Злодей Хочет Жить Глава 85. Будущее каждого I
Глава 85. Будущее каждого I
Дорогой участок земли, который окружают не только озера и ручьи, но и горы за ним. Именно там располагалась резиденция Юклайн. Можно даже сказать, что этот участок был слишком велик. В конце концов, благодаря недавнему скачку цен на землю на континенте денежная стоимость их резиденции теперь была сравнима с годовым бюджетом малого или даже среднего поместья.
Джули, казалось, наслаждалась повседневной жизнью в резиденции Юклайн. Несколько кругов вокруг заднего двора было достаточно, чтобы завершить ее утреннюю пробежку, а на большой спортивной площадке было достаточно места для фехтования. Более того, все блюда, подаваемые в особняке, были сравнимы с теми, которые подают в трехзвездочном ресторане.
Деклейн установил очень строгие стандарты, но меня не волновало, что делают слуги, пока они поддерживают порядок и чистоту, поэтому я легко подписал документ об импорте товаров, который они мне осторожно вручили.
Обслуживающий персонал уловил слухи об экзотической керамике, посуде, бобах, продуктах питания, цветочных семенах и коврах из далеких стран. И с моего разрешения они привезли это сюда от имени Юклайн.
В результате в наших садах теперь росли прекрасные цветы и деревья со всего мира. Интерьер особняка был наполнен всевозможными ароматами, а чистые озера и ручьи снаружи идеально подходили для летнего отдыха.
Джули, похоже, особенно любила озера. Когда я не мог ее найти, я знал, что она будет лежать рядом с одним из них вместе со своим новым питомцем, Чернышом.
Все, кто посетил наш дом, не могли не оценить невероятную роскошь и комфорт.
Рай, манящий, как венерина мухоловка...
Такой была резиденция Юклайн.
— Базовая физическая подготовка – это самое главное, — сказала Джули, стоя на спортивной площадке.
Впервые за долгое время на ней был не ее боевой наряд, а серая спортивная форма.
— Поэтому... Хм? Почему ты так смотришь на меня?
Она склонила голову.
Я пожал плечами.
— Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел, как ты носишь что-то помимо своего боевого наряда.
— Ах, вот как.
Джули, которая только что приняла мою жалобу как факт, поправила одежду.
— Это неплохая форма. Она сделана из прочнейшего фемурена, так что в ближайшие 20 лет с ней все будет в порядке.
— Неужели? Надо будет попробовать порвать ее, когда выпадет шанс.
— Это невозможно! И откуда у тебя вообще такие мысли? Кхм. В общем, базовая физическая подготовка является наиболее важным фактором.
Она быстро вернулась к основной теме, схватив в руки деревянный меч.
— Позволь мне сначала показать. Это простейший поворот.
Она дважды взмахнула мечом.
Фшух! Фшух!
Сначала она нанесла удар по диагонали перед собой, затем развернулась, вращая меч вместе с собой. Все ее движения были почти одновременными.
— Это также известно как вращательное движение. И хотя это очень простой прием в нашей сфере, на спину и колени оказывается большая нагрузка, поэтому можно получить травму, если у человека нетренированные мышцы.
Джули вручила мне деревянный меч, который я схватил и немедленно повторил ее движения.
Фшух! Фшух!
На мой взгляд, это не сильно отличалось от движений Джули.
— Хм?
В ее глазах вспыхнуло замешательство. Пару раз моргнув, она сказала:
— Попробуй еще раз.
Фшух! Фшух!
Я повторил.
Снова смущенная, она посмотрела на план тренировочной программы.
— На первый взгляд, ты делаешь все хорошо, но... попробуй в последний раз.
Я снова исполнил вращательное движение.
Когда она в третий раз усомнилась в своих глазах, я наконец решил ее перебить.
— Прими это. Я могу выполнять этот прием так же, как и ты.
— Да… но риск получить травму у тебя выше.
— Со мной все будет в порядке.
— Это ты так думаешь, но риск получить травму велик.
— Ты попугай?
— Вот почему так важна базовая физическая подготовка.
На ее лбу выступили капли пота. Похоже, она считала меня слабым человеком, каким и было большинство других магов, поэтому она решила начать с основ.
— Тогда перейдем к беговой тренировке. Ты готов?
— Конечно.
— Хорошо. Держись за мной!
Джули бежала в легком темпе, и я последовал за ней, держась на расстоянии пары шагов.
Топ! Топ!
Топ! Топ!
Топ! Топ!
Она обернулась.
