Марвел: Вижн Глава 127: Не понимающие намеков
Каждый день я встречал вещи, в сравнении с которыми земные технологии кажутся, будто созданными в каменном веке.
Даже на планетах, которые выглядят гораздо хуже нашей, были установлены просто невероятные системы. Даже проект Фаза 2 на их фоне кажется каким-то примитивным проектом.
Нас высадили в месте между сектором GN-6308 и аванпостом корпуса Новы. Несмотря на близость к военным, это место представляло собой настоящее логово всевозможных преступников.
— Сначала та захолустная планета, теперь рассадник головорезов. Одним словом, мы растем, — сказал Пьетро, пока мы ехали в метро и спускались в нижнюю часть города.
— Почему мы здесь, Сиф? — спросил я.
— Чтобы арендовать корабль и выслушать другую версию интересующих нас событий, из-за чего половина мироздания боится начала новой вселенской войны, — ответила девушка.
— Я бы порекомендовала сменить вашу внешность. Представители людской расы довольно редко встречаются в этой части галактики. Мы же не хотим, чтобы на нас обращали лишнее внимание, когда мы даже не начали нашу миссию, — дала важный совет Сиф.
С помощью нескольких касаний и настроек Ванда и Пьетро изменили свой облик, а я вернулся к стандартному внешнему виду и сменил цвет своего костюма.
Для друг друга мы выглядели, как обычно, но остальные будут видеть в нас лишь очередную группу охотников за головами.
— Вы оба останетесь здесь и посмотрите, сможете ли вы что-нибудь разузнать. Саймонс пойдет со мной, так как мне нужна его помощь, — сказала Сиф и повела нас в помещение, похожее на нечто среднее между музеем искусств, клубом и казино.
Оставив Ванду и Пьетро в этом странноватом заведении, мы вместе с Сиф прошли через несколько подворотен и встретились с человеком, который, видимо, торговал космическими кораблями.
— Зена? Ты довольно редкий гость этих трущоб. Это хорошее или плохое предзнаменование?
Хозяин этого места, кем бы он ни являлся, был тучным человеком. В данный момент он занимался ремонтом какого-то механизма, в чем ему помогал выступающий экзоскелет и грязный комбинезон.
— Мне нужен транспорт.
— Конечно. Это единственная причина, по которой кто-то вообще может оказаться на этом этаже, — прямо пожаловался мужчина и дал сигнал одному из своих рабочих заняться ремонтом, а сам начал расспрашивать Сиф о характеристиках нужного ей корабля.
— Ты поменяла свой образ, чтобы произвести впечатление на парня?
После этого мужчина увидел меня и присвистнул: — Неужели я вижу заторианца?
— Ты не против поторопиться? — спросил я.
— Потерпи немного, парень. Именно от этого зависит, как долго ты протянешь, — констатировал мужчина.
Он достал из ящика голографический контракт, который Сиф сразу же, не задумываясь, подписала.
— Вот ключ. К моменту, когда вы поднимитесь на поверхность, корабль будет готов, а сейчас, если вы не возвращаете, мне нужно продолжить заниматься этой красоткой.
Мы покинули ремонтную мастерскую мужчины и вернулись в заведение, где оставили Пьетро и Ванду. Похоже, в наше отсутствие кто-то начал активные боевые действия, из-за чего здесь творился настоящий хаос.
Я жестом подозвал к себе Пьетро и выслушал его объяснение. Как оказалось, причиной драки стало поведение парня той же расы, как и у маскировки Ванды. Когда он начала уговаривать девушку составить ему компанию, а она ответила ему отказом, Пьетро набросился на мужчину, и тот тут же лишился своих ног. В конечном итоге, этого и стало причиной царившего здесь хаоса.
— Чего и следовало ожидать от этих ничтожеств, — сказала Сиф и направилась к выходу, когда ее кто-то окликнул.
Я наклонил голову в сторону, чтобы разглядеть того, кто попытался нас остановить. Даже не оборачиваясь из-за быстрой смены атмосферы, я понял, что это какой-то местный авторитет.
То, как резко Сиф потянулась к своему мечу, лишь подтвердило мое предположение.
— Я никогда не видел, чтобы кто-то из представителей этой расы был настолько быстрым. Думаю, это результат какого-то эксперимента или биологической модернизации. Твой друг назвал нас ничтожествами, но в этом прекрасном заведении собираются лишь настоящие джентльмены, верно?
— Да! Скажи им, Горк!
Публика была на взводе, а группа вошедшего мужчины пристально смотрела на Пьетро и Сиф, в руках которых уже было приготовленное к атаке оружие.
Увидев реакцию толпы, парень по имени Горк широко раскинул руки и улыбнулся.
— Видите? Мы все здесь прекрасные джентльмены. Я не хочу неприятностей. Давайте обсудим ситуацию как мужчины, хорошо?
Обстановка и без того была раздражающей, но я прислушался к словам Сиф и не стал затевать разборки.
— В чем смысл? — спросил я голосом, показывающим, насколько мне надоел весь этот фарс.
