Злодей Хочет Жить Глава 57. Повседневность II
Глава 57. Повседневность II
Йериэль спряталась как следует, но Ифрин и другие члены клуба не смогли найти подходящего места. Носясь по кабинету, они решили просто выбрать ближайший вариант, который у них был, каким бы плохим ни было место для укрытия.
Кто-то спрятался за дверью, кто-то за вешалкой, а Ифрин воспарила и прилипла к потолку, словно морская звезда, использовав [Телекинез].
Вскоре Деклейн открыл дверь и повесил пальто на вешалку, не шевельнув и пальцем.
— Профессор! Как нам быть с занятием на этой неделе?
— Оставь документы, я разберусь.
— Да!
Вместе с ним был его ассистент, но вскоре Аллен ушел, а Деклейн остался стоять посреди кабинета.
Все затаили дыхание.
— …
Деклейн, казалось, глубоко задумавшись, поднял голову вверх и обнаружил Ифрин на потолке.
— Ах… Ха-ха-ха…
Ифрин горько рассмеялась, как только ее обнаружили. Апатично взглянув на нее, Деклейн отменил ее магию.
— Ай!
Перед тем, как Ифрин упала, он замедлил ее падение, что позволило ей безболезненно приземлиться.
Однако Деклейн был немного удивлен, потому что ему пришлось израсходовать 100 маны, просто вмешавшись в [Телекинез] Ифрин.
Хоть ее применение магии все еще было на уровне новичка, она развивалась довольно быстро, если учесть, что собственные навыки Деклейна также в некоторой степени улучшились за это время.
Было ли это потому, что она была именным персонажем?
Он испытал нечто похожее на ревность, но быстро отбросил это чувство.
— Остальные тоже могут выходить.
Деклейн позвал остальных членов ПКИМ.
— …
Вскоре после этого четыре дебютанта стояли перед старшим профессором, который пристально смотрел на них.
— Вторжение в мой офис является основанием для дисциплинарного взыскания, а в крайнем случае – исключения.
— Простите нас! — первой воскликнула Джулия и опустилась на колени.
Ифрин, Рондо и Ферит последовали ее примеру.
— Мне не нужны ваши извинения. Просто скажите, зачем вы это сделали.
— Ну…
Ифрин задумалась о сложившейся ситуации.
Йериэль все еще пряталась под столом. Если рассказать о младшей сестре Деклейна, они смогут как-нибудь выбраться из неприятностей. Однако Ифрин решила не сдавать ее.
— Мы хотели показать вам это.
Она вынула из кармана фотографию и отдала ее Деклейну, который использовал [Телекинез], чтобы получить ее.
— После того как мы активировали эту формулу, она показала в воздухе сообщение: «Ожидайте возмездия Пепла. Настанет момент, когда мы надавим на вашу слабость».
— Предупреждение от «Пепла»?
— Да. Поэтому мы пришли сообщить вам как можно скорее.
Он внимательно посмотрел на фотографию.
Ифрин думала, что он отреагирует так же, как и другие профессора.
В конце концов, Пепел был их ахиллесовой пятой.
— Нужно изучить все обстоятельства…
Однако его ответ намного превзошел ее ожидания. Он даже кивнул, давая им понять, что понимает, почему они проникли в его офис.
— Но даже в этом случае проникновение в чужое помещение требует наказания. Кроме того…
Его голос по-прежнему звучал холодно, но явно смягчился. Деклейн посмотрел на них.
— Это не та проблема, о которой должны беспокоиться дебютанты. Даже если речь идет о «Пепле», этим должны заниматься только профессора или кто-то выше.
— Другие профессора даже не стали слушать нас.
Ифрин в гневе сжала кулаки.
Губы Деклейна изогнулись.
— Вот как. Чего и следовало ожидать от этих старых псов.
Его откровенное заявление удивило всех присутствовавших.
— Но в этой башне есть много других профессоров.
Большинство старых профессоров Башни Магии Имперского университета были в состоянии застоя в плане развития своих магических навыков, сосредоточившись в основном на своих исследованиях и проектах.
Тем не менее, среди молодых профессоров, которым было 20 с лишним лет, были заслуживающие доверия именные персонажи, такие как мастер магии гармонии Дженнифер, «очкарик» Келодан и Грант.
— Найдите Келодана. Он сможет вам помочь.
В игре Келодан был помощником игрока на ранних этапах его пути.