— Ты действительно стараешься.
— Ага.
— Хорошо. Держись! Не сдавайся!
Мы продолжили бежать.
Я не знал, насколько высока моя выносливость по сравнению с рыцарем, но [Железный человек] был довольно продвинутой особенностью, и я не пренебрегал постоянными тренировками, так что все должно быть в порядке.
— Ты в порядке?
Джули оглянулась, чтобы снова проверить меня.
— Да.
— Хм. Тогда я немного ускорюсь.
— Хорошо.
Поскольку неожиданно для нее я совсем не отставал, Джули решила увеличить темп, словно пытаясь напугать меня.
Топ! Топ!
Топ! Топ!
Топ! Топ!
В кратчайшие сроки мы сделали десять кругов.
— …ты в порядке?
— Ага.
— Хм…
Похоже, ее удивил тот факт, что я до сих пор не выдохся.
И я даже чувствовал, что базовая выносливость [Железного человека] выросла намного больше, чем раньше, возможно, потому, что качество моей маны было повышено до 4-го класса.
— Хочешь закончить?
— Нет. Я в порядке.
— …ладно.
Мы продолжили бежать.
Это уже был настоящий спринт. Я даже не мог точно сказать, сколько кругов мы уже сделали.
— …
Взглянув на Джули, я слишком поздно заметил, что она обильно потеет, казалось, от боли.
Проблемы с сердцем оказывают большое влияние на выносливость.
В частности, на кардиореспираторную выносливость.
Поэтому я остановился.
— Хватит. Я устал.
— …вот как?
Джули горько усмехнулась. Ее лицо было мрачным, что свидетельствовало о том, что она недовольна своим физическим состоянием.
— У тебя хорошая выносливость. Ты, должно быть, немало тренировался.
Я молча посмотрел на нее. Влажная от пота, она казалась прекраснее, чем когда-либо.
— …Джули, ты рыцарь.
— Да, но…
Джули склонила голову, недоумевая, почему я сказал что-то очевидное.
Я продолжил со слабой улыбкой на губах:
— Я хотел быть тем, кто тебя достоин. Вот почему я приложил много усилий.
— …
Она не ответила, но ее уши покраснели.
Это была милая реакция.
— Шучу. Просто я хочу выжить.
— …ах, да, действительно.
Я взял свои слова обратно и сказал правду, но на щеках Джули уже появился румянец.
— Пойдем есть.
— Да…
Я направился в столовую, а она нерешительно последовала за мной.
Джули поглядывала на меня все время, пока мы вместе ели.
После обеда мой слуга подал кофе «Лювак». Из-за использованных в нем высококачественных кофейных зерен глаза Джули загорелись.
— Ах. Спасибо вам большое~
Наблюдая, как жадно она его пьет, я пытался скрыть улыбку.
— Джули, пришла пора отправиться в императорский дворец на занятие.
— Ох, хорошо.
Это означало, что она вновь приступит к своим обязанностям по сопровождению, поэтому ее выражение лица преисполнилось решимостью.
* * *
Императорский дворец.
В данный момент проходило традиционное собрание высших чинов под председательством императрицы.
Софиен сидела на своем троне и смотрела на своих подданных, которые не прекращали жаловаться.
— Ваше Величество, мы обеспокоены проблемами, которые вызовет открытие Марика. Было бы лучше закрыть его, пока не стало слишком поздно.
— Краснорожденные всегда появляются тогда, когда мы меньше всего этого ожидаем. Поэтому я предлагаю пока сосредоточиться на них.
— Их подавление обязательно вызовет сопротивление. И если они устроят хаос и разрушения в Марике, тогда Империя…
У Софиен разболелась голова. Она не хотела и дальше слушать проклятых ублюдков перед ней, которые так раздражали, что ей хотелось покончить с собой.
— Я уже приняла решение открыть Марик. Я не собираюсь менять свое мнение.
— Ваше Величество, подумайте…
От выкриков слуг у нее на виске вздулись вены.
— Пожалуйста, не игнорируйте наше мнение…
— Из-за вторжения авантюристов в Марик появится больше демонов…
Пока они кричали, как сумасшедшие, Кейрон подошел к ней и прошептал:
— Ваше Величество, Деклейн прибыл.
Софиен улыбнулась, как только услышала это.
— Достаточно! Пришло время моих занятий. Прочь!
— Ваше Величество! Мы ведь так ничего и не решили…
— Я изучаю рунический язык! Или вы забыли, чему я учусь у Деклейна?
