Злодей Хочет Жить Глава 88. Тест на повышение II

Глава 88. Тест на повышение II

Сильвия держала в руке оставшийся фрагмент карты. Глядя на него, она закрыла глаза, успокоившись.

Тип магии или атрибут. Это не имело значения.

Она вспомнила карту, к которой прикоснулась. Она вспомнила ее структуру, ее функцию.

Появились ее три основных цвета.

Карта, которую они украли, начала восстанавливаться, начиная с того кусочка, который у нее был.

Раньше она никогда не пробовала что-либо подобное, но все же восстановила ее в совершенстве.

Восстановленная карта ничем не отличалась от оригинала.

Даже метки на ней двигались так же, как и раньше.

— Райли из команды авантюристов «Красный гранат», — холодно пробормотала Сильвия, сжимая свои маленькие кулаки.

Ее отец говорил, что Илиаде растут, используя гнев, как пищу. Это делает их сильнее. Может, он был прав.

Райли. Дозму.

Она наивно доверилась им, наслушавшись рассказов.

Однако скоро им придется заплатить за это предательство, ведь они обязательно встретятся снова во время этого теста.

— Больше я на такие уловки не поведусь.

Признав, что ей не хватало опыта, Сильвия извлекла урок из своего глупого поступка.

— …

Она посмотрела на небо.

Солнце уже садилось.

Вытащив из кармана камень маны, она создала из него летучую мышь, которая затем полетела, разделяя с ней свой взор с небес.

Затем она посмотрела на свою карту.

Почему Райли сказала, что необходимы три карты?

Пока она обдумывала это, ей на ум пришли слова председателя, сказанные как раз перед испытанием.

«Как ни крути, тысяча участников – это слишком много!»

В этот момент Сильвия поняла.

На карте были отмечены «жертвы».

Тогда это было проще, чем она думала.

— Райли…

Ее глаза сузились.

 

* * *

 

Дозму, прогуливаясь по побережью парящего в небесах Тренировочного острова, сказал:

— Гильтеон – очень странный человек. Почему он дает нам деньги за издевательства над собственной дочерью?

Райли усмехнулась. Как члены команды авантюристов «Красный гранат», они получили запрос от главы семьи Илиаде, как только подали заявку на тест Солда.

— Дозму, не пытайся понять магов.

— Мы тоже маги.

— Мы сбежали, потому что не любили это сообщество, помнишь? Хотя, я думаю, что в некоторой степени могу понять намерения Гильтеона. Сильвия молода и наивна. Он, вероятно, думает, пусть лучше обманщиками будем мы, а не другие люди с более зловещими намерениями. Это послужит ей уроком.

Львы не жалеют своих детенышей, воспитывая их.

Райли вытащила четыре карты, включая карту Сильвии.

— Теперь, когда я собрала их все…

Как только наблюдатель дал инструкции и вручил карты, она уже поняла, что он имел в виду.

Девять меток на карте представляют цели, на которые им нужно было охотиться. Однако искать все девять карт было необязательно.

Достаточно было просто сложить хотя бы три карты, чтобы проявилась скрытая «часть» магического круга. С ее уровнем проницательности этого количества было достаточно, чтобы выстроить его целиком.

— Попробуем…

ФШШШ!

Вскоре появился [Портал] в виде синего вихря.

— Готово~

Дав пять Дозму, она попыталась войти в портал, но остановилась, заметив поблизости присутствие других людей.

— Хм?

Если точнее, она обнаружила группу людей в мантиях, выпрыгивающих из моря Тренировочного острова, и пробирающихся в лес.

— Как они сюда попали?

— Алтарь? — спросил Дозму.

Райли лишь пожала плечами, сказав:

— Я не знаю. В любом случае, нам пора. Разве это не ответственность «Начальника службы безопасности»?

— Ты имеешь в виду седьмого по силе? — с сарказмом спросил Дозму.

— Да. Деклейна.

Рассмеявшись, они вместе вошли в [Портал].

 

* * *

 

Темная ночь.

Я выключил волшебное зеркало, где отражалась Сильвия, и вынул из внутреннего кармана дневник.

— …

Артефакт, похожий на дневник, в котором содержались воспоминания Деклейна.

В прошлом Деклейна было много деталей, о которых я не знал.

Сильвия и ее мать.

Гильтеон и Деклейн.

