Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 122. ч.2

— У меня странно болит сердце... так скажи мне, хорошо?

Оливия снова схватила Юрию за руку.

— Я буду умолять тебя. И Михаил перестанет мне нравиться. Так скажи мне.

Опустившись на колени перед Юрией, Оливия отчаянно закричала.

— Я не могу без Рикардо! Как хорошо он ко мне относился. Я ничего не могла для него сделать, и отпускать его вот так — неправильно...

Эмоции Оливии, которая рассталась с чем-то ценным, начали распускать туго намотанные бинты.

Эмоции, дружба и привязанности, которые она выстраивала в течение тринадцати лет, рухнули в одночасье.

— Я не сделала ему подходящего подарка. Я наговорила столько резких слов... он же не может вот так уйти, правда?

Оливия уткнулась лбом в руку Юрии.

— Пожалуйста... скажи что-нибудь!

Юрия пристально посмотрела на Оливию, в её глазах появились вены. Она просто закусила губу и с несчастным видом села на землю, безудержно тряся плечами.

— Я же ясно сказала тебе. Рикардо болен... так болен, что, казалось, он вот-вот умрёт! Я боялась тебя, боялась того, что ты можешь сделать со мной за одно моё слово! Но я сказала тебе, потому что думала, что Рикардо умрёт. Понимаешь?! Но что ты сказала?

— Я...

— Что ты сказала?!

— Я дура!..

Юрия глухо рассмеялась и схватила Оливию за воротник.

— Ты знаешь... почему ты притворяешься, что не знаешь?!

Глаза Юрии, полные негодования, уставились на Оливию.

— Это всё из-за тебя.

Оливия прикусила губу и покачала головой.

— Нет... Я не знала.

Юрия презрительно рассмеялась.

— Это ты виновата в смерти Рикардо.

Лицо Рикардо всё время возникало перед глазами Юрии.

Образ Рикардо, цепляющегося за ниточку, которая, казалось, могла оборваться в любой момент, но улыбающегося, промелькнул перед глазами Юрии.

Хотя она и ненавидела его.

Несмотря на то, что он был человеком, который мучил её.

Потому что он был её первой любовью.

Её сердце слишком сильно болело.

— Человек, который всегда совершал плохие поступки... Человек, который, как я думала, был мне безразличен. Человек, который мучил меня всякий раз, когда я пыталась поправиться...

Бух!..

Небо начало темнеть, и вскоре облака разорвались.

Проливной дождь промочил Юрию и Оливию насквозь.

— Почему это так больно?..

Юрия с чувством посмотрела на небо.

— Рикардо было очень больно.

— ...

— Он не мог самостоятельно ходить, его тело было покрыто чёрными шрамами. Его дыхание было ужасно хриплым... и глаза у него были мёртвые.

— У меня так сильно болит грудь...

Оливия безостановочно качала головой, не в силах осмыслить шквал вопросов об ответственности.

Она не знала.

Потому что думала, что такого не может быть.

Но...

Причины боли Рикардо, прозвучавшие из уст Юрии, указывали только на её собственную ответственность.

Под проливным дождём Юрия крикнула Оливии:

— Он ни слова не сказал о том, что ему больно... Он глупо улыбался и говорил, что всё в порядке... ты понимаешь?!

И затем...

Стрела обвинения была направлена не только на Оливию.

— О чём ты говоришь? Где Рикардо?

Фигура платиновой блондинки пробилась сквозь толпу студентов и появилась перед ними.

Чартия.

Закончив свои напряжённые обязанности, Чартия, тяжело дыша, встала перед Оливией, на которую были обращены взгляды всех присутствующих.

— Куда он делся?

Чартия огляделась.

Все молчали.

И те, кто плакал, наблюдали за тем, как Чартия говорила голосом, полным гнева.

— Куда делся этот ублюдок?

Ответа не последовало.

Юрия опустила голову.

А Оливия просто смотрела на свои дрожащие руки.

— Я спрашиваю тебя! Куда делся этот дурак?

Чартия спросила Юрию дрожащим голосом.

— Школьный совет принял неправильное решение.

— Ты?..

— Три дня назад он дал мне пачку странных бумаг.

Чартия была в замешательстве.

Потому что она не видела документы из-за занятости, и их содержание сильно отличалось от того, что она знала.

У Чартии не было другого выбора, кроме как разволноваться, увидев правду о том, что Рикардо так тщательно скрывал.

— Инцидент в подземелье. Поджог в Академии. Всё, что мы считали делом рук Рикардо...

— ...

— Вообще не связано с ним. Эти ублюдки продолжали обвинять Рикардо, поэтому мы наказали его... Сука.

Чартия дрожащими глазами посмотрела на Юрию.

— Он не имеет к этому никакого отношения.

Чартия спросила Юрию дрожащим голосом.

— Ты ничего не помнишь? Ты должна что-то знать.

— Я...

— Ты сказала, что Рикардо вышел после того, как спас тебя. Михаил, ты также видел, как Рикардо спас Юрию, верно?

Стрела ответственности начала распространяться в нескольких направлениях.

И затем...

— Тупые идиоты.

Убийственным голосом произнесла она.

— Вы знаете, что мы наделали?

Чартия выплюнула им правду.

— Если бы не он...

Холодная правда.

— Мы бы давно умерли.

* * *

Оливия открыла крепко зажмуренные глаза и посмотрела в потолок.

— Рикардо...

Она почувствовала тёплое прикосновение.

Почувствовала, как кто-то гладит её по голове.

— Тебе приснился кошмар?

Когда она открыла глаза, Рикардо был рядом, ласково улыбаясь.

Как всегда, он тепло улыбался ей своим голосом.

— Но у меня нет шоколада...

Как бы это не было глупо.

Перейти к новелле

Комментарии (0)