятаться.

Представители уже слышали о том, что произошло, прежде чем приехать сюда. Им не нужно было каждый раз спрашивать о происшествии, которое случилось ранее перед королем.

- О мудрый король. Что вы предлагаете нам делать? - Спросил старый человек-черепаха.

- А?! Что нам делать?! Ты хочешь что-то сказать?!

- Конечно, вы не уступите требованиям этого незваного гостя. Нашим самым заветным желанием было сокрушить королевство Понсония. Сейчас у нас есть лучший шанс освободить тех, кто заключен в тюрьму в замке по ложным обвинениям.

- Вот именно.

- Действительно.

Представители согласились.

"Хмм… Значит, в замке есть заключенные по ложным обвинениям, да? Я почти уверен, что принцесса Кудистория отпустит их, если они просто попросят", - подумал Хикару.

- Но меч короля-дракона, Лезвие Разрыва…

- Это не ваша проблема, Ваше Величество. Это была оплошность со стороны хранителя.

- Только те, кто присутствует здесь, высокоранговые искатели приключений, охранники и обслуживающий персонал могут войти в сокровищницу. Возможно, и некоторые гости тоже, но мы можем исключить их. Когда было украдено Лезвие Разрыва, я помню, как вы сказали: "Мы не должны искать виновного. Это только посеет раздор". И теперь этот понсонский мальчишка врывается сюда, говоря, что знает, где оно! Что, черт возьми, здесь происходит?!

- Так Ваше Величество думает, что Понсония украла его? Тогда тем больше причин для нападения...

- Нет, ты идиот!

Даже когда его оскорбляли, старику, казалось, было все равно. Он вел себя глупо, заставляя короля объясняться. Где-то в глубине сознания короля, той части, которая все еще с трудом сохраняла самообладание, он знал это, что только еще больше раздражало его.

- Если мы предположим, что парень работает на Понсонию, то иметь Лезвие Разрыва здесь, внутри страны, для него гораздо выгоднее. Все, что ему нужно сделать, это переместить его куда-нибудь в Эйнбисте.

Представители выглядели удивленными.

- В-ваше Величество, вы хотите сказать, что вор среди нас?

- В таком случае, они не просто воры, а предатели страны!

- Невозможно!

Хикару уже ожидал, что это произойдет. Он, конечно, знал, что клинок больше не в Эйнбисте, а в столице Биоса, Агиаполе. Но они этого не знали, что вызывало подозрения у них самих.

Серебряное Лицо показал, что он может проникнуть во дворец. Тогда все подумали бы, что ему будет легко проникнуть в дома представителей. Что он может забрать клинок у предателя.

Все, что Хикару теперь нужно было сделать, это подождать, пока они вцепятся друг другу в глотки, и все будет идеально. Они не могли пойти на войну, зная, что среди них есть предатель.

"Все в порядке. Думаю, мне пора возвращаться в Агиаполь."

Хикару наблюдал, как воцарился хаос, прежде чем покинуть дворец. У него уже была идея, кто украл Лезвие Разрыва. Скажет он королю или нет, он решит позже.

 

Три дня спустя.

В королевском замке Понсонии принцесса Кудистория получила отчет.

- Эйнбист приостановил свои приготовления?

Эти слова исходили от высокопоставленного чиновника. Будучи ближайшим помощником принцессы, он получал разного рода информацию.

- Да. Сам император Каглай сообщил мне об этом по секрету. Разведывательная сеть Квинблэнда достигает даже Хоупштадта, столицы Эйнбиста. Он считает, что информация является точной.

- Интересно, что случилось.

- Этого мы не знаем. Что нам делать?

- Мы не должны успокаиваться на достигнутом. Министр иностранных дел вернется через несколько дней. Мы будем поддерживать состояние готовности на максимуме. - Сказала принцесса. - Лоуренс.

- Да, Ваше Высочество!

- Ты можешь пойти со мной ненадолго?

- Конечно.

- Ваше Высочество, если я могу чем-то помочь...

- Это то, о чем я должна спросить Лоуренса.

-...Я понимаю.

На мгновение высокопоставленный чиновник, который хотел знать каждое движение Кудистории, показался раздосадованным, но быстро взял себя в руки и проводил их взглядом.

Кудистория вышла из комнаты вместе с Лоуренсом и направилась внутрь замка. Она никогда раньше не приводила с собой людей и не собиралась менять это сейчас. Что касается безопасности, то не было лучшего охранника, чем Лоуренс.

- Понятно. Так мы идем в подземелье. - Сказал капитан.

- Да.

Они направлялись в подземную темницу, где содержались те, кого покойный король считал виновными в преступлениях. Кудистория знала о тюрьме задолго до этого, но не могла пошевелиться. Что за люди там были, тоже оставалось совершенно секретными сведениями. Но теперь, когда принц Аустрин и его последователи ушли, она могла войти в него.