Юклайн и Илиаде.

Деклейн и его отец.

Однако, как Ким Уджин, я боялся копаться в этом.

Если воспоминания в дневнике и мои собственные смешаются, я перестану быть Ким Уджином...

— Забавно…

Но это был просто дневник. Никакие воспоминания не смогут подавить силу эго Деклейна.

— Ты меня слышишь?

В тот момент, когда я собирался изучить дневник, хрустальный шар во внутреннем кармане завибрировал.

Это был голос Джули.

— Да.

— Ох! Ты в порядке?

К сожалению, ей не удалось попасть на Парящий Остров. Однажды она посетила слушания по поводу заданий Симпозиума, но с тех пор все стало строже.

— Да.

— Правда? Я рада.

Ее тон был очень серьезным. Я тихонько усмехнулся.

— Ты не устала постоянно беспокоиться обо мне?

— Сейчас не время для шуток.

— …в чем дело?

— Все дирижабли на Парящем Острове прекратили полеты из-за магического бедствия.

— Хм.

Дирижабли были единственным средством передвижения, соединяющим Тренировочный остров и Парящий Остров.

— Однако радар обнаружил другой летающий объект. Похоже, кто-то проник на Тренировочный остров. Было объявлено чрезвычайное положение, так что я сейчас отправлюсь туда.

— Ты сказала, что все дирижабли прекратили полеты.

— Есть выход. Подожди, пожалуйста. Скоро я…

Связь внезапно оборвалась.

Похоже, скоро что-то произойдет.

— Проблема!

Луина, решившая остаться на один день, спустилась по лестнице с верхнего этажа башни.

— Большая проблема!

— Ты говоришь про дирижабли?

— …ты уже знал?

Ее лицо исказилось.

— Я только что получил доклад.

— Боже. Мой проект в самом разгаре... Почему ты сказал мне остаться?

— …

Из-за недавнего «Флага Смерти». Конечно, мне удалось его избежать, но его наличие означало грозящую мне опасность.

Хотя я не думал, что Луина действительно останется.

В эти дни она была на удивление уступчивой.

— …ты даже не скажешь?

Луина надула губы и налила чашку кофе, а затем протянула мне листок, заполненный сложными формулами.

Кажется, это были данные о ее текущем проекте.

— Раз уж я застряла здесь, не мог бы ты помочь мне немного?

— Мои исправления дорого стоят.

— Если внесешь полезные исправления, я поделюсь частью дохода.

Я посмотрел на лист бумаги с помощью [Понимания], определив его магическую структуру как «Дистанционный щит», изобретение, которое было бы весьма полезно для защиты от зверей.

Это было связано с книгой [Продвинутая магия: Принципы защиты], которую я читал раньше.

— Это щит?

— Да. Это щит, но его схема слишком неэффективна, босс. Для его поддержания требуется 10 кг камней маны в день. Никто не будет пользоваться чем-то подобным.

— Позволь мне взглянуть.

Я взял ручку Луины с помощью [Телекинеза] и внес правки в ее работу так, как мне подсказывал мой разум.

Пока мой разум был в трансе, мои аналитические способности усиливались, поэтому я быстро внес все необходимые исправления.

Я потратил на это около 2,000 маны, но считал это заслуженной наградой для нее за то, что она осталась.

— Забирай.

— Хм? Это было слишком быстро, босс. Ты, наверное, нацарапал что-то случайное…

Ее глаза округлились, когда она прочитала исправления.

— Что… Боже!

Реакция Луины была честной. Как гений, она быстро это поняла.

Я пожал плечами, сказав:

— Я недавно прочитал книгу, которая может помочь тебе с проектом. Я одолжу ее тебе, когда мы вернемся. В свою очередь, ты можешь помочь мне с моей работой здесь.

— Под работой… ты имеешь в виду поддержание безопасности? — спросила она, не отрывая глаз от исправлений.

— Да.

— Но буду ли я полезна? Ты седьмой...

— Не упоминай при мне об этом.

— Почему, босс? Это правда.

Луина подняла голову и в замешательстве моргнула, но вскоре вздохнула и кивнула.

— Что ж... В любом случае, все эти титулы ничего не значат.

Не знаю почему, но ее тон казался меланхоличным.

— Хорошо. Я помогу тебе. Не стоит переутомлять себя.

Я снова включил волшебное зеркало, не отвечая.

