Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 57. ч.1
В кабинете студенческого совета Королевской Академии.
Члены студенческого совета, сидевшие за круглым столом, глубоко вздохнули.
Чартия, президент студенческого совета, сделала глубокий вдох.
Михаил, выступавший в качестве свидетеля...
Руин и даже Наследный Принц выглядели раздражёнными.
Все они собрались здесь именно из-за инцидента, произошедшего во время итоговой аттестации.
Чартия была в плохом настроении; теперь у неё было много дел, требующих внимания. Необходимо было составить план проведения прерванного экзамена, и её долгом, как Принцессы, было провести расследование, чтобы проверить факты. Было очевидно, почему у неё было расстроенное выражение лица.
Бах!..
В этой проклятой Академии, похоже, ничего не работает должным образом.
Чартия пришла в ярость при мысли о том, что после собрания ей придётся писать письма родителям, прося их не волноваться.
Она успокаивала своё сердитое сердце прерывистыми вдохами. Рациональное мышление было необходимо для проведения надлежащей встречи.
Чартия глубоко вздохнула и посмотрела на Михаила, сидевшего перед ней. Лицо Михаила было покрыто шрамами. Похоже, шок от нападения еретиков всё ещё не прошёл.
С момента инцидента прошла неделя, а он всё ещё был потрясён.
Видя, что обычно уверенный в себе Михаил выглядит встревоженным, Чартия почувствовала себя неловко.
— Михаил. Не могли бы вы рассказать нам, что произошло в тот день? Чтобы продолжить встречу, нам нужно, чтобы вы говорили.
Михаил слегка кивнул.
Поднявшись со своего места, Михаил начал рассказывать о событиях прошедшего дня.
— Всё началось со стона какого-то человека...
Он подробно рассказал об этом.
Как они оказались в подземелье, почему пытались спасти человека, Михаил не упустил ни одной детали и говорил честно.
Но когда его рассказ достиг кульминации, губы Михаила замерли.
— Мы чуть не погибли, а потом...
Михаил не смог продолжать.
Чартия глубоко вздохнула.
Она знала, почему Михаил не мог говорить. Его гордость была тесно связана с тем фактом, что он получил помощь от человека, который ему не нравился.
Выслушав рассказ Михаила, который полностью соответствовал отчёту, Чартия жестом пригласила его сесть обратно, не сказав ни слова.
— Хорошо, вам пришлось нелегко. Давайте продолжим, основываясь на отчёте.
Чартия указала на раздел документов на столе. Это был отчёт о недавнем инциденте.
Показания Михаила и Юрии.
Свидетельства рыцарей, подвергшихся нападению еретиков, были обобщены в конце отчёта, который Чартия просмотрела многозначительным взглядом.
Михаил опустил голову, когда увидел ту часть, на которую указывала Чартия. Это была часть, которую он не хотел признавать устно.
Он едва мог говорить об их встрече с еретиком и об опасности, угрожавшей Юрии, с плотно закрытыми глазами, но эту часть было слишком трудно произнести.
Было ли это от стыда?
Или, возможно, от смущения?
Михаил просто опустил голову.
Затем Чартия обратилась к нему.
— Рикардо спас вас, ребята, верно?
— Да.
*Ах*
Чартия в отчаянии провела рукой по лицу.
Рикардо...
Этот парень появляется только в такие моменты?
Учитывая обстоятельства, казалось маловероятным, что Рикардо был связан с еретиками. Если бы Рикардо был на стороне еретиков, было бы логичнее убить Михаила.
И Чартия знала, что Рикардо, которого она знала, был не из тех, кто стал бы общаться с еретиками.
— Этот кабинет студенческого совета — твоя собственная гостиная? Ах, что привело тебя сюда на этот раз?
— Я был вовлечён в драку между одноклассниками!
— ...Почему бы тебе не научиться контролировать свой характер?
— Если держать гнев внутри, то ты заболеешь. Я же мечтаю о здоровом долголетии...
Несмотря на то, что Рикардо всегда был связан с подозрительными инцидентами, его участие всегда предотвращало худший исход.
Когда в Академии случился пожар.
Когда он поймал еретика, переодетого студентом.
Даже когда над Юрией издевались, Рикардо принимал в этом участие, но в конечном счёте результаты были положительными.
Дошло до того, что Чартия чувствовала облегчение всякий раз, когда имя Рикардо появлялось в отчётах. Хотя Чартия была рада увидеть имя Рикардо после столь долгого перерыва, она всё же глубоко вздохнула.
— Вы уверены, что это был Рикардо?
— Да.
Михаил покачал головой. Чартия тоже потёрла пульсирующий лоб и глубоко вздохнула.
— Мы пришлём кого-нибудь поговорить о Рикардо. Просто имейте это в виду.
Чартия думала, что он наверняка скажет: «Я выжил по чистой случайности», но даже это, по её мнению, было удачей.
Один погибший. Тридцать раненых.
Всё это было достижением Рикардо.
Если бы Рикардо не появился, число жертв не ограничилось бы одним еретиком, а, вероятно, привело бы к десяткам смертей.
Чартия пролистала отчёт, не произнося ни слова, её взгляд был прикован к Михаилу, который не поднимал головы.
— Михаил... вы мне больше не интересны.
Михаил развлекал её своими праведными поступками. Его присутствие оживляло обычную жизнь в Академии.
Но, похоже, после встречи с Рикардо чувства Чартии к Михаилу поутихли.
Его упрямство и ограниченность больше не привлекали её.
Когда-то она испытывала лёгкую симпатию к Михаилу, которого не пугало благородство. Но теперь, после того как Чартия часто становилась свидетельницей безумца, бросавшего перчатки в дворян, она не могла найти в Михаиле ничего хорошего.
Читая отчёт, написанный его по-настоящему честным почерком, она почти почувствовала прилив раздражения из-за действий Михаила.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.