Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 124. ч.2
— Послушай.
— Да.
— Рикардо.
Леди глубоко вздохнула и спросила дрожащим голосом.
— Почему ты здесь, рядом со мной?
— Это довольно резкий вопрос.
— Я решила спросить сегодня, несмотря ни на что.
— Не могли бы вы сделать его чуть менее резким?
— Я не могу, потому что сегодняшний кошмар был слишком страшным.
— Это... видимо, ужасный кошмар.
Леди опустила голову, ожидая ответа. Пальцы, которые крепко сжимали мои, казалось, дрожали от страха услышать ответ.
Возможно, она беспокоилась, что я нахожусь рядом с ней только по просьбе главы семьи, или, может быть, она думала, что я остаюсь здесь только для того, чтобы потребовать свою просроченную зарплату.
Она ещё раз напомнила мне о причине своего вопроса, считая себя недостойной того, чтобы рядом с ней был кто-то с таким тихим и дрожащим голосом.
— Почему ты рядом со мной, когда я непослушна и у меня нет денег?
— Хм-м...
— Теперь, когда я даже не могу ходить и, как сказал Рикардо, у меня отвратительный характер, почему...
Голос женщины звучал тихо, как у кошки, прячущейся в мышиной норе. Он был мрачным, но, казалось, умолял не уходить. Это было невероятно трогательно.
— Почему ты рядом со мной? Ты же знаешь, Рикардо... Мне больше нечего тебе предложить. Я не могу позволить себе модную одежду, как раньше, не могу позволить себе роскошь, и мне слишком стыдно признаться, что ты прислуживаешь дочери семьи Десмонд в присутствии других, так почему же ты всё ещё здесь?
Молча слушая жалобы Леди, я был совершенно потрясён.
Для злодейки она обладала поразительным самосознанием.
Я был удивлён, что у этой Леди, которая всегда гордилась собой, были такие опасения, и пожалел, что заставил её говорить такие вещи.
Было ли это из-за моего сожаления о том, что, если бы я работал усерднее, ей не пришлось бы говорить всё это?
От недолгого молчания, которое последовало между мной и Леди, а также от звука горящих поленьев у нас вспотели ладони.
От того, что она услышит, и от того, что я должен буду сказать, от тишины, воцарившейся во время нашего ожидания, у нас вспотели ладони.
После минутного молчания, пока догорало ещё одно полено, я наконец заговорил.
— Это так.
Как всегда, мой глупый ответ начался с «Это так».
Потому что я тоже не знал.
Если бы я стремился к успеху, я бы давно ушёл от этой Леди и нашёл другой путь. Тогда я мог бы превзойти Юрию и Михаила как вундеркинд.
И всё же я дорожил существованием под названием «Леди» больше, чем успехом.
Честь.
Богатство.
Успех.
Время, проведённое с Леди, доставило мне больше удовольствия, чем всё это. Спокойным голосом я тщательно озвучил ответ, которого ждала Леди.
— Находясь рядом с вами, я стал более разборчив.
— ...
— Разве на витрине не выставлено много драгоценностей?
— Драгоценностей?
— Да, драгоценностей. Если вы видите среди множества драгоценностей то, что вам нравится, остальные не привлекают вашего внимания. Для меня Леди именно такая.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, это значит, что я предпочитаю существование Леди успеху.
— ...
— Было бы неприятно, если бы вы влюбились в меня. Я человек очень жадный.
— Какой бесстыдник.
— Что я могу сделать? Я просто настолько хорош.
Я отпустил игривую шутку и улыбнулся.
— В любом случае, мне нравится быть с вами, Леди.
Было неловко произносить это вслух, но атмосфера, созданная у костра, позволила мне с лёгкостью произнести такие сентиментальные слова.
— Любовь, которая росла с тех пор, как мы были молоды, придавала блеск драгоценному камню. Наше первое сильное столкновение было похоже на то, как если бы драгоценный камень был искусно обработан. И...
Я ущипнул Леди за щеку и посмотрел на пылающий костёр.
— Что я могу поделать, если Леди, сам драгоценный камень, такой красивый? В конце концов, разве драгоценности не должны вызывать приятные чувства, просто глядя на них?
— Угх... Отпусти.
— Нет. Я хочу хоть раз подчеркнуть блеск драгоценного камня.
— Ах! Она рвётся!
— Фуха-ха!
Я посмотрел на Леди с лёгкой улыбкой.
— Мне это нравится. Мне доставляет удовольствие наблюдать за женщиной, которая восхищается собой.
Моя старая история — скучная.
Я думаю, что история с нашей первой встречи до сегодняшнего дня скучна и тривиальна.
Поэтому я стараюсь на время забыть о прошлом.
Иногда я много думаю о том, почему я обслуживаю Леди.
Интересно, почему я должен обслуживать Леди, которая ворчит и раздражается?
Но...
Для меня эта женщина — как сверкающий драгоценный камень. Хотя её характер, возможно, и ужасен, воспоминания о том, как мы сидели рядом с ней в трущобах и просили милостыню, были самыми забавными и яркими.
Возможно, именно поэтому я к ней так привязан.
Внезапно я вспомнил старые времена.
Воспоминание о Леди, которая, сидя за письменным столом из-за уроков этикета, задремала.
В один прекрасный день, когда на неё падали тёплые солнечные лучи, я невольно рассмеялся.
— Ах. Это сводит меня с ума...
Это было похоже на весенний солнечный свет.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.