Злодейка сегодня счастлива Глава 165.

— Надеюсь. Я не могу позволить себе такую дорогую вещь... 

— Неужели нет? 

Лукас пристально посмотрел мне в лицо и нахмурил брови, отчего чувствовалось напряжение в воздухе. Коротко вздохнув, он расслабил лицо и взял меня за руку: 

— Сегодняшний день может быть опасным. 

В его руках появилась маленькая бутылочка с зельем, он тут же передал её мне. А я подошла к Фредерику, что лежал в луже собственной крови. Он мёртв? Жив? Или просто без сознания? 

Стоя перед Принцем, который даже не двинулся с места, я открыла крышку зелья.  

— Рэйлин, – Харви схватил меня за запястье, когда я хотела наклонить бутылку. — Почему? 

Лицо его было полно замешательства. В тот день, когда Харви очнулся от падения, я рассказала ему обо всех своих переживаниях и просила не действовать без моего ведома. И тогда же он узнал о конфликте с Фредериком. Сегодня Принц действительно пытался причинить мне вред. Харви считал чем-то нормальным остановить меня от лечения такого опасного человека. 

— Я ненавижу его, – добавил леопард. 

— Я тоже. Тем не менее, я ему сочувствую. 

Я видела всё с самого начала. Именно Рэйлин испортила Фредерика, а он лишь с радостью выпил подозрительную воду, которую та дала ему с горькой улыбкой. Увидев это, я поняла: Принц, пусть и странной, извращённой любовью, но любил Рэйлин. Но именно эти чувства привели его на порог смерти. И я сочувствую Фредерику. 

— Но чем он вызывает такой интерес? 

Я посмотрела на Принца, который лежал на полу, прикрывая рану рукой. 

— Этот человек, который был травмирован в детстве и сломлен. 

Он лишь хотел признания. Хотел любви, которую не смог получить от родителей. Полностью проигнорированный Фредерик стал ужасным и травмированным взрослым. И тогда пришла Рэйлин, по которой он сходил с ума. Принцесса имела всё: деньги, статус, любовь родителей и признание общества. И эта женщина сказала ему заветные слова о любви. 

Я тоже росла разбитой и сломленной. И где-то в моём сердце образовалась дыра. Но я смогла стать взрослой и надела твёрдую оболочку, чтобы эту рану никто не видел. Вокруг меня располагались шипы – всё во имя собственной защиты. Никто меня не ценил, поэтому я заботилась о себе так сильно, чтобы дыра не увеличилась. Собой нужно дорожить больше всего. 

Я никогда не могла пострадать от кого-то, ведь дала обещание. Пусть мне придётся причинить боль другим, нужно любыми способами защитить себя. 

— Ты не должен умирать только потому, что вырос разбитым и не знаешь, что делать. 

Харви ослабил хватку, тогда я смогла присесть на корточки перед Фредериком и убрать руку, что прикрывала рану. Он не знал, как всё исправить, как вести себя. И, в конце концов, не найдя выход, запер себя в клетке безумства. 

— К сожалению, мы не выбираем родителей. 

Я наклонила бутылку с зельем на его кровоточащую рану. 

— Сразу не станет лучше. 

Я видела, как кровь, что выливалась из раны, постепенно обрабатывалась зельем. Капли впитывались в плоть. 

— Родиться – не грех, — я закрыла полуоткрытые глаза Фредерика. — Но нет никакого оправдания тому, чтобы причинять вред другим. 

Я встала с пустой бутылкой из-под зелья. 

— Так живи, не убегая от мучений. 

Даже если эта мысль эгоистичная, так Фредерик сможет выжить и изменить будущее. Конечно, его извращенные действия вовсе не похожи на любовь. Это скорее разрушение самого себя и окружающих. Я подарю ему жизнь, чтобы он смог двигаться вперёд, оглядываясь назад – на все произошедшие события. 

— Я желаю тебе хорошего пути. 

Осознание пришло ко мне в тот момент, когда я увидела умирающего Харви. Когда он пострадал, чтобы спасти мне жизнь, я поняла, насколько дорожу этим человеком. Я не хотела потерять самое драгоценное. И видя его раны, ужасно испугалась. Именно из-за Харви, который дарил мне тепло, я поняла: нельзя запираться в собственном мире с чувством вины. 

Глаза Фредерика периодически дрожали. 

— Рэйлин, – когда я встала, Харви обеспокоенно позвал меня. 

— Всё нормально, – коротко ответила я. 

— Ты всегда так говоришь. Уверена? 

— Да... 

— Рэйлин!!! 

Хохоча, я не услышала, как Харви зовет меня. По спине пробежал холодный пот. 

— Эй, женщина, отпусти её! 

— Хватит, Харви, – искренне утешила я его, обернувшись. 

— Рэйлин... 

Я увидела Айрис, что с ненавистью и гневом в глазах, шатко ползла по полу, хватаясь окровавленными руками за подол моего платья: 

— Почему?! Почему?! Почему?! 

— Убирать её? – спросила Бекки, тут же пнув руку Айрис. — Такой грязный человек, как ты, не может касаться чего-то столь драгоценного. 

Я знала, что Бекки что-то скрывает, но никогда не думала, что её личность так кардинально отличается от обычной горничной. 

— Знаешь, почему ты потеряла силу? – всхлипывающим голосом спросила Айрис, стоя на коленях и склонив голову. 

— Что ты имеешь в виду? 

— Шесть лет назад, – Айрис посмотрела на меня. 

Её розовые глаза стали ярко-красными. 

— Ты что-то знаешь? – спросила Бекки. 

— Да, но ты, кажется, совсем не помнишь меня? 

Мы ошарашенно смотрели на Айрис, которая, кажется, сходила с ума. 

— Ты, должно быть, единственная не знаешь. Разве не помнишь тот инцидент? 

Перейти к новелле

Комментарии (0)