— Довольно вызывающее поведение, парень, но я понимаю. Просто попроси свою подругу указать, кого она назвала ничтожеством, чтобы мы могли разобраться в сложившемся конфликте. Так мы будем в расчете, — сказал он.
Я снова повернулся к Сиф, и поскольку у нас было мало времени, спросил: — Будут ли у нас проблемы, если я их всех убью?
— Лучше этого не делать, иначе нам будет трудно добраться до корабля, — сказала девушка. Мы говорили довольно громко, поэтому все вокруг слышали наши слова, в том числе и Горк.
— Эй, ты что, смотришь на меня свысока? — сказал мужчина, который был на голову выше меня, и подошел к нам вплотную.
— Отвали, ладно? — сказал я, и в тот момент, когда местный авторитет попытался схватить меня за шею, его рука прошла сквозь мое тело.
Глаза мужчины мгновенно побелели и закатились, когда я молниеносно разорвал все, что было в его шее: вены, мышцы, позвоночник и дыхательное горло.
— Пойдемте.
Я вывел свою группу из заведения, пока все остальные собравшиеся недоумевая, смотрели на мертвого Горка.
Корабль находился в ангаре на поверхности, и по тому, как торопливо Сиф вела себя, когда мы возвращались в метро, я сделал обоснованное предположение о возможных причинах ее нынешнего состояния.
— Они идут за нами, верно? — спросил я, на что девушка лишь кивнула.
Я кинул на Пьетро неодобрительный взгляд и его тело слегка дрогнуло.
— Их всего около 42 человек.
Затем я задал Сиф тот же вопрос, что и перед убийством Горка, и на этот раз ее ответ был несколько иным.
— Это не касается ничьих дел или личной собственности, так что, кроме властей, никому не будет до этого дела. Ты хочешь убить их всех? — спросила девушка, когда мы сели в поезд, увозящий нас на поверхность.
— Да.
Сиф ухмыльнулась и обнажила два коротких клинка.
— Я опасалась сражаться внутри здания, потому что нас бы мгновенно окружили, но теперь это нам не грозит.
Конечно, воительница из расы боевых маньяков найдет это захватывающим, но, по крайней мере, она может здраво оценивать вероятные последствия своих необдуманных действий.
Двери в вагон, в котором мы находились, были с шумом выбиты, что распугало пассажиров, расположившихся неподалеку от нас.
Я продолжал спокойно сидеть, чем вызвал недоуменный взгляд Сиф.
— Думаю, вы справитесь и без меня. В последнее время я часто перегибаю планку.
°°°°°
Мы вышли из метро в таком же непревзойденном виде, как и вошли. Единственное, что выдавало недавнее побоище, так это кровавые следы, которые оставляли на земле Ванда, Сиф и Пьетро.
— Кто-нибудь обязательно назначит награду за наши головы, — констатировал наш проводник, на что остальные лишь пожали плечами.
В ангаре стоял только один корабль — тот, который немногим ранее приобрела Сиф.
— Эта штука, должно быть, стоит целое состояние, верно?
— Обычно его цена сопоставима со стоимостью большой солнечной системы, которая примерно в пять раз больше, чем Мидгард.
— Клянусь богами! Насколько богатым нужно быть, чтобы купить солнечную систему? Может, мне стоит заняться охотой за головами в качестве подработки?
Предоставив Пьетро возможность продолжать удивляться невероятными заработками в других вселенных, я взял управление кораблем в свои руки и загрузил его схему к другим чертежам, которые я приобрел после отлета из Асгарда.
— Постройка этой штуковины — дело недешевое. Может быть, для Т'Чаллы это так, но точно не для Тони.
Я привел корабль в движение и потратил несколько минут на то, чтобы по-настоящему почувствовать его. После этого я перевел его на гиперскорость и без сопротивления вывел космолет в открытый космос.
— Эй, Саймонс, я давно хотела спросить, кто ты на самом деле? — спросила Сиф, занимая место второго пилота рядом со мной.
— Я могу быть и роботом, и человеком, и кем-то совсем иным, — ответил я.
— Что?
Затем я изложил девушке упрощенную версию, объясняющую принцип работы моего естества.
— То есть я могу переключаться между машиной и человеком — как я в основном и делаю. При необходимости я обращаюсь в гибрид, смесь метала и живой плоти. Просто воспринимай меня как обычного человека, способного превратиться в прочного робота.
— Ох, теперь я понимаю. Если рассуждать с этой стороны, то в этом, определенно, есть смысл.
Ответ девушки побудил меня укоризненно посмотреть на нее.
— У тебя есть меч, который может разрезать практически любой объект. Ты дружишь с полубогом, мифическим воином. У вас есть волшебный экспресс, который перемещает тебя в любую точку вселенной, а во мне есть что-то, что не поддается осмыслению?
Не знаю, почему Сиф нашла это забавным, но это так.
— Ладно, давай не будем припираться. Сойдемся на том, что во вселенной есть вещи, которые довольно сложно понять, хорошо?
— Не совсем согласен, но, думаю, нам лучше закрыть эту тему, — закатив глаза, ответил я.
[Инициация пространственного туннелирования в 3...2...1]
[Последовательность запущена]
[Пространственное туннелирование успешно завершено]
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.