Злодейка хочет выйти замуж за простолюдина! Глава 27.

Рогатый кролик - это крупный кролик размером с собаку.

Для меня видеть его не в новинку, ведь моя служанка Мари-чан проходила рядом с Гильдией авантюристов и сломала рог рогатого кролика, которого поймали три искателя приключений.

Как следует из его названия, рогатый кролик имеет длинный и узкий рог, похожий на единорожий, который растет из его лба. Он торчит, закручиваясь, как сверло. Однако, если у кролика ломает рог, он умирает, ведь у него будут большие потери маны.

Этот кролик двигается очень быстро, и поворачивается очень резко и неожиданно, поэтому трудно поймать его в одиночку.

- Я думаю, что Алиса-чан будет охотиться на этого однорогого кролика, но если ты не хочешь быть похожей на пончик, ты не должна просто стоять перед рогатым кроликом, потому что он продырявит тебя, если ты будешь неосторожна. Вот и все.

- Я не смогу этого сделать! Это невозможно! Я умру!

Хммм. Это так плохо?

Охота на однорогих кроликов предназначена для начинающих, так как она используется при уроках для мини-игр.

Ну, в действительности я никогда не сталкивалась с рогатым кроликом в дикой среде, так почему бы нам вместе не поиграть в игры в реальности?

В конце концов, сохранять чувство игры опасно, поэтому давайте немного изменим наше мышление.

- Тогда давай сначала потренируемся на охоте на слизи? Я не думаю, что найду тебе кролика сразу.

- С-слизь... Я хочу начать с чего-то более простого.

Что еще легче слизи? Сражение с учебником по сбору трав?

Но тогда трудно поднять уровень на два уровня выше сегодня.

Кстати, сейчас статус Алисы такой:

"Статус"

Амариллис Элли Брюннест (6) Ур: 3

Раса: Человек 

HP: 6/6

МП: 53/53

Статус: Вторая дочь маркиза Брюннеста Королевства Розарий

<< Профессиональные навыки >> Максимальный уровень: X 

[Волшебное яйцо Ⅱ] [Швея-художник Ⅰ]

《Специальный навык》 * Максимальный уровень: Ⅹ

[Супер Ускорение I]

《Уникальный навык》 * Максимальный уровень: X

[Привлекательность VII]

《Навык》 * Максимальный уровень: Ⅹ

[Магия воды I] [Магия ветра I] [Магия света I]

[Водостойкость Ⅰ] [Сопротивление ветру Ⅰ] [Сопротивление отравлению Ⅰ]

[Сопротивление очарованию Ⅶ] [Зрение в движение Ⅵ] [Вышивка Ⅴ]

Супер ускорение? Я впервые вижу такой навык. В игре им, видимо, обладает только кто-то из плохишей.

Я думаю, что умение [супер ускорение] и умение [зрение в движении] сильны, но мне любопытно.

Почему Алиса, дочь маркиза, так сильна в остроте зрения?

Проживет ли дочь маркиза такую жизнь, в которой можно еще больше улучшить ее зрение в движении?

- Алиса-чан, кажется, у тебя очень хороший навык остроты динамического зрения, но почему?

- А? Ты это о чем? Что это?

В самом деле. Разве непонятно, что глупо говорить «динамическое зрение» 6-летнему ребенку?

Когда я обычно разговариваю с Уршем, я не могу вспомнить, как правильно разговаривать с простым 6-летним ребенком.

В той степени, в которой я могу понять динамическую остроту зрения, Алиса-тян некоторое время размышляла, а затем улыбнулась, когда поняла, что произошло.

- Хорошо! Тогда спасибо моей маме!

Выяснилось,  что мама Алисы хороша в вышивании, поэтому Алиса учится вышивке у своей мамы.

Ее мать, кажется, не может видеть даже остаточное движение своей руки, потому что она вышивает слишком быстро.

Именно поэтому Алиса, которая следит за ее работой, не может отвлечься. Если она небрежно чихнет, то пропустит как правильно вышивать павлина или что-то другое, ведь она будет завершена, поэтому она не должна моргать, чтобы не пропустить нюансы.

Что такое класс вышивки, которую вы не можете пропустить, если не повысите свою [остроту зрения] до 6 уровня.

Вы действительно хотите выучиться вышивать правильно?

Мать Алисы выглядела как нормальная обычная леди, но мне жаль Алису-чан. Жить в таких условиях не нормально.

