Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной Глава 784
Вторую половину фразы он произнес тихим голосом.
Но вскоре человек, казалось, пришел в ярость, и его рев был едва слышен.
Подчиненный, который наблюдал за Хо Наньчэнем и его женой неподалеку, не знал, что сказал этот человек, и лицо его стало уродливым. Он сказал несколько слов, прежде чем повесить трубку.
- Босс, что сказал мистер Н? - Кто-то наконец не удержался и спросил. Он был ближе всех и смутно слышал что-то, как будто приказывал об этой женщине.
- Ничего, все пойдет по первоначальному плану. - У этого человека было очень уродливое лицо.
- Но… - казалось, он только что слышал, как Мистер Н отчитывает босса, словно хотел, чтобы они благополучно вернули похищенную женщину.
Если все пойдет по первоначальному плану, муж и жена будут сожжены дотла огнем, который вот-вот разожгут.
- Но что? НИКАКИХ «НО»! - Пистолет, который он держал в руке, сильно ударил его по голове. - Эта женщина уже беременна. Если мы не избавимся от будущих неприятностей, все станет очень хлопотно!
Поскольку мистер Н не может быть безжалостным, он будет злодеем.
- Да!
Его подчиненные не могли противостоять ему и могли только быстро спуститься вниз, чтобы иправить ситуацию.
Мужчина облегченно вздохнул, и спрятал убийственное присутствие.
Он думал о многих превентивных мерах, но никогда не думал, что действительно придет безоружным к женщине.
Он даже не испытывал чувства выполненного долга.
Однако на этот раз его нельзя винить.
Гу Руочу не знала, что задумали эти люди. Ее руки были крепко связаны, и она стояла спиной к нему.
- Наньчэнь, с тобой все в порядке?
- Я в порядке, не волнуйся.
К счастью, они были заперты в одном месте, но это не означало, что отныне они будут в безопасности.
- Почему ты согласился прийти один? Ты знаешь, насколько это опасно? Я только что видела снаружи не один фургон. Я даже не знаю, сколько здесь людей. – Гу Руочу не могла продолжать и чувствовала себя очень грустной.
- Если бы я не пришел один, они бы тебя не отпустили.
Возможно, она окажется в еще более опасной ситуации.
- У тебя болит спина? - Гу Руочу села прямо, ее сердце болело. Она изо всех сил старалась прислониться к дивану.
- Глупая девчонка, это не больно.
Он уже вытащил из рукава похожий на иглу предмет и медленно развязал их. Гу Руочу ясно чувствовала его движения и не смела пошевелиться, опасаясь привлечь внимание плохих парней.
Они только облили снаружи бензином и еще не успели разжечь костер.
Время еще оставалось.
Звук снаружи, усилился. Гу Руочу чувствовала, что что-то не так.
- Наньчэнь, они сделали свой ход!
Когда она увидела, что они бросили дрова рядом с этой заброшенной фабрикой, Гу Руочу не даже представить, что ее сожгут заживо.
- Не бойся.
Веревки, которыми они были связаны, наконец развязались. Когда Хо Наньчэнь увидел языки пламени, он понял, что началась гонка со временем.
- ПОТОРОПИСЬ И УХОДИ!
Внезапно над головой Гу Руочу упала стальная труба. Хо Наньчэнь протянул руку, чтобы заблокировать его, и почувствовал резкую боль.
Эта тяжесть давила на него, и резкая боль, казалось, поразила всю его нервную систему. Он снова опустился на правое колено.
Гигантский предмет, охваченный пламенем, рухнул вниз. Гу Руочу даже слышала звук ломающихся костей. Его руки и спина были разбиты вдребезги.
Он защищал ее изо всех сил, но каждый удар разбивал ей сердце.
- Руочу, немедленно уходи отсюда.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.