Передо мной предстал пейзаж острова.

А также…

Я обнаружил подозрительную группу людей.

 

* * *

 

Когда наступила ночь, и стало холоднее, Ифрин вырыла небольшой туннель. Она сделала опоры, чтобы обезопасить его изнутри, и закрыла вход листьями.

Она применила свой опыт из детства, когда играла в «военные игры» в деревне. Раньше она все делала руками, но теперь было достаточно применить магию.

— Это потрясающе~ Просто огонь! — аплодируя, воскликнула Мейхо.

— Огонь?

— Ах, в княжестве Юрен так высказывают восхищение!

— …но вы сказали, что вы из Королевства Леок, — с сомнением сказала Ифрин, заставив Мейхо вздрогнуть.

Она засмеялась и сразу сменила тему:

— Ночевать мы здесь будем?

— А-а-ах… Хотелось бы вздремнуть, но нам не следует спать, пока не разберемся с картами.

Ифрин зевнула и положила перед собой карту.

— Эти метки вечно передвигаются. Это раздражает.

Услышав, как закипает вода, она посмотрела на Карикселя, который готовил еду.

Когда она облизнула губы, Мейхо спросила:

— А вы откуда, мисс Ифрин?

— Я? Из Башни Магии Имперского университета.

— Ой! Тогда вы должны знать профессора Деклейна! — воскликнула Мейхо, хлопая в ладоши.

Ифрин ответила прямо:

— Ах, да. Я ходила на его занятия.

— Ого, это здорово! Значит ли это, что он ваш учитель?

— Пф. Скорее, враг.

— Что?!

Мейхо широко раскрыла глаза, а Кариксель, варивший суп, удивленно посмотрел на Ифрин.

Горько улыбаясь, она отмахнулась.

— Я шучу.

Разумеется, она не могла открыто признаться в этом.

Ифрин все еще ждала того дня, когда она сможет отомстить.

Однако верно и то, что она многое осознала в последнее время. Деклейн и семья Юклайн были слишком могущественными, чтобы она могла дать волю своему гневу.

С самого начала она подралась с Сильвией и даже противостояла знатным профессорам, но каждый раз лишь накапливала штрафные баллы за это.

Более того, над ней издевались и знатные студенты…

Все это привело к тому, что чувства Ифрин притупились.

Мало-помалу она сдавалась.

Было ли это просто доказательством того, что она повзрослела?

Хотя она все равно не могла забыть отца и его убеждения…

— Суп готов!

Кариксель подал всем по миске. Суп был приготовлен из тыквы и специй авантюристов, собранных со всего Тренировочного острова.

Ифрин и Мейхо попробовали его.

— Вау. Это вкусно.

— Верно~ Очень~

— Как вы это сделали? У нас не было воды.

— Все дело в моем таланте. Ха-ха.

Кариксель достал пустую чашку, и вода естественным образом наполнила ее, казалось бы, из ниоткуда.

— А?!

Заметив удивление Ифрин, он сразу же дал объяснение:

— Это слишком сложно, чтобы объяснять подробно, но я называю это [Прикосновение Мидаса].

— Это очень практично. А вы могли бы научить меня этой магии?

— К сожалению, это не то, чему можно научить или научиться. Это врожденное. Ха-ха, — застенчиво улыбнувшись, сказал он.

Когда Ифрин собиралась выразить свое разочарование, он немедленно заставил их замолчать.

— Тс-с!

Он прижал палец к губам. Ифрин и Мейхо продолжали молча есть суп, пока он с закрытыми глазами прислушивался к окружению.

Снаружи послышались чьи-то шаги.

Кто-то направлялся прямо к их убежищу.

Кариксель закусил губу.

— Мы должны выйти. Враг наступает.

— Что? Враг?

Зная, что они попадут в засаду, если останутся под землей, он поспешно вылез наружу, а девушки последовали за ним.

— …

Перед ними предстали люди в черных мантиях. У них не было ни жезлов, ни посохов. Вместо этого они держали в руках кинжалы.

Ифрин сразу же наполнила свой браслет маной.

— Мне жаль. Вероятно, это из-за меня, — сказал Кариксель, с сожалением вздохнув.

Ифрин уставилась на него.

— Из-за вас?

Затем Мейхо покачала головой, ее лицо наполнилось печалью.

