Злодейка сегодня счастлива Глава 136.
— Спасибо.
Можно ли верить этой нежной улыбке?
— Я хочу верить тебе, – мягко обратилась я к Миэль и попыталась встать.
— Принцесса, в последнее время Леди Элан искала вас на вечеринках – тут и там.
— Для чего?
— Не уверена, но ходят слухи, что она станет наследной Принцессой. Поэтому будьте осторожны.
После этого разговора я вышла на улицу.
Элан, которую я недавно встретила в Императорском Дворце, смотрела на меня сердито и злостно. А щека её опухла от удара, так ведь? Почему? Не думаю, что мы когда-то вступали в личную конфронтацию.
Когда я собиралась сесть в карету, перед моим лицом пролетел маленький воробей и сел прямо на плечо. Его прекрасный внешний вид не сочетался с тяжёлым голосом.
— Харви-сама очнулся.
* * *
— Очнулся?
Услышав слова воробья, я поспешно помчалась в больницу, но Харви всё ещё спал.
— Он очнулся на некоторое время, поел, принял лекарство и снова лёг, – доктор, суетливо появившийся в палате, коротко объяснил ситуацию.
— Есть что-то особенное?
— Да. Травмы зажили, а яд внутри тела полностью нейтрализован.
— Рада слышать, – я села на стул рядом с кроватью.
Надеюсь, ты правда просто спишь и скоро вновь откроешь глаза. Когда твоё состояние ухудшилось, я очень волновалась. Это страшно, Харви. Прошу, очнись скорее.
— Ты хорошо поел, да? Спасибо, что всё ещё жив. Хотя ты оказался здесь из-за меня...
Когда я увидела его бледное лицо, почувствовала замирание сердца. Это страх того, что всё пойдёт не так.
— Вставай поскорее. Очнись и скажи, что всё в порядке. Так ведь и будет, правда?
Я посмотрела на лицо Харви, ожидая его безнадёжного пробуждения.
* * *
— Милый, ты должен выжить.
— Мам, не умирай! Ты не должна умирать!
Мать Харви, что переезжала в Обетованную землю, была захвачена людьми. И именно из-за беременности она не могла полную силу и энергию. Из-за волшебника, что хотел поработить его, не оставалось ничего, кроме как быть пойманной.
Несколько лет после рождения женщина держала ребёнка в утробе. Она не хотела, чтобы маленький сын жил также – рабом. Поэтому долгие годы хранила доношенного ребёнка внутри себя.
Я должна защитить сына. Когда-нибудь солнце осветит твой путь.
— Мама, нет! Всё что, мне нужно – это ты! Мама!
— Даже если жизнь утомительна и трудна, счастье когда-нибудь придёт.
Харви был молод и выжил лишь благодаря матери.
— Вскоре ты познаешь счастье.
Но маленький Харви не знал ничего подобного. С самого начала его существованием были лишь оковы и рабство. Жалкая жизнь.
— Ты был моим счастьем, моим спасением и моим смыслом жизни. Ты моё благословение. Мой ребёнок.
Мать Харви умела, сказав последние слова:
— Как бы ни было сложно и тяжело, постарайся выжить.
Так, она наконец обрела мир.
И Харви выжил. Потому что любил маму больше всего на свете. И именно она велела ему жить. Дни, месяцы, годы, десятилетия. Прошло несколько сотен лет.
Харви никак не мог найти своё солнце и счастье.
Даже незначительные травмы быстро заживали. Когда умирал один Господин, он переходил к другому. Харви не знал, что делать с этой жизнью. Родившись рабом, им леопард и оставался.
Я не знаю ничего.
В мире не было ни добра, ни зла. Ни правильного, ни неправильного.
Всё, что Харви нужно сделать – подчиняться приказам своего хозяина. Вне этого не существовало ничего. Тем не менее в сердце его оставалось чувство вины, хотя память постепенно стиралась. Иначе бы он, наверное, не выдержал.
Харви не помнил ничего: сколько времени прошло, какой день недели сейчас, шёл ли вчера снег или дождь.
Он был жив и мёртв одновременно.
Мне жаль, что я не знался. Почему я не ещё не умер? Но я должен выжить. Какой бы трудной не выглядела жизнь.
Всё из-за последних слов матери.
И в тот день тоже не происходило ничего особенного или запоминающегося. Пока Принцесса не пришла к нему. Тёплые прикосновения, яркие фиолетовые глаза, горящие эмоциями.
Видя это, чувствуя нежность, Харви понял: по его щекам текут слёзы.
Слезы, что он сдерживал какое-то время, взяли над ним верх. Не оставалось ничего, кроме как схватиться за край платья, которое она носила. Эмоции, которые были заблокированы всё это время, вырвались наружу.
Тьма вокруг исчезла.
Как и сказала мать, появился человек, что даровал ему свет, желание жить, благословение. Разве её улыбка не светится ярче всех?
Но глаза её выглядели точь в точь, как у него. Они тосковали по кому-то, а внутри скрывалась боль и тьма. Человек, что спас Харви, походил на него, как две капли воды – раненый внутри.
И несмотря на это, Принцесса сияла.
Спасибо, что держишь меня за руку.
Лёгкие поглаживания по голове заставляли Харви плакать ещё сильнее.
* * *
Харви открыл глаза, тяжело поднимая веки. Но зрение всё ещё оставалось нечётким. Несколько раз он моргнул и увидел тьму. В ней Харви склонил голову вслед слабому ветру и повернулся.
Позади него в окне сияли луна и звёзды.
Молча Харви смотрел на свет. Звёзды и луна были похожи на Рэйлин. Подобно им, что освещали тьму, Принцесса помогла леопарду. И эта мысль никак не изменилась с тех пор.
— Харви?
Он услышал голос, зовущий его по имени.
Этот голос был светом, спасением. Харви повернул тугую шею. Под ярким звёздным светом Рэйлин сидела с бледным лицом и недоверчивым взглядом.
— Харви! Ты очнулся?
Принцесса подвинулась к краю кровати и посмотрела на Харви. Она схватила его за обнажённую руку, как в день их первой встречи. Но леопард не мог ничего сказать.
— Мне так жаль...
Рэйлин действительно выглядела точь в точь, как в тот самый день.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.