Что ее сначала удивило, так это то, насколько грязным было это место. Люди, закованные в цепи, испачкали себя. Кудистория быстро приказала очистить тюрьму. Прямо сейчас там все еще было сыро из-за пребывания под землей, но вонь и грязь исчезли.

-………

-…………

-………

Железная дверь отделяла внутреннюю часть от внешней. Принцесса чувствовала, что за ними наблюдают из окошка стражника.

Почти не осталось записей о преступлениях заключенных. Большинство из них уже были потеряны. Поэтому она не могла отпустить их немедленно. Если бы она освободила виновного преступника, это было бы непоправимой ошибкой. Записи заключенных пересматривались в быстром темпе, но это все равно займет некоторое время.

Пока они были свободны от цепей, страх, подозрения и гнев заключенных оставались чрезвычайно сильными.

- Это снова ты.

В камере в самой глубокой части подземелья содержалась покрытая нефритовой чешуей девушка расы драконоидов. Драконоиды были расой, произошедшей от драконов, которые использовали магию, чтобы превратиться в людей и спариваться с ними. Очень немногочисленные, они были видом с высокой физической силой и магическими способностями.

Просматривая историю Эйнбиста, можно было бы обнаружить, что многие прошлые короли были драконоидами.

- Я пришла спросить совета, дочь короля Драконов, Джилларти.

Лоуренс открыл железную дверь, чтобы Кудистория вошла. Тело девушки было человеческим, но тыльная сторона ее ладони и часть спины были покрыты чешуей нефритового цвета.

- Мне не нужны твои извинения. Ты заплатишь за все, что сделала, своей собственной кровью.

Джилларти уставилась на Кудисторию налитыми кровью глазами. "Почему мой отец взвалил на меня такое бремя?" - Задумалась принцесса.

 

Хикару вернулся из дворца и вздремнул, прежде чем отправиться в Агиаполь. Дрейк обвился вокруг его шеи. Прежде чем он ушел, Лавия и Паула предоставили ему кое-какую интересную информацию.

- Кстати, по-видимому, нынешнему королю стыдно перед Королем-Драконом. - Сказала Лавия. - Кража Лезвия Разрыва играет в этом определенную роль, но также и потому, что дочь короля драконов была похищена во время путешествия по Понсонии. Ее до сих пор не нашли.

- Я слышала, что когда Король Зверолюдей был молод, он учился боевым искусствам у Короля-Дракона. Они даже соревновались между собой.

Так что слабость Короля Зверолюдей кроется в Короле-Драконе. "Мой план остановить войну может сработать", - подумал Хикару. Поблагодарив девушек за важную информацию, он попросил их собрать больше информации о двух королях.

Нужно было переставлять ноги, бродя вокруг, чтобы собрать информацию такого рода, о которой знало большинство граждан. Хикару приветствовал помощь девочек.

Хикару, конечно, не мог знать, что дочь Короля Дракона на самом деле находилась в плену в королевском замке Понсонии, поклявшись отомстить.

- На самом деле не похоже, что мы можем попасть в далекое место, пользуясь Драконим Проходом. Как жаль.

В тот же самый день Хикару прибыл в город, расположенный в дне пути от Агиаполе. Лавия поделилась частью своей маны с Дрейком, но, к сожалению, они не могли все время пользоваться Драконим Проходом.

- Мы уезжаем утром, так что давай ляжем спать пораньше.

-『Давай сначала пойдем к тележке с едой! Тележка с едой!』

- Ты точно любишь свою нездоровую пищу. В любом случае, в Биосе нет тележек с едой.

-『Чтоооо?! Это нечестно!』

- Что ты хочешь, чтобы я сделал? Боже.

В конце концов они забронировали номер в грязной, но оживленной гостинице, предназначенной для искателей приключений. Когда они вошли в столовую, более половины из десяти столов были заняты ужинающими авантюристами.

"Я никогда по-настоящему не ел в таком шумном месте, как это", - подумал Хикару, садясь. Он съел жареную во фритюре курицу - фирменное блюдо гостиницы - и дал немного Дрейку, который лежал, свернувшись калачиком, у него на коленях.

- Ты уверен?

- Да. В столице сейчас неспокойно.

"О, звучит интересно", - подумал Хикару, напрягая слух.

- Синие рыцари бунтуют…

Бунт. Синий рыцарь. Даже без каких-либо доказательств, первым человеком, который пришел Хикару на ум, была Кония Меркурий - девушка, похожая на Хазуки, и единственный человек, который вызывал в нем чувство ностальгии.

Перейти к новелле

Комментарии (0)