Рунический язык.
Могущественная сила.
Даже ее чиновники не могли мешать ей в те дни, когда она должна была изучать руны.
— Вы хотите, чтобы я сейчас зря тратила это драгоценное время? Вы готовы нести ответственность за это?
— …
— Это руны. Или вы не знаете, что такое руны?
Только тогда ее подданные успокоились.
— На этом мы заканчиваем собрание.
* * *
— Наконец-то вы здесь.
Императрица приветствовала Деклейна с улыбкой.
— Да.
— У меня сегодня было очень неприятное собрание. По традиции председательствует правитель, поэтому у меня не было выбора. Эти проклятые ублюдки вечно жалуются. Мне надоело слушать, как они ставят под сомнение каждое мое решение.
— Я понимаю. А теперь давайте начнем занятие. Сегодняшняя руна – טִיסָה.
— …
Деклейн приступил к занятию, как только сел. Императрица тут же сузила глаза.
— Повторяйте за мной. טִיסָה.
— Бэ.
— Нет. טִיסָה.
— …
Софиен почесала подбородок, глядя на него.
А последовавший за этим вздох ясно дал понять, что ей было скучно.
— טִיסָה.
— Вы никогда ничего не спрашиваете о моей политике, не так ли?
— טִיסָה.
— Вы только повторяете эту чертову руну.
Ее мотивация учиться сегодня была близка к нулю после страданий на собрании.
Осознав этот факт, Деклейн неохотно сосредоточился на словах Софиен.
— Мои слуги очень хотели знать, почему я снова открыла Марик, хотя для них даже не имеет значения, в чем причина. Они все равно воспротивятся этому и с распростертыми объятиями приветствуют подавление краснорожденных…
Она резко замолчала и лениво посмотрела на него.
— Что вы думаете о моей политике, Деклейн? Как вы думаете, почему министры против его открытия?
— …
Причина, по которой чиновники империи выступили против этого… по которой они отчаянно пытались закрыть эту дверь, даже если она уже была открыта...
Деклейн ответил без колебаний:
— Запаса камней маны уже достаточно, так почему мы должны рисковать и открывать Марик? Их недовольство можно понять.
Выражение лица Софиен стало суровым, а губы исказились.
— Пф. Неужели? Вы ничем не отличаетесь, — ответила она разочарованным голосом, откинувшись на спинку своего стула.
Но Деклейн еще не закончил.
Он медленно продолжил:
— Однако именно то, что их запас весьма велик – это как раз то, что я нахожу странным. Количество шахт, которые его производят, не такое уж большое, и они эксплуатируются уже сотни лет.
На лбу Софиен появились морщинки.
— Тем не менее, шахты, которые по статистике должны были быть давно исчерпаны, продолжают добывать камни маны. Торговцы, продающие камни, аргументируют это тем, что это стало возможно благодаря развитию горнодобывающих технологий.
— …
Услышав его слова, она медленно выпрямила спину.
— Более того, верхушка – это те люди, которые не только диктуют цену на камни маны, но...
— Также определяют их предложение на рынке. [Лопалазия], [Вермония], [Крумакто]. Даже покойный император пытался поддерживать дружеские отношения с этими тремя.
Когда Деклейн согласно кивнул, Софиен наклонилась к нему.
— Император «осторожничал» с ними. Забавно, правда?
Внутренняя история континента, которую она знала, была простой.
Согласно ей, более 70% камней маны, распространяемых высшими эшелонами, поступило от Алтаря, поскольку шахты с камнями маны существовали даже в Вымерших Землях, которые оставались нетронутыми в течение сотен лет.
Она посмотрела на его губы, желая поскорее услышать, что он собирается сказать дальше.
— Да. Однако теперь, когда Марик открылся, большой объем камней маны стал доступен для добычи. Поскольку добыча находится под прямым руководством императорской семьи, они не могут вмешаться в цепь поставок.
— Именно поэтому сейчас эти ублюдки так паникуют. Камни маны Марика представляют для них смертельную опасность. Вот почему они все время пристают ко мне.
Она улыбнулась, и он ответил ей взаимностью.
— Верно. Поэтому открытие Марика означает усиление власти Вашего Величества. Если среди высших эшелонов есть краснорожденные…
— Есть. Я знаю это точно, и я также знаю, что если я продолжу возиться с краснорожденными, вмешается Алтарь.
— У империи много внутренних врагов, а не внешних.
— Такова природа Империи.
Софиен и Деклейн продолжали фразы друг друга, как если бы они были одним человеком.