Вы даже не можете увидеть мелькание руки, потому что она не на том уровне, на котором вы настолько хороши в вышивке.

Видимо, мать Алисы также обладает навыком [супер ускорения]. Может быть.

Когда я спускалась с горы, когда я все обдумала, Пол наконец подвел итоги сегодняшнего расписания:

- В настоящее время после прохождения по этой дороги есть равнина. Именно там будет сбор слизи, трав и кролика, как только я это разрешу.

Да, об этом нам говорит Пол. Пол - кучер повозки из компании "Шнайвер", который привез нас всех сюда.

Как и следовало ожидать, никто не мог отпустить только двух 6-летних девочек на охоту...

Мистер Пол также играет важную роль, чтобы поднять уровень Алисы. Маркиз придет к нам позже.

На самом деле, повышение уровня Алисы-чан также является тренировкой для меня.

Если вы используете умение и силу HP в качестве оружия, я немного похожа на кролика, но ведь игра и реальность - это совершенно разное.

Даже если у вас высокий статус, вам не хватает настоящего опыта и навыков.

Интересно, может ли Маркиз, искатель приключений С-класса, рассказать мне об этом побольше?

К тому времени, когда мы прибыли на равнину, в небе уже разливался восход солнца.

Пол указывает на равнину и объясняет:

- Люди в хижине говорят, что на равнине есть небольшие деревья, и иногда у корней растут белые грибы. Я бы хотел, чтобы вы собрали их, когда найдете.

Ой! ! Это как учебник! !

Вместо учебника на экране игры, это кажется забавным, потому что фактический поиск и сбор уже сделаны.

- Алиса, пошли! Охота на грибы!

Во всяком случае, эти не станут ли эти слова слишком противны молодой леди? Все ли нормально?

- Ух ты! Охота на грибы! Это выглядит весело! Интересно, смогу ли я найти их?

Ага. Если Алиса сможет получить навык «сбора урожая», это будет немного более высокий уровень, чем если ничего не делать. Я думаю, что хорошо охотиться на грибы, пока слизь не найдена.

Три человека выходят на равнину и стремятся к ближайшему кустарнику.

Деревья, из которых состоят кусты, размером с азалию, часто посаженные между японскими пешеходными и автомобильными дорогами. Это неинтересные деревья без цветов и плодов.

Алиса смотрит под куст.

- Тут нет грибов ~

- Давай также поищем другие кусты.

После этого я искала кусты на равнине и гуляла.

Поскольку уровень Алисы-чан должен быть повышен, Алиса-чан играет ведущую роль в поиске грибов.

- Ура! Я нашла грибы!!

- Алиса получила гриб Силаб.

- Ах, это трава? Я заберу ее.

- Алиса-чан получила колючую траву.

- Ух ты! Это большой лесной орех. Мне очень везет!

- Алиса получила плоды Колкола.

- Фееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее!!!! Ты... Ты!

- Извини. Ты...

Когда вы собираете материалы в игре, кто-то даст вам прямой комментарий относительно того, что было собрано.

Кто делает этот комментарий? Рассказчик за.

Кстати, в реальной жизни, конечно, нет никого, кто даст живой комментарий, поэтому я должна попробовать это сделать.

- Леди Изабелла знакома с травами? Ты знаешь так много трав...

Пол присел, посмотрел на меня и спросил про это.

Я совсем не знакома с ними. У меня такой же навык оценки, как у Урша, так что я просто смотрю на название трав.

Затем Алиса-чан присоединяется к истории с волнением.

- Да! Белла-чан потрясающая! У меня есть и «оценка» и «суждение»!

Это неправда, но я не знаю, как объяснить это Алисе, потому что у меня действительно есть навык «оценки».

- Правильно, «оценка» и «прорыв».

У Урша тоже есть совсем другие навыки.

- Таким образом, ты можешь понять меня через "оценку"?

Пол спрашивает меня об этом.

- Я понимаю, но я этого не говорила. А люди из компании "Шнайвер" знают об этом, верно?

- Да. Я знаю. Я буду держать это в секрете от других людей.

- Хорошо.

Я согласилась, поэтому, пожалуйста, прекратите пугать меня этим улыбающимся лицом!

Исходя из моих навыков, я смогу как-то угадать первоначальное занятие Пола, но у меня нет никакого подтверждения, чтобы сказать это открыто, так что прекратите запугивание этим улыбающимся лицом, а?

Перейти к новелле

Комментарии (0)