Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 116. ч.2
— Ложь.
Оливия повернула голову со вздохом «Ха-а-а...» и выразила своё негодование Рикардо. Потому что этот глупый дворецкий не смог бы понять, даже если бы она его отругала.
Так было всегда. Оливия знала, что сколько бы раз Рикардо ни повторял, он никогда не скажет ей, что болен.
Несмотря на то, что она знала, что это не поможет. Хотя она и знала, что может лишь неуклюже ухаживать за ним, всё равно... Потому что она хотела ухаживать даже вот так.
Поэтому она разозлилась ещё больше. Казалось, что у неё выпячиваются губы.
В то же время она была расстроена.
Она была расстроена тем, что оказалась бесполезной из-за того, что не смогла принести Рикардо даже стакан тёплой воды.
Из-за ненужных чувств Оливия начала говорить Рикардо грубым тоном.
— Неужели я настолько ненадёжна?
— Нет. Как вы думаете, насколько я вам доверяю?
— Если ты мне доверяешь, то почему не говоришь об этом?
— Потому что вы будете волноваться, Юная Леди, — твёрдо ответил Рикардо. — А я ненавижу видеть, как страдает Юная Леди, больше, чем быть больным самому.
— А я ненавижу не знать ещё больше.
— Тогда это достойно сожаления.
При этом свирепо глядя на Рикардо, который продолжал выплёвывать странные ответы.
Не в силах выносить неловкую атмосферу, Рикардо попытался встать, поспешно откидывая одеяло.
— Точно... Я не приготовил завтрак. Мне нужно быстро...
— Не иди!
— Да?
— Отдохни сегодня.
Рикардо неловко улыбнулся и робко запротестовал, сказав, что не может этого сделать.
— Разве вы не голодны?
— Не голодна.
— Горничная сегодня тоже не придёт, верно?
— Тогда я буду голодать.
— Ох...
Рикардо широко раскрыл глаза, похожие на полумесяц, и с сомнительной улыбкой произнёс:
— Леди, которую я знаю, умрёт, если пропустит ужин.
Оливия решительно покачала головой и выразила своё желание.
— Сегодня я буду готовить.
— Что?
— Овсянку.
— Вы собираетесь меня убить?
— Нет!
Оливия закатала рукава и сказала:
— Я приготовлю тебе её.
— Юная Леди. Мне очень жаль, но...
Рикардо говорил с серьёзным выражением лица. Его глаза говорили о том, что, как бы он ни был болен, он никогда не позволит ей готовить.
Затем он сделал глубокий вдох и осторожно обратился к Оливии:
— Стряпня Юной Леди действительно ужасна.
— И-и-и-ик!
Оливия робко ударила Рикардо в грудь. Хотя она прекрасно знала, что её слабая атака не сработает против крепкой груди Рикардо, она разозлилась на раздражающий тон Рикардо и проигнорировала его.
— Я буду готовить!
— А я не хочу умирать раньше времени. Помните, как в прошлый раз вы приготовили шоколад для Михаила и заставили меня его съесть?
— Ты так восхитительно его ел!
— Обморок не означает, что это восхитительно...
Рикардо покачал головой и выдал короткий, в одну строчку, отзыв о печальных кулинарных способностях Оливии.
— Я был уверен в своей устойчивости к ядам, но никогда не думал, что это может преодолеть её. Благодаря тому, что на мне ставили эксперименты, жизнь Михаила, вероятно, была спасена. Хотя он об этом и не знает.
Оливия опустила голову и сжала кулаки.
— Ну и что с того?
Оливия, задыхаясь, ударила Рикардо, и в конце концов Рикардо сдался перед её непреклонным упрямством.
* * *
«Каша» получилась именно такой.
Перед Рикардо, сидящим на кровати, стояла тарелка с неизвестной чёрной жидкостью.
Оливия вытерла пот со лба и протянула тарелку Рикардо.
— Держи!
— Судя по цвету, это яд?
— Нет.
— Тогда кислота?
— И-и-ик! Съешь это!
Рикардо наклонил голову, глядя на шоколадные пятна на руках Оливии.
— Разве это не растопленный шоколад?
— Да.
— И вы называете это кашей?
— Это шоколадная каша.
Оливия, которая не смогла пойти на кухню, растопила шоколад в своём заветном тайничке и приготовила кашу.
И...
— Кхе-кхе!..
Рикардо упал в обморок.
Динь!
[Приготовьте кашу для Рикардо. (1/1)]
Оливия совсем не умела готовить.
* * *
Как всегда, наступила ночь.
Ночь была, как обычно, тихой и принесла страх.
Рикардо быстро восстановил силы.
Сказав, что каша, которую она приготовила, помогла.
Рикардо, который оставил приятный отзыв о том, что на этот раз он держался за руку со своей бабушкой и гулял с ней по парку, был рад, что его сопротивляемость возросла благодаря тому, что он попробовал её кашу.
— ...Всё настолько плохо?..
Оливия наклонила голову, смотря на остатки каши, которую она приготовила. Она хотела попробовать всего одну ложку, но...
Благодаря тому, что услышала завещание Рикардо: «Кхе-кхе... Если я умру, пожалуйста, положи запрещенные книги из моей комнаты, в мой гроб», — её рука отказывалась действовать дальше.
Лёжа в постели, Оливия закрыла глаза.
— Ах...
[Хотите просмотреть?]
Она воспользовалась ночью для просмотра.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.