Софиен впервые почувствовала, что кто-то понимает ее.
Если бы Деклейн не знал этих ключевых моментов, он бы не оправдал ее ожиданий.
— Зная все это, Ваше Величество все же заявило мне, что вы проведете экспедицию в Вымершие Земли, а не начнете зачистку изнутри.
Императрица сказала, что она направит свой меч за пределы империи, даже если она знает о врагах внутри. Именно поэтому она сказала, что подавит краносрожденных.
Спустя столько времени она почувствовала себя по-детски взволнованной. Не дождавшись продолжения Деклейна, она первой открыла рот:
— Верно. Камни маны – это только спусковой крючок. Когда эти ублюдки из Алтаря достаточно расшевелятся из-за открытия Марика, я объявлю об «экспедиции в Вымершие Земли».
— Вымершие Земли – дом Алтаря. Они неизбежно почувствуют угрозу.
— И тогда их реакция будет очевидна.
— Они совершат набег на империю, которая будет казаться легкой добычей.
— И в этот момент…
Софиен посмотрела в голубые глаза Деклейна, глядя в зрачки существа, которое прекрасно понимало ее намерения.
— Вы их уничтожите.
— Я их уничтожу.
Они произнесли эти слова почти одновременно.
Императрица улыбалась до ушей.
Для нее, воплощения скуки и лености, такая проницательность была естественной.
Не было потрачено ни единого усилия. Это было похоже на дыхание.
Ее мудрость была такой.
И она верила, что профессор Деклейн будет таким же.
— Верно. Но я с самого начала сообщила вам о завоевании Вымерших Земель. Почему вы никому не сказали об этом безумном плане?
— Если бы я это сделал, я стал бы врагом Вашего Величества. И вы действительно рассчитывали, что я это сделаю.
— Хм? Вы все это знали?
Деклейн кивнул.
Конечно. В конце концов, все это было частью «сюжетной линии».
— Хах.
Проверка людей вокруг себя была уже ее привычкой. Кейрон и Деклейн были единственными, кто пока прошел этот тест.
— Тогда позвольте мне спросить вас: какова цель Вашего Величества? Просто укрепление императорской власти и уничтожение Алтаря?
— …
Улыбка императрицы быстро исчезла.
Радость, которую она испытывала к Деклейну за то, что он ее понял, не продлилась и пяти минут.
— Я не знаю.
Она вновь откинулась на спинку стула.
Ее сонный взгляд казался несколько грустным.
— Даже я сама этого не знаю.
В своем тихом бормотании она услышала слова, которые звучали как ответ на ее жалобу:
— Тогда давайте узнаем это вместе.
На мгновение она усомнилась в своих ушах.
Узнаем вместе?
Это было то, что ни один слуга, даже Кейрон, не осмеливался ей сказать.
— …
Софиен молча посмотрела на Деклейна.
Как ни странно, он был преисполнен «чувством некоего долга».
— Эти занятия как раз для того, чтобы найти эту цель.
Ее скука касалась не только Деклейна, но и всего мира. Императрица, не подозревая об этом, была озадачена.
— …
Императрица какое-то время молчала, но Деклейн не отступил.
Софиен махнула рукой.
— Достаточно. Можете идти. Мне уже надоело ваше красивое лицо.
— Занятие еще не окончено. Пожалуйста, продолжайте. טִיסָה.
— …что?
— טִיסָה.
Деклейн был настойчив.
Слушая его, императрица покачала головой.
— טִיסָה
Появились руны.
Это означало «Полет».
Предметы вокруг начали подниматься в воздух, и Деклейн удовлетворенно кивнул.
— Спасибо.
— Хорошо. Уходите.
* * *
После того, как Учитель Магии Деклейн ушел, Софиен развалилась на полу в кабинете, глядя в потолок и бормоча:
— Ни единой лжи.
Никакой лжи.
Никакой пустой лести.
Никаких бессознательных подтверждений или отрицаний.
Любой соскользнул хотя бы раз. Но, видимо, не он.
— Такое ощущение, будто он знает все на свете. Ходячая энциклопедия.
Самоуверенность Деклейна привлекла интерес Софиен.
Он знал ее мысли, планы… Все.
С самой первой встречи, когда она сказала, что устроит «экспедицию в Вымершие Земли», он уже прочитал все ее мысли.
— А еще его высокомерный вздор о совместном поиске цели… Эй, Кейрон, ты ведь тоже это слышал.
Ее взгляд переместился на рыцаря, который улыбался.
