Белая кошка, поклявшаяся отомстить, нежилась на коленях Короля драконов Глава 68.4: Путешествие.
— Нет, я же сегодня дежурю. Я же телохранитель Рури.
Рури услышала их разговор и перестала есть.
— А почему вы пригласили Джошуа?
Ведь они же сами говорили, что по законами Королевства зверей, они не могут есть вместе со своими поддаными.
— Что, а ты разве не знаешь?
Этот вопрос должен быть адресован не Рури, а Джошуа? Он услышал этот вопрос.
— Нет, я так не думаю.
— Что?
Рури посмотрела на Джошуа и Армана.
— Отец Джошуа и я - сводные братья. Дядя и племянник.
Глаза Рури широко открылись после слов Армана.
— Что?
— Мой отец и король зверей - братья. Мой отец был сыном предыдущего Короля зверей.
— Ты имеешь ввиду Клауса?
— Да.
— Но Клаус и Джошуа - драконы, разве нет?
— Дети других рас берут гены у более сильной расы. Дракон более сильный вид, чем лев.
Эван родился от союза человека и дракона. Это хороший пример.
Его мать была человеком, но Эван - не человек, а дракон.
— Я не имею права наследовать трон, так как принадлежу к племени драконов. Я дракон, родился и вырос в Королевстве драконов.
— Понятно.
Челси родила Клауса.
Значит, муж Челси был предыдущим Королём зверей.
Рури была удивлена, что Челси, которая живёт в лесу, может быть такой большой шишкой.
Внезапно в голову ей пришёл вопрос.
— Но у Короля зверей много жён. У драконьего племени может быть лишь одна. Разве это не было проблемой для Челси-сан?
— Нет, я не думаю, что всё прошло так уж хорошо. Бабушка не могла выйти замуж за человека, у которого много жён. Но она просто попросила его заняться с ней любовью, чтобы она могла родить от него ребёнка.
— Челси-сан... настойчива.
Это похоже на неё...
— Так она родила трёх сыновей.
— Как ты стал Королём зверей?
Арман с горечью посмотрел на них и ответил:
— Однажды старшее поколение вдруг ушло прочь, подальше от трона. Нетрудно представить, как я получил трон.
Арман крепко сжал кулак, с горечью произнося эти слова.
— Они разделились в соответствии с наследниками престола. Кто-то даже время от времени наведывался в резиденцию Челси-сан.
Джошуа добавил:
— Это очень редкое событие…
Джошуа сказал, что такое время от времени случается.
Прошло уже пару лет.
— А где они сейчас?
Арман пожал плечами.
Похоже, его старшее поколение довольно активно.
— Я думаю, они поладят.
Рури вспомнила дедушку и согласилась.
Переводчик: Я отказываюсь понимать, что происходит в книге. В японском я не бум-бум, а на анлейте вот такой набор слов, не верите, взгляните сами. Если кто может помочь, с адекватным составлением предложений и переводом, пишите на почту.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.