Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать Глава 16.
Лорд Эдвард вошёл в мою комнату со своей обычной улыбкой на лице. Его нежная улыбка заставила бы любого чувствовать себя непринуждённо.
— Лорд Эдвард, я в порядке.
— Хорошо, я рад.
Лорд Эдвард нежно улыбается, проводя руками по моим длинным волосам. Несмотря на то, что у него такая же нежная улыбка, как и обычно, я не могу избавиться от некоторых сомнений. Лорд Эдвард смотрит на меня с некоторой тревогой, интересно, заметил ли он, что я немного напряглась.
Я медленно покачала головой, как бы говоря: Ничего страшного.
— Ну что ж, Мисс Рэйчел. Я откланяюсь. - объявляет Макото, видя, что в комнате появился Лорд Эдвард.
Именно тогда Лорд Эдвард заметил, что Макото тоже находится в той же комнате, и бросил быстрый взгляд на Макото.
— А, Макото. Спасибо за тот интересный разговор немногим раньше. - говорит Лорд Эдвард, улыбаясь.
Интересно, о чём они говорили? Я уверена, что они разговаривали о том, что Юки выпалила немногим ранее.
— О, да ничего особенного...
По сравнению с тем, что было чуть раньше, выражение лица Макото казалось немного напряжённым.
— Прошу меня извинить.
— А-а-а-а…
Я бессознательно произношу этот звук, когда Макото прощается с нами. Я хотела сказать ей, чтобы она осталась ещё, но поняла, что рядом со мной Лорд Эдвард, и я решила не делать этого. Есть ещё много всего, что я хочу спросить у Макото. Как и у Юки. Но мне не хочется говорить с ними в присутствии Лорда Эдварда.
Я хотела спросить их о снах, где Лорд Эдвард смотрит на меня такими холодными глазами…
Но я не могу спросить их об этом в присутствии Лорда Эдварда.
Макото ещё какое-то время будет работать в Королевском Дворце, так что я уверена, что у меня ещё будет возможность поговорить с ней.
— Рэй? Что такое?
— А? Нет, ничего. Кстати... о чём ты говорил с Макото и Юки? - прямо спросила я.
Было бы здорово, если бы он сказал мне правду, но…
— Я расспросил их о мире, в котором они жили. Это было довольно интересно.
— О Боже, я тоже хочу услышать об этом. Что же это за мир?
Интересно, говорила ли Юки об игре или о чём-то ещё? Интересно, говорила ли она о Лорде Эдварде, который был в игре?
— Она ещё придёт и я попрошу рассказать нам о нём немного поподробнее. Но сейчас тебе нужно немного отдохнуть. Ты не очень хорошо себя чувствуешь, да?
— Нет, вовсе нет. Я прекрасно себя чувствую.
— Неужели? У тебя на щеке небольшая морщинка. Нехорошо давить на себя.
Лорд Эдвард нежно касается моей щеки, вероятно, там, где и находится морщинка, и нежно ласкает её.
Может быть, он действительно беспокоился обо мне и просто сказал, что мы поговорим об этом позже. Но я чувствую, что он избегает этой темы. Было ли это что-то, что мне нельзя было слышать? Или это потому, что Лорд Эдвард действительно пытался меня унизить, и не может сказать этого при мне?
— Не напрягайся. Отдохни хорошенько.
Лорд Эдвард кладёт меня на кровать и нежно гладит по голове. Не успев опомниться, я заснула под приятные прикосновения его рук.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.