Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 57. ч.2
Рикардо написал бы: «Я ударил его, потому что он ужасно раздражал».
Чартия с улыбкой перевернула страницу.
Вшух...
На этой странице был опубликован отчёт о еретике, который умер в подземелье.
[Виньи.]
[Возраст: 32 года.]
[Принадлежность: Язычник.]
[Предыдущие записи: Да.]
[Подробности.]
Убил трёх авантюристов в деревне Селена.
Убил двух мирных жителей в деревне Рубина.
Подозревается в убийстве одинадцати авантюристов в подземелье Селены.
* * *
Чартия пробормотала что-то себе под нос.
Безумный ублюдок.
Ограбления, похищения, убийства. Не было такого преступления, которого бы он не совершил. Словно стремясь получить справку о несудимости, из-за его обширного списка проступков Чартия не могла произнести ни единого приятного слова.
Осознание того, что такой человек жил в одном помещении со студентами, заставило её сердце сжаться, но в то же время она почувствовала облегчение от того, что они смогли найти его.
Чартия зачитала вслух досье преступника, чтобы все за столом могли его услышать.
Когда она начала зачитывать подробности преступлений преступника, на лицах людей, сидевших за столом, появились разные выражения.
На лицах некоторых был написан ужас...
Некоторые с отвращением нахмурили брови...
А некоторые, как Чартия, глубоко вздохнули.
Михаил, похоже, отнёсся к этому наиболее серьёзно.
Его лицо побледнело.
Казалось, он не мог поверить в услышанное. Чартия как бы невзначай произнесла слова утешения, думая, что он, должно быть, был потрясён, вступив в схватку с таким преступником. Но Михаил, центральная фигура, был погружён в сложные мысли.
Он подумал про себя.
Убийца?
До него доходили слухи о том, что еретики — это зло, но он всегда считал эти истории преувеличенными или искажёнными.
Он пытался обмануть себя, думая, что это произошло из-за какого-то досадного недоразумения или мрачной предыстории. И всё же лицо Михаила стало мертвенно-бледным, когда он представил, какие проблемы возникли бы, если бы Рикардо не появился и он сам не спас этого человека.
Михаил вновь задумался.
— Был ли я неправ?
* * *
После того, как все истории были рассказаны, люди из студенческого совета, выглядевшие измученными, открыто обсуждали инцидент и вздыхали.
— Это было действительно близко к истине. Вы сказали, что он был убийцей... Ох.
— Это облегчение. Если бы не старшекурсник Михаил, мы могли бы погибнуть...
— Точно, точно!
Пока болтающие ученики обсуждали инцедент...
Бах!
Ханна швырнула бумаги на стол и встала.
Она яростно разложила на столе подготовленный ею протокол собрания, свирепо глядя на каждую из учениц, которые болтали о Михаиле.
Девочки вздрогнули от неожиданности.
Ханна пробормотала, глядя на них.
— У вас уши заложило?
Ханна была недовольна.
Окончательная повестка дня была составлена в первую очередь для того, чтобы подчеркнуть героизм Михаила.
Михаил спас студента, оказавшегося в опасности.
Несмотря на незначительную помощь со стороны кого-то ещё, Михаил, вместе с Юрией и их ассистентом, одержали победу в битве, но в процессе совершили неизбежное убийство.
Таков был вывод.
Давайте наградим Михаила.
Михаил — Герой.
Бредятина.
Ханна, как секретарь, ответственная за все записи, была раздражена.
Хотя она была третьей стороной и не знала точных подробностей того дня, она была уверена, что дворецкий помог Михаилу.
У Ханны было предчувствие, что дворецкого, который казался лёгкой добычей, в полной мере использовали, прежде чем выгнать.
Ханна начала злиться.
Это было так несправедливо.
Это был настоящий герой, который разрешил проблему, но на награду претендовал невиновный человек, и это привело её в ярость.
Ханна подняла руку и посмотрела на президента студенческого совета.
— Могу я внести предложение?
Когда уставшая Чартия перевела взгляд на Ханну, та сурово посмотрела на Михаила и смело произнесла слова, которые пришли ей в голову во время встречи.
— Я думаю, что старший Рикардо заслуживает большой похвалы за этот инцидент.
Бах!..
— Хэй. Заткнись и сядь на место.
Руин свирепо посмотрел на Ханну, пока говорил.
Руин выругался и сказал, что её предложение — чепуха.
Ханна не дрогнула. Угрозы были бесполезны, если не было силы, которая могла бы их подкрепить.
После поражения от Ханны в последнем рейтинговом соревновании, запугивание Руина было менее пугающим, чем пролетающий мимо таракан.
В то время как Ханна холодно игнорировала Руина, он всё больше злился на то, что его игнорирует младшая, и пронзительно смотрел на Ханну.
— Старший тебе говорит. Заткнись.
— Почему бы тебе не попридержать свой рот на замке. Это так неловко, что я могу умереть.
— ...Ах, чёртова сука!
Руин собирался вскочить со своего места.
Ханна собрала ауру в кулак, но затем разжала его из-за пронзительного взгляда Чартии.
— Как ты смеешь устраивать драку в этом священном кабинете совета...
Вздрогнув, Руин, несмотря на то, что ему было что сказать, был прерван свирепым взглядом Чартии, пнул стул и выбежал из кабинета.
Чартия посмотрела на Ханну.
— Что ты хочешь сказать?
— Пожалуйста, разрешите возобновить учёбу старшему Рикардо и старшей Оливии, — уверенно заявила Ханна.
Чартия глубоко вздохнула и произнесла:
— Все свободны.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.