Он окажет должную помощь Ифрин и ее клубу.
— Я дам вам один штрафной балл. Более того, вы не можете признать это открытие достижением вашего клуба.
— Хорошо… Спасибо.
— Можете идти.
Ифрин и остальные ушли с опущенными головами.
После этого Деклейн уселся в свое офисное кресло и посмотрел на фотографию, которую ему дали.
[Ожидайте возмездия Пепла. Настанет момент, когда мы надавим на вашу слабость.]
[Событие с промежуточным боссом 5-го ранга: Барон Пепла]
◆ Награда за убийство промежуточного босса
: Один предмет из каталога
: Валюта магазина +2
Это звучало грандиозно, но не было чем-то особенным.
Деклейн сам был промежуточным боссом, и были десятки других персонажей с таким же титулом.
Однако именно это событие было довольно сложным из-за 5-го ранга.
Игрок, выбравший класс мага, должен был сражаться с Бароном Пепла с именными студентами без помощи профессоров.
В этом плане у башни были серьезные проблемы.
Сейчас здесь не было «игрока», который мог пользоваться преимуществами системы и собирать именных персонажей в свой отряд в качестве поддержки.
— Ничего не поделать…
Деклейн вышел из офиса, чтобы сделать кое-какие приготовления.
Прошло около пяти минут, прежде чем Йериэль вылезла из-под стола.
— Уф. Повезло.
Она собиралась стряхнуть пыль с одежды, но с опозданием поняла, что никакой пыли не было. А все из-за мизофобии ее брата.
После смерти он, вероятно, будет призраком, который будет преследовать нечистоплотных людей.
Йериэль вздохнула и открыла дверь.
— Йериэль.
— Кья!
Ее сердце чуть не выскочило из груди, когда она услышала его голос, донесшийся со стороны. Шлепнувшись на пол, Йериэль схватилась за грудь.
Деклейн посмотрел на нее таким взглядом, словно считал ее действия жалкими.
— Объяснись.
— Ой, ну… Если ты знал, надо было сразу сказать! Черт возьми, мое сердце…
— Я сказал, объяснись.
Он помог ей встать, затем отряхнул ее с помощью [Телекинеза].
Йериэль, заикаясь, сказала:
— Н-ну… н-насчет Луины…
— Ты говоришь про Луину Маккуин?
— Да. Я просто спрашиваю на всякий случай, но ты же не похищал ее, верно? Ходят слухи, что это сделал ты, но это же чушь собачья, не так ли?
Деклейн ничего не ответил, словно вообще не слушал ее.
Йериэль повторила:
— Ты не похищал ее, верно?
— Забудь об этом. Луина скоро будет освобождена.
— А? Что ты сказал?
— Уходи.
Деклейн вошел в свой кабинет, оставив Йериэль стоять снаружи. В одиночестве она обдумывала его слова.
Луина скоро будет освобождена.
Луина скоро будет освобождена.
Луина скоро будет освобождена.
Ее глаза округлились, когда она, наконец, полностью осознала смысл этих слов.
— Этот сумасшедший ублюдок!
Значит, он действительно ее похитил!
* * *
Сильвия изучала магию в своем особняке.
[Деклейн: Теория чистых элементов]
[Деклейн: Анализ магических бедствий]
[Деклейн: Логика в толковании магии]
[Деклейн: Привязка типов магии]
Организованная версия лекций Деклейна, разделенная по темам, лежала на ее книжной полке.
Тук-Тук!
Сильвия уставилась на дверь, которая медленно открылась, и появилось знакомое лицо.
Гильтеон.
— Ох! Ты училась?
Он засмеялся и почесал щеку.
Она прищурилась, глядя на него, но вскоре покачала головой.
В любом случае пора было сделать перерыв.
— Ха-ха-ха. Это хорошо, дорогая.
Он вошел и оглядел ее комнату, хмуро глядя на записи на ее книжной полке.
— Лекции Деклейна?
— Да.
— До меня доходили слухи, что лекции старшего профессора довольно популярны в университетской Башне Магии, и я вижу, что ты приложила много усилий для их организации.
— Да. Это очень помогает, — спокойно ответила Сильвия.
Гильтеон облизнул губы, все еще чувствуя недовольство в глубине души.
— Я думаю, что лучше учиться у него практическим вещам, чем теоретическим.
