Злодейка сегодня счастлива Глава 20.

— Вы уверены, что хотите расторгнуть брак? – спросил один из помощников Герцога.

— Ну, она сама захотела этого. Они уже не дети, они могут сами принимать решения.

— Его Величество Великий Император, должно быть, сейчас скорбит. Должно быть, он был в восторге от того, что у него есть невестка из дома Кандмиона и что национальная казна будет полна.

Герцог Кандмион вспомнил лицо Императора, человека, который в молодости уже был с седыми волосами. Во всяком случае, дворцовые расходы стоили больше денег, чем можно было себе представить.

— Герцог. Если вы собираетесь расследовать дело Дэрила, то я должен отметить кое-что очень важное.

— Что такое?

— Смотрите...

— Что?..

— Когда я анализировал мужчин, с которыми Рэйлин была связана до сих пор, я думаю, что она появилась первой.

При этих словах Герцог Кандмион широко раскрыл глаза от изумления.

Герцог припоминал лица людей, участвовавших в этом деле, одно за другим. Наследный Принц, Лорд Кассион, Лукас и ребёнок Суин, которого недавно купила Рэйлин.

— В мире должен быть хоть один порядочный человек, который был бы красив, хорошо работал и не сказал бы ни одного дурного слова против неё.

Но это желание было почти невыполнимо.

Помощники были отпущены на весь день. Герцог не хотел, чтобы они сегодня работали сверхурочно.

***

Беда пришла откуда не ждали.

Это произошло, когда я вернулась в свою комнату после прогулки с Харви.

— Вам придётся пойти на вечер или в салон красоты, – сказала Бекки.

— ...Я не хочу этого делать.

— Но на прошлой неделе вы вообще никуда не ходили!

— Но на прошлой неделе я делала совсем другое!

Я была в настроении играть и есть.

Бекки поставила передо мной поднос, полный приглашений, и я никак не смогла бы присутствовать на них всех. Их количество была ошеломляющим.

— Очевидно, что Леди всегда идёт на вечера. Разве мы не можем этого не делать, Миледи?

Я вздохнула. Теперь, когда я могла наслаждаться своим долгим "отпуском", я подумала о том, чтобы потратить немного денег на мою злую немезиду.

Но вечер?!..

Одного мне было достаточно. Я не хотела весь день говорить "хо-хо-хо" и носить неудобное платье.

— Но почему?

Я надула губы.

Я могла представить себе выражение своего лица, даже не глядя в зеркало.

Губы Бекки слегка скривились, когда она услышала моё откровенное неодобрение.

— Вам нужно обмениваться информацией с другими и укреплять своё положение в обществе.

— Я уже Принцесса Кандмион. Неужели я действительно должна делать это?

Моя семья обладала большим количеством информации, особенно секретной. Кроме того, моя позиция в обществе и так была очень твёрдой.

— Вы должны консолидировать и распространять свой интеллект. Также важно поднять свою репутацию. Вы должны возглавлять индустрию моды и поддерживать свой социальный статус в качестве центра притяжения, – заявила Бекки.

— Ты хочешь, чтобы я работала?… Я не хочу.

Я почувствовала, как мои губы нахмурились.

Тем не менее, в конечном счёте, мне придётся столкнуться с обременительными задачами...

— Рэйлин, о чём вы говорите?

Харви, сидевший рядом со мной, потянул меня за подол платья.

Он теребил ткань и выглядел немного встревоженно.

— Да ни о чём особенном, правда, Бекки?

Я оглянулась на Бекки, но она не смотрела на меня. Она не сводила глаз с Харви.

Я перевела взгляд с неё на ребёнка. Он весь дрожал от страха.

Когда он повернул голову из-за чувства тревоги, Харви внезапно посмотрел на Бекки с невыразительным лицом, кусая губы.

— Харви? – спросила я.

— Ох, я не буду вам мешать, продолжайте разговор.

Затем он улыбнулся, выражение, которое я видела, когда впервые привела его сюда.

Я сосредоточилась на закуске, которую ела, мягкий бисквит таял у меня во рту.

Вся эта ситуация была довольно странной, но, по крайней мере, торт был восхитительным.

******

— Я согласна, – наконец сказала я.

— Вы уверены? – пробормотала Бекки.

Проблеск памяти предыдущей Рэйлин подсказал мне, что она была лидером. И я тоже им буду.

Общество высшего класса состояло из Императора и знати, и в политике дворяне яростно боролись за свои личные выгоды.

И всё же предыдущая Рэйлин была одинокой женщиной Императорского типа, которая превосходила всех остальных.

