Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать Глава 29.
Юки обнимает меня и презрительно смотрит на Лорда Эдварда.
Лорд Эдвард меланхолично улыбается.
— Верно. Я хотел бы отпустить её, но Рэйчел беременна, да? Как ты думаешь, она вообще может ходить в таком состоянии? - спрашивает Лорд Эдвард, словно ища подтверждения у Юки.
— О, даже если и так, то всё будет хорошо. В конце концов, у нас есть эти коты. - отвечает Юки, с энтузиазмом кивая головой.
Услышав её ответ, Лорд Эдвард облегчённо вздыхает.
— Рэйчел. Я отменяю нашу помолвку. Жаль, что тебе пришлось столько пережить из-за стресса, связанного с ребёнком, но мне придётся объявить его мёртвым. Иначе мне всё-таки придётся убить тебя. - ясно сказал Лорд Эдвард, не меняя выражения лица.
— Что?! Но почему ты вдруг решился на такое?!
— Я ждала этого, спасибо, Эдвард! Я возьму с собой Рэйчел.
Несмотря на то, что я люблю его...
Неужели он ни капли не любит меня?
Почему же?..
— Ну что ж, тогда я должен сообщить всем, что помолвка отменена, так что мне тоже пора идти. Береги себя, Рэйчел.
Лорд Эдвард вышел из комнаты, не оглянувшись.
Я осталась наедине с Юки и, не в силах сдержать слёз, прижалась к ней. Какое-то время я не могла ничего делать, кроме как плакать, Юки и два кота утешали меня всё это время.
— Рэйчел, если мы собираемся сбежать, то лучше сделать это как можно скорее. - произносит Юки, когда я перестаю плакать.
Её глаза решительно смотрели на меня.
Если Лорд Эдвард отменил нашу помолвку, мне придётся бежать, несмотря ни на что.
Но куда мы пойдём?
У меня нет дома, куда я могла бы вернуться.
— А куда мы пойдём? Мне некуда возвращаться. Мой отец ожидал, что я стану наследной Принцессой. Если он узнает, что помолвка была расторгнута, меня вышвырнут вон.
— Не волнуйся, мы поедем куда-нибудь, где сможем спокойно жить.
Пока меня одолевала печаль, Юки весело рассмеялась и ответила на мой вопрос.
Она знает спокойное местечко.
Там я смогу родить и вырастить своего ребёнка.
Если я останусь здесь, есть шанс, что моего ребёнка в конце концов убьют.
— Я могу поехать с тобой?
— Всё будет хорошо! Вы двое тоже так думаете, верно?
— Мяу!
Куро и Широ радостно отвечают.
По какой-то причине я была зачарована ими.
— Постарайся взять как можно меньше вещей, ладно? Тебе не нужны никакие платья или что-то ещё, они просто будут мешать, так что просто оставь их. Тебе не нужно беспокоиться о сменной одежде, я сама пригтовлю её для тебя!
— А, ум, хорошо. Поняла.
Я начала готовиться к отъезду из Королевского Дворца, как сказала Юки.
Она велела мне не брать с собой никаких платьев, так что в итоге я собрала всю свою косметику, нижнее бельё и мой любимый чай.
Хм, а что мне делать со всем тем, что я получила от Лорда Эдварда?
До сих пор я получала много подарков от Лорда Эдварда, поэтому не могу взять их все с собой. Он отменил нашу договорённость и всё такое, но я всё ещё привязана к вещам, которые получила от него. Я не могу заставить себя расстаться со всем этим. Ну, я могла бы оставить здесь платье, которое подарил мне Лорд Эдвард, но я хочу взять этого плюшевого кролика и некоторые украшения.
— Ты готова, Рэйчел?
— Да.
Выражение лица Юки омрачилось, когда я показала ей свой багаж.
— Так много вещей... ну, неважно. Пошлите, и вы двое.
— Мяу!
Похоже, Юки была поражена количеством моего багажа.
Но кто может винить меня?
Я не хотела оставлять здесь ни одну из этих вещей.
Куро и Широ подбежали к нам и ответили мяуканьем, когда мы тронулись в путь. Мы открыли дверь, и нас окутал яркий свет.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.