Злодейка сегодня счастлива Глава 12.
— Я думаю, вам следует пойти куда-нибудь и изучить "любовь", Миледи!
Выйдя из зоомагазина, мы с Бекки зашли в уличное кафе неподалёку.
— Что ты хочешь этим сказать? – спросила я.
— Вы сказали ему, что если ему когда-нибудь понадобится место, куда пойти, он может прийти и постучать в дверь дома Кандмиона в любое время под таким паршивым предлогом, как то, что ваш особняк слишком просторен. Зачем ему соглашаться на что-то подобное, когда вы даже не встречаетесь?
Бекки продолжала.
— Миледи, вы сказали это пять минут назад, но разве это не ваша вторая встреча с ним?
— ...
— Но почему вы так говорите, Миледи?
Если подумать, зачем мне вообще отвечать ей?
В этот момент я почувствовала, как моё лицо покраснело, потому что я думала, что он просто притворяется, что ненавидит меня.
На мои сегодняшние действия повлиял сон, который я видела в прошлый раз, что заставило его ненавидеть меня ещё больше, чем он уже ненавидел.
— Бекки, я, должно быть, была одержима. В тот момент, когда я увидела его красивое лицо, мой разум затуманился, поэтому я подошла к нему и заговорила.
— Я понимаю, что вы чувствуете, Миледи. Я понимаю вас...
Сегодня утром мне приснился сон, который немного расстроил меня.
Я вспомнила о своей прошлой жизни и знала, что страдала тогда, но всё же смогла немного пожить с тех пор, как устроилась на работу в компанию.
Мне снилась моя прошлая жизнь, в которой я страдала. Но даже если и так, я всё ещё могла продолжать жить, так как получила работу в компании.
Компания честно вознаградила меня за все мои усилия.
После того сна, это то, что было у меня на уме всё время.
Так как я такая же, как и любой другой человек, было бы странно, если бы у меня не было никакого желания после того, как я увидела его красивое лицо. Но, похоже, я вела себя чересчур дерзко.
После этого сна я наделала много ошибок.
Мне не следовало этого делать. Если бы я не подошла к нему, то не была бы унижена.
Я была погружена в свои мысли, пока пила стакан персикового сока, который подал ранее официант.
Затем я вдруг услышала весёлый мужской голос.
— Поразмыслив немного, я думаю, что хотел бы пойти с вами. Вы хотите, чтобы я приехал и жил бесплатно в Герцогстве Кандмион?
Когда я повернула голову направо, то увидела тёмно-рыжего мужчину в сопровождении четырёх охранников. Он пил свой сок точно так же, как и я.
— Я имею в виду того красивого парня. Насколько красив этот парень, если вы говорите, что одержимы им, Миледи? – спросил Лукас.
— Ты!..
Мои глаза расширились, когда я увидела его по другую сторону стола.
Э-этот парень. Что он здесь делает?
— Он что, красивее меня? – спросил Лукас.
Он повернул к нам голову и улыбнулся.
О Боже, ты самый лучший из всех красивых парней, которых я встречала.
Я не могу зафиксировать свои предпочтения в хорошей внешности, хотя уже видела лицо Кассиона.
Эта злобная улыбка. Я уверена, он уже знает, что я нахожу его красивым.
— Ты!..
Я хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова при виде этого человека.
Он знал, что красив и пользовался этим.
Ничего себе... просто покоряй мир и делай всё, что пожелаешь.
Разве ты не во второй раз видишь его красивое лицо? Успокой своё сердце и не делай вид, что тебя колеблет его красивая внешность. Скорее, это он должен быть заинтересован в тебе.
Хотя он подобен скале, которую невозможно поколебать, я должна быть в состоянии соблазнить его своим богоподобным лицом.
Когда я взглянула на Бекки, она была спокойна, в отличие от меня.
Как и ожидалось, я была единственной, кому было трудно смотреть ему прямо в глаза.
— Что ты здесь делаешь? – спросила я.
Он взглянул на Бекки, потом снова на меня.
Он как будто спрашивал: Почему ты не такая чопорная, как она?
— Ты что, искал меня? – добавила я.
Это знаменует начало романа.
Как только я начала отдыхать, то увидела двух мужчин подряд, которые будут задействованы главной героиней.
— Что? Что это за взгляд такой? – снова спросила я.
Лукас не ответил на мой вопрос.
Но, судя по выражению его лица, он считает меня сумасшедшей.
Почему я не получаю одержимого баффа?
Если ты посмотришь в другую сторону, то скажешь: Ох, я никогда не видел такой женщины!
— Это просто совпадение. У меня назначена встреча с одним человеком. Мы должны встретиться с ним здесь.