С другой стороны, Айрис стала похожа на мерзких аристократов, на злобную белку, рвущуюся за едой собак.

Вместо того, чтобы работать в команде, дворяне часто заканчивают тем, что спорят друг с другом, в то время как их противник оказывается настоящим аристократом.

Я не могла позволить себе, Принцессе, превратиться в бесполезный мешок с песком из-за обстановки романа.

— Да, но только один раз, – объявила я.

Бекки радостно улыбнулась моим словам и всучила мне поднос.

Количество приглашений было настолько велико, что я беспокоилась, что мне выбрать. В конце концов я закрыла глаза и наугад выбрала одно из них.

Я посмотрел на имя отправителя на конверте, который выбрала.

— Миссис... Байкал?

Внезапно я услышала пронзительный женский крик.

Я повернула голову в ту сторону, откуда донёсся крик, и тут же дверь открылась, и в комнату вошли охранники.

Лилиан, горничной, Харви заломил руку за спину…

— Харви! – ахнула я.

— Да, Рэйлин?

Харви отпустил руку Лилиан с холодным жестким взглядом, и бедная женщина убежала в сторону комнаты.

Харви снова сел рядом со мной и мягко улыбнулся.

— Что это за взгляд, Рэйлин?

— Зачем ты заломил Лилиан руку за спину?

— Это было неправильно? Извини. Я обещаю, что больше так не сделаю.

Когда моё застывшее лицо уставилось на него, Харви пошевелился, теребя руками. Его плечи поникли, и на лице появилось угрюмое выражение.

До сих пор я никогда не видела, чтобы он кого-то обидел, особенно с таким холодным выражением лица.

Я глубоко вздохнула. Харви вздрогнул.

— Сэр Ян, пожалуйста, отведите Лилиан к доктору. Рыцари, вы можете тоже идти.

— Но, Принцесса, вы не можете оставить рядом с собой такого опасного человека. Будет лучше, если он выйдет из комнаты, и тогда мы сможем обсудить этот вопрос с Герцогом.

Сэр Ян помог Лилиан выйти из комнаты, а остальные трое охранников остались. Все они называли Харви "опасным человеком".

Он выглядел милым, но было важно отметить, что он был способен напасть на кого-то.

Я разрывалась между повиновением рыцарям и мыслью о том, чтобы отпустить их. Моё сердце бешено колотилось.

Я посмотрела на Харви, чьё тело непрерывно сжималось и расширялось, как в тот раз в округе Нониуэлл.

Волосы начали расти из его рук, как у зверя.

— Харви, прекрати. Возвращайся к тому, что было раньше, – скомандовала я.

Он выказывал признаки враждебности к рыцарям.

Харви медленно повернулся, его глаза смотрели на меня в замешательстве.

— Рыцари, идите охранять окрестности.

— Но, Принцесса...

— Вы сомневаетесь в правильности моих слов?

— Мы не это имели в виду, – пробормотали они, прежде чем развернуться и направиться к выходу.

С каждым их шагом возникало ясное ощущение непостижимости.

— Харви, мне не нужны твои извинения. Я хочу услышать твоё объяснение. Скажи мне, почему ты так поступил с рукой Лилиан?

— Она погладила меня по голове...

— И это единственная причина?

Когда я несколько раз погладила его по голове, он одарил меня послушным ангельским выражением лица.

— Я не хочу, чтобы меня трогали.

Когда мы разговаривали в саду, мне показалось, что на его поступки повлияло прошлое. Он сказал мне, что это напомнило ему о тех временах, когда он жил как раб.

Я прекрасно понимала, что он не любит людей и физический контакт.

Хотя я не понимала, почему он не проявлял ко мне такого отношения.

Увидев выражение моего лица, Харви ответил:

— Это потому, что ты мне нравишься, Рэйлин.

Он улыбнулся мне.

— Я хочу понравиться Рэйлин. Мне больше никто не нравится…

— Ты хочешь остаться со мной?

— Да!

— Тогда тебе придётся ладить с людьми, с которыми я живу. Иначе ты не сможешь остаться со мной.

Харви тут же кивнул.

Это подтвердило мой вывод. Этот ребёнок ненавидел всех людей, кроме меня.

— Хорошо. С другими я тоже буду хорошо себя вести.

— То, как ты относишься ко мне, относись так и к другим.

— ...Я не могу этого сделать.

Его тон речи внезапно изменился.

— Самый дорогой для меня человек – Рэйлин, как я могу относиться к другим так же? Я не могу.

Ха! Как мило!

Время было неподходящее, но я всё равно расхохоталась.

Перейти к новелле

Комментарии (0)