— Этому он тоже будет обучать нас. Начнем уже на этой неделе.
— Неужели?
Гильтеон больше не мог сказать, каким был предел навыков Деклейна.
Три дня назад он самостоятельно разрушил демонический барьер, поэтому слухи о его практических боевых навыках быстро разошлись.
Даже председатель не отрицала его мастерства.
«Настоящая боевая мощь профессора Деклейна, я думаю, чуть ниже моей! Это было невероятно!» — сказала она в интервью.
Чуть ниже Эдриен, чудовища, которое скоро станет архимагом.
Раньше эти слова могли показаться полной чушью, лестью в его сторону, но нынче многие молодые маги верили в это.
В конце концов, действия Деклейна до сих пор были очень непредсказуемыми.
Дверь снова открылась. Когда Гильтеон и Сильвия посмотрели в ту сторону, они увидели Гилланда, единокровного брата Сильвии.
— А вот и картофель пожаловал, — произнесла Сильвия.
— Я не картофель! — распахнув дверь, закричал Гилланд.
— Маленький картофель, — сказала она с тем же выражением лица.
— Я же сказал, я не…
Пока двое его детей спорили, Гильтеон заглянул в блокнот на кровати Сильвии.
— …
Он напрягся.
Открыв его из любопытства, он обнаружил лицо, которое совсем не ожидал увидеть там.
Это были скетчи с изображением Деклейна.
Ни один, ни два… Каждая страница была посвящена ему.
Гильтеон отложил блокнот в сторону. Со смешанными чувствами он посмотрел на Сильвию, которая продолжала обзывать брата «картофелем».
— Дорогая.
— Да?
— Я иду на кладбище. Хочешь пойти со мной?
— Я уже была там.
— Вот как…
Гильтеон выдавил улыбку.
— Тогда я пойду один. И не ругайся с братом.
— Картофеля с собой тоже прихвати.
— Я не картофель!
— Шумная картошка!
Он вышел, оставив двух детей позади.
— …
Гильтеон чувствовал себя ошеломленным.
— Отправляемся, милорд?
Он даже не ответил на слова водителя.
Вскоре машина тронулась и прибыла на кладбище.
— Мы прибыли, милорд.
Гильтеон вышел из машины и пошел по тропинке кладбища, испытывая эмоции, которые потрясли его душу.
Через несколько мгновений он остановился перед надгробием.
[Сиелия фон Элемин Илиаде]
Оно было чистым, и лужайка вокруг была в хорошем состоянии.
Разумеется, это была заслуга Сильвии.
— Как же все сложно… — пробормотал Гильтеон, опустившись на колени перед надгробием.
Изображение Деклейна, нарисованное Сильвией.
Означает ли это обожание и привязанность?
Или это было уважение?
Или просто проявление интереса?
Он даже не хотел думать об этом.
Он на мгновение закрыл глаза.
— Думаю, я потерял тебя, потому что заслужил это, Сиелия…
Как отец, он хотел отрицать реальность, но Гильтеон был реалистом.
— Я знаю метод, который тебе точно не понравится.
В конце концов, когда он снова открыл глаза, его губы исказились в мрачной улыбке.
— Но я не думаю, что это плохо. В конце концов, благодаря тебе наш ребенок и семья достигнут еще больших высот.
Гильтеон положил единственный цветок на ее надгробие.
— Ты, должно быть, оставила меня, потому что устала от меня, но... я Илиаде.
Сиелия не хотела, чтобы ее хоронили на территории их семьи.
До последнего вздоха она сожалела, что стала женой старика, одержимого магией.
— Устала ли ты от меня или ненавидела меня, родословная… никогда не изменится.
Подобно тому, как Юклайн истребляли демонов, Левирон властвовали над морями, а сердца Фрейден пылали от жара сражений…
Честолюбие было в крови Илиаде.
— В конце концов, ребенок, которого ты любишь, является потомком Илиаде.
Если у нее будет подходящий «враг», «противник», которого она хотела бы уничтожить, Сильвия сможет развивать талант быстрее, чем сейчас.
Она могла бы приблизиться к титулу архимага гораздо быстрее.
Она должна пройти через это испытание, чтобы семья Илиаде стала сильнее.
— Тебе не нужно меня прощать. Тебе не нужно меня понимать.
Гильтеон знал это лучше, чем кто-либо.
— Если бы я мог послужить для нее горючим, я бы с радостью бросился в ее огонь.