— Ты чего улыбаешься?
— Вы знаете ответ, Ваше Величество.
— Что?
— Когда вы собираетесь замуж?
— …Кейрон, ты хочешь, чтобы тебя казнили публично?
Софиен уставилась на него. Теперь, когда ее полностью охватила сонливость, ее сложно было прогневать, но она была на грани.
— Если ты пытаешься меня спровоцировать, тебе это удалось. Я тебя за это хвалю.
— Дело не в этом. Ваши министры обеспокоены.
— Эти мудаки?
Софиен было чуть больше двадцати, идеальный возраст для замужества. Конечно, количество прожитых ею лет было, вероятно, вдвое больше, но они этого не знали.
— Нет человека, который мог бы справиться со мной.
— …
Кейрон ничего не сказал.
— Что?
— …
Он просто посмотрел на закрытую дверь.
Софиен быстро поняла, что он имел в виду.
— Деклейн?
— …
— Ты не в своем уме? У меня нет хобби воровать чужие вещи.
— Я ничего не сказал.
— Твои политические навыки улучшились. Для рыцаря.
Кейрон лишь пожал плечами.
— Ладно, хватит меня раздражать. Оставь меня.
— Как скажете.
Он немедленно ушел.
Выгнав его, она пробормотала себе под нос:
— Деклейн.
Он видел мир с той же точки зрения, что и она.
Следовательно, было понятно, откуда у него была такая личность. В мире было так много глупых людей, с которыми приходилось иметь дело, поэтому нельзя было оставаться добродушным.
— Должна ли я радоваться, что я не одинока?
Софиен ухмыльнулась.
Она нашла, по крайней мере, одного «товарища».
— Раньше я не была уверена, но наконец убедилась. Благодаря ему я наконец-то могу немного повеселиться.
Пока этого для нее было достаточно.
— Пф-ф. Надменный ублюдок. Вместе найти цель? С помощью занятий?
Софиен усмехнулась, вспомнив только что состоявшийся разговор.
* * *
Ифрин готовилась к поездке.
— Полотенце, зубная щетка, мыло, шампунь, продукты первой необходимости, книги и…
Самое важное.
Зрачки Ифрин расширились, когда она посмотрела на него.
— Выдержанный Роахоук!
Четыре куска роахоука, которые отец Джулии подарил ей для успешной сдачи теста, были сейчас самой ценной едой.
Она планировала жарить по одному кусочку, когда во время теста почувствует себя наиболее уставшей и грустной.
— Что ж… Пора идти.
Закинув на спину рюкзак, она глубоко вздохнула и вышла из комнаты.
Сначала она остановилась в администрации, написав письмо своему спонсору, а затем прогулялась по кампусу, несмотря на неблагоприятную погоду, вызванную сезоном дождей.
— Когда она уже приедет…
Она стояла под башней с часами, ожидая в том месте, о котором они договорились.
Сегодня она отправится на Парящий Остров со своей подругой.
— Ифрин~ Сюда~
Вскоре мягкий голос горничной Лете окликнул ее. Сидя на водительском сиденье, она просигналила.
Ифрин ярко улыбнулась и села на заднее сиденье. У Сильвии рядом с ней было недовольное лицо, но она ничего не сказала.
— Давай вместе добьемся успеха. Я тоже хочу перейти в следующий ранг.
— Надменная Ифрин.
— Хе-хе.
Эта реплика порадовала ее.
Когда она улыбнулась, Сильвия ужаснулась, по-видимому, думая, что она рядом с каким-то извращенцем.
Взглянув в окно машины, Ифрин подумала о своем будущем. О том, что она будет делать при Деклейне. Об отце и его смерти.
Ифрин сжала кулаки.
— …
Сильвия же думала только о Деклейне. Ее сердце болело каждый раз, когда она думала о нем, но она не могла остановить это.
Таким образом, он служил дровами для пламени в ее сердце, возможно, согласно плану Гильтеона.
— Хм? Разве это не тот мистер?
Сильвия посмотрела туда, куда указывала Ифрин, и увидела женатого мужчину, которого они встречали раньше, Карикселя, стоящего у дороги.
Подойдя к ним с улыбкой, он крикнул:
— Ой! Ифрин, Сильвия! Как удачно вышло~ Не могли бы вы и меня подвезти?
Лете взглянула на Сильвию, которая вздохнула, прежде чем согласиться с этой идеей.
Она все равно встретит его на острове. Не было причин враждовать раньше времени.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.