— Нет. Должно быть, это из-за меня. Я не должна была…

«Кто эти двое?»

Ифрин нахмурилась, но сейчас нужно было думать о приближавшихся к ним врагах.

— Я остановлю их.

Кариксель шагнул вперед. Противники излучали явную жажду убийства, предвкушая сражение.

Он закусил губу.

— Вы двое, убегайте…

Но враги бросились на них прежде, чем он успел закончить.

Однако в тот же самый момент раздался другой голос. Он был таким холодным, что, казалось, заморозил всех вокруг, потому что нападающие тут же остановились.

— Позвольте мне вас предупредить. Посторонним не разрешается ступать на Тренировочный остров во время теста не повышение Солда.

Они уставились в темноту, из которой раздался голос.

Топ!

Топ!

— Если вы сделаете хоть один шаг или навредите участникам…

Из кустов вышел Деклейн.

Фшух!

Возле него парили двадцать клинков из древесной стали.

— Тогда я буду вынужден вас покарать.

Слушая его, они вняли его предупреждению и замерли на месте. Можно было даже увидеть, как с некоторых из них стекает холодный пот.

Слава Деклейна сыграла свою роль.

Седьмой по силе на континенте.

Человек, который сражался на равных с Рохаканом.

Вспоминая об этом, они задрожали.

То, что они не боялись смерти, не имело значения. Они не хотели отдавать свои жизни впустую.

Дело не в выживании. Речь шла о пользе тех или иных действий.

Поскольку они не могли даже коснуться Рохакана, не было смысла предполагать, что они смогут противостоять Деклейну.

— Уходим! Скорее!

Воспользовавшись ситуацией, Кариксель сбежал вместе с Ифрин и Мейхо.

А их противники, которые молча смотрели им в спины, быстро бросились в противоположную сторону, казалось, отказавшись от первоначальных замыслов.

Они перемещались очень быстро, но, с точки зрения Деклейна, это было бесполезно.

Он уже приказал нескольким клинкам преследовать их.

 

* * *

 

Между тем в другой части леса…

— В-вот! Возьми это, Сильвия. Я отдам.

Сильвия взяла третью карту у одной из своих целей, а затем сложила все три карты вместе.

После этого, как и Райли, она проявила магический круг и открыла [Портал].

ФШШШ!

В воздухе появился синий вихрь.

— …

Сильвия взглянула на парня, который только что лишился своей карты. Он встал на колени и тяжело сглотнул, глядя на магию, которую она проявила.

Отвернувшись от него, она вошла в портал, не сказав ни слова.

— А-а-а!

Спустя всего три секунды, мужчина-маг с криком тоже прошел через него.

Это заставило ее понять, что портал не предназначался только для одного человека. Тем не менее, она решила, что драться незачем, хотя она не могла не чувствовать себя так, будто ее снова ударили ножом в спину.

— Фух…

Не обращая внимания на опустившегося на пол мага, Сильвия огляделась.

Похоже, они были в каком-то подземелье. Здесь стояло несколько длинных скамеек и столов.

Около двадцати участников уже прошли испытание. Некоторые спали, а некоторые ели, но, что более важно, среди них она нашла этих «двоих».

Райли.

Дозму.

— Тц!

Райли удивилась, когда их взгляды встретились. Однако вскоре она подошла к Сильвии с горькой улыбкой на лице.

— Ох~  Мисс, вы все-таки справились?

— …

Сильвия молча смотрела на нее. В ее золотистых глазах бушевало пламя.

Райли потянулась к ней.

— Эй~ Забудем прошлые обиды~ Я знала, что вы справитесь~

— Не трогай меня.

— Ха-ха… Ха-ха-ха… Дело в том, что... У нас была причина…

Слегка напуганная аурой Сильвии, которая, казалось, могла взорваться в любой момент, она оглянулась в поисках Дозму, но он куда-то исчез.

Райли мысленно выругалась: «Этот так называемый коллега издевается надо мной?»

— Хм. Около двадцати, да?

Как раз вовремя появился наблюдатель теста. Райли сфокусировала на нем свой взгляд, а Сильвия прищелкнула языком.

— Собрались еще не все, но все равно позвольте мне сообщить вам об этом заранее.

Наблюдатель Мимик привлек внимание собравшихся.

— Второе испытание называется «наставник и подопечный».

Перейти к новелле

Комментарии (0)