Блестящие светлые волосы и врожденный характер Сильвии были такими же, как у древних членов их семьи. Она была драгоценным камнем, рожденным с самой густой кровью Илиаде.
Само ее существование служило воплощением их родословной.
— Именно поэтому…
Тайное желание, передававшееся из поколения в поколение на протяжении 200-летней истории их предков – титул архимага.
Некоторые называли это одержимостью и презирали как упрямство, но Гильтеон всегда думал, что его жизнь – всего лишь сосуд, созданный для этого.
— Ты будешь этим горючим.
Гильтеон вспомнил смерть Сиелии.
Семья Юклайн.
Деклейн запятнал свои руки.
Он не смог бы с гордостью сказать, что не причастен к ее смерти.
Нет…
Если Гильтеон скажет, что Деклейн убил его жену, он не сможет это опровергнуть.
Потому что это будет правдой.
Смерти и убийства были уделом Илиаде и Юклайн.
— Благодаря тебе мы сможем осуществить наше желание.
Независимо от того, какие чувства Сильвия испытывала к Деклейну, все это было бы горючим для пламени «Илиаде».
Ее свет станет более ярким и интенсивным, чем сейчас, когда она возвысится, как солнце, освещающее мир.
Если этого все еще будет недостаточно, если даже тела его мертвой жены окажется недостаточно, он был готов отдать свою жизнь за это.
— Деклейн убил тебя, Сиелия. И мы используем эту информацию в наших интересах.
Факел, который пылал так яростно, что приносил боль его держателю.
Такова была решимость Илиаде...
* * *
Рано утром в машине Рена.
Я посмотрел на сиденье рядом со мной.
— …
Луина смотрела в окно машины, а по ее щеке катилась слеза.
Но я не испытывал к ней жалости.
Тем не менее, я проявил немного сочувствия, насильно проявив характер Ким Уджина.
— Не расстраивайся так.
— …
Она повернула голову.
— В течение пяти лет ты сможешь развиваться при поддержке семьи Юклайн. Ты можешь считать это благословением.
— Б-б-благословением?!
В ее голосе было такое изумление, что она начала заикаться, но мне было все равно.
Ее биография была весьма впечатляющей. Она рано окончила академию, поступив в Башню Магии на четыре года раньше, чем другие. Она даже метила на должность старшего профессора.
Однако насколько я знал, последние дни Луины были не такими уж хорошими. Если их «ослабление» началось бы сейчас, семья Маккуин подверглась бы нападению.
Следовательно, ей было бы безопаснее находиться рядом со мной.
— Пять лет – это еще немного. Что касается зарплаты... Ты будешь зарабатывать около 400 миллионов в год.
— …
— Можешь ли ты самостоятельно зарабатывать 400 миллионов в год? Если думаешь, что можешь, значит, ты недостаточно объективна и должна изменить свое мышление.
Луина молча закусила губу. Вскоре машина подъехала к ее особняку.
— Я также рекомендую тебя в качестве приглашенного профессора. Там, где ты работаешь сейчас, больше нечего достигать, так что останься в Башне Магии Имперского университета.
Луина открыла дверь и опустила ноги на землю.
— Знаешь… — сказала она, посмотрев на меня. — Я уже думала об этом.
ХЛОП!
Луина хлопнула дверью.
— …
Я открыл окно, поманив ее пальцем, когда она уже собиралась уйти.
— Стой.
— Что случилось, босс?
Ее голос был пропитан сарказмом.
— Попробуй снова.
— Снова? Что?
Я молча уставился на Луину. Усмехнувшись, она подошла ближе, и снова хлопнула дверью машины.
ХЛОП!
Это не сильно отличалось от ее первой попытки.
— Снова.
— Ха…
ХЛОП!
— Снова.
Мой голос помрачнел.
— …
Луина внезапно перестала отвечать. Затем она, в конце концов, открыла дверь снова и на этот раз закрыла осторожно.
— Хорошая работа.
Только тогда я ее похвалил.
— …
— Отвечай.
— Спасибо, босс. На этом все?
— Да.
Мы немедленно уехали. Луина, отраженная в зеркале заднего вида, смотрела в мою сторону с таким взглядом, словно ее только что пытались убить.
Не сложно было представить, что она чувствовала, как маг, когда ей приходилось терпеть такую унизительную клятву.