В его словах было что-то зловещее.
Основываясь на моём сне, это та часть, где Рэйлин сталкивается со вторым главным героем.
Кто тот человек, с которым он договорился о встрече? С кем должен встретиться второй главный герой?
— Лукас!
Я услышала чей-то крик издалека. Человек находился немного далеко, поэтому его голос был плохо слышен. Тем не менее, я смогла увидеть розововолосую женщину, махавшую рукой в этом направлении.
Женщина с розовыми волосами, да? Кто ещё это может быть, кроме Айрис?
Совсем как в моём сне!
Разве роман не развивается в соответствии с первоначальной сюжетной линией?
— Я же сказал, что у меня назначена встреча.
— Молчи и не разговаривай со мной.
Это нехорошо. Я вышла, чтобы отдохнуть, но тут из ниоткуда появился этот человек.
Я повернулась к нему спиной и посмотрела на противоположное здание.
Бекки пришла в себя, поправила шляпу, отодвинула стул и повернулась спиной к столу.
А где же наши рыцари? Они стояли вокруг стола, за которым я сидела, но теперь их нет.
Они сообразительны.
— Лукас, почему ты не смотрел на меня, когда я звала тебя? Я думала, что приняла тебя за кого-то другого, – громко сказала Айрис.
— …
— Лукас?
Быстро ответь ей, сопляк. Ты же знаешь, что будет, если ты ей не ответишь.
Я была расстроена. Я не могла видеть, что он делает, потому что смотрела в другую сторону.
— Ах... Прошу прощения. Я думал кое о чём.
— Ты сегодня какой-то странный...
— Во мне что-то изменилось?
Кажется, что-то интересное происходит в противоположном здании. Я села на стул так, чтобы меня никто не видел.
Я увидела грузного мужчину в яркой одежде, кажется, он что-то кричал.
— Ум, это...
— В чём дело?
— Это платье ты подарил мне в прошлый раз.
— Ты мне его возвращаешь?
Я не помню его лица, поэтому не думаю, что он был благороден.
Кроме того, он совершал легкомысленные поступки, так что у него нет никаких шансов стать аристократом.
Он постоянно напрягал рабочих в течение напряжённого рабочего дня, как будто он был владельцем строящегося здания.
— Если так подумать, оно слишком дорогое, так что я не думаю, что мне стоит его покупать. Я носила его, но так как я носила его лишь один раз, если ты продашь его, цена, которую ты получишь, не будет иметь большой разницы по сравнению с тем, за какую цену ты его купил…
— Как ты можешь так поступать?..
— Ты не такой, как обычно, Лукас. Я тоже не хочу терять дженни.
Ты всегда такой скряга?
Я слушала их разговор, и мне было интересно, когда они уйдут.
— Ах, я недавно был в шоке, когда увидел, как Леди Рэйлин потратила 1,89 миллиарда дженни.
Он рассказал?
Айрис расплылась в улыбке. Её смех был чистым и приятным на слух.
Когда я снова сосредоточилась на противоположной стороне улицы, то увидела мальчика с уникальными волосами, которые были изысканно смешаны с золотым и чёрным.
Ах, нет, это мужчина. Он не маленький, он просто маленького роста.
— Я завидую таким людям...
— Ну, она способный на подобное человек. Кстати, что было, когда ты прибыла на вечер в этом платье?
— На самом деле, это не сработало...
Айрис фыркнула.
Я не смогла разглядеть форму его лица. Оно было покрыто глубокими ранами и ожогами.
Раны были настолько глубоки, что единственными различимыми чертами его лица были глаза, нос и рот.
Он был одет в простую одежду простолюдинов с кандалами на ногах.
— То, что я надела крылья бабочки на гусеницу, ещё не значит, что после этого я стану цветком общества.
— А что сказала цветок общества?
— Оно тебе очень идёт, Айрис. Ты не знаешь, когда у тебя будет ещё один шанс надеть платье Розмари, поэтому я надеюсь, что тебе понравится эта вечеринка. Я надеюсь, что ты не совершишь ту же ошибку, появившись во второй раз в одном и том же платье.
— Значит, ты возвращаешь его именно по этой причине?
— Она достаточно богата, чтобы купить все платья на континенте, так что какая разница, в чём я буду одета?
Рабочие со стройплощадки несколько раз откинулись назад, это был знак протеста человеку, который опять их отвлёк.
Возможно, на стройке что-то не заладилось.
Эх. Но почему я так злюсь?
Мужчина, хватит их заставлять работать на износ. Я должна была сказать это, но промолчала.
Я почувствовала, как голос Айрис притих из-за смущения.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.