* * *
В солнечный понедельник, когда летнее солнце осветило весь мир, у студентов были практические занятия на Горе Тьмы.
Из-за недавнего инцидента ее прозвали «Демонической горой», и старались избегать. Однако инструкции исходили непосредственно от императорской семьи.
[Обязательно тренируйтесь там хотя бы раз в месяц. Маг никогда не должен бежать от страха. Сбежав от демона однажды, вы больше не сможете сражаться с ними.]
Это был приказ императрицы Софиен.
— Это самостоятельная практика. Если что-нибудь случится, доложите об этом через мою древесную сталь.
К счастью, сегодня ответственным был Деклейн.
Клинки Деклейна парили по всей Горе Тьмы. Если что-нибудь случится, студенты могут попросить помощи через них.
Это было одно из самых разнообразных применений древесной стали, которыми их наделило [Прикосновение Мидаса].
Дебютанты вздохнули с облегчением. Способности Деклейна уже были не раз доказаны.
Поэтому они верили, что независимо от того, какие монстры, звери, призраки или демоны появятся, старший профессор Деклейн легко их убьет.
Даже председатель оценила его боевую мощь чуть ниже собственной.
В любом случае…
Их самостоятельная практика была в самом разгаре.
— Эй, оборванка. Что ты там делаешь?
У реки на склоне горы.
Ифрин повернула голову, ловя рыбу. Банда Люсии вновь насмехалась над ней.
— Ловлю рыбу.
— Думаешь, мы не видим? Зачем ты ее ловишь? В очередной раз демонстрируешь, что ты нищая?
— Я ловлю рыбу, чтобы ее съесть. Вы совсем глупые?
Они не понимали, насколько восхитительна была рыба, пойманная на Горе Тьмы, и насколько она помогает пополнять запасы маны.
— Боже, какое жалкое зрелище. Эй, я дам тебе денег, так что просто купи что-нибудь поесть.
— Давайте. Буду благодарна.
— …что? Вау, вы только посмотрите на нее. Тц! Пойдем отсюда.
Дворяне в шоке прошли мимо Ифрин. Ей бы повезло, если бы это было все, что они сделали, но камень, на который она оперлась ногой, внезапно сдвинулся.
— Ай!
Плюх!
Она упала вводу, и в стороне послышался их смех.
— Боже. Как же я их ненавижу…
Ифрин вздохнула и снова схватила гарпун.
С его помощью она поймала уже две рыбы.
— Что ж, пока что этого хватит.
Она соскребла с них чешую, вскрыла брюхо и достала кишки, хорошенько промыла, насадила на палку и развела костер, чтобы пожарить их на нем. Это была настоящая тренировка по выживанию в диких условиях.
Внезапно она ощутила покалывание по всему телу, как будто по нему прошлось статическое электричество.
— Что это было?
Ифрин встала. Виски пульсировали.
Пшшш!
— Ох, слюнки текут.
Однако услышав звук жарящейся рыбы, она отвлеклась и снова уселась.
Внезапно ближайший куст качнулся, и за ним появился незваный гость.
— Кто там? Не делай ничего странного. Я наблюдаю за тобой.
Взглянув на нее, она вскоре опознала приближающуюся фигуру.
— Надменная Ифрин.
Она покосилась на нее.
— А? Сильвия?
— Что ты здесь делаешь? — нахмурившись, спросила Сильвия.
Ифрин склонила голову.
— Что? Прошло всего несколько часов. Ты уже закончила тренировку?
— Глупая. Дело не в этом…
Сильвия на мгновение замерла, взглянув, как жарится рыба. Проследив за ее взглядом, Ифрин протянула ей одну из двух шпажек.
— Хочешь? Это вкусно.
— …
Забыв, что она собиралась сказать, Сильвия села на небольшой валун. Ее одежда выглядела такой грязной, как будто она пробыла здесь довольно долго…
— Можешь есть. Она уже готова.
— Хм…
Они принялись есть рыбу вместе.
Ифрин сделала первый надкус, и ее тело затрепетало в экстазе. Сильвия закрыла глаза и последовала ее примеру.
— Ох, это великолепно! — воскликнула Ифрин.
Рыба, пойманная на Горе Тьмы, действительно была очень вкусной.
Не настолько вкусной, как мясо роахоукского кабана, но могла занять почетное второе место.
После этого они наслаждались трапезой молча.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.