Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник Глава 284

Глава 284

Северо-запад Оксенфурта, некое здание недалеко от моря.

За стальными воротами находился большой зал. Пустые винные бутылки и объедки были разбросаны по полу. В воздухе стоял протухший запах мяса и кислый запах вина. Судя по всему, не так давно в этом месте была устроена грандиозная вечеринка.

После вечеринки большинство гостей разошлись. Только один пьяный мужчина остался в зале, лежа посреди бутылок. Он чмокал губами и громко храпел. Мужчине было около двадцати лет, и у него была прическа как у могикан. Кроме тонкой полоски волос, вся его голова была лысой. Мужчина был мускулистым, на нем была кожаная куртка без рукавов, расшитая красивыми узорами. Его грудь и руки были открыты, и мужчина выглядел свирепо. Это был закаленный мужчина.

Он отрыгнул, его резкое дыхание разнеслось по воздуху. Он пробормотал: «Я, Витольд, буду...» Он снова отрыгнул. «...возрожу имя Эверек!»

Кто-то распахнул дверь, и вошел огромный мужчина. Он подошел к Витольду, пыхтя и отдуваясь. Великан дернул Витольда за руку: «Проснись, Витольд, плохие новости!»

Витольд захрапел.

«Продолжишь спать, и наши планы будут разрушены!» – мужчина нервно потирал руки. Он поднял бутылку вина и вылил содержимое на лицо пьяного мужчины.

Витольд проснулся от толчка. Он издал странный крик и сел, его глаза расширились от ярости: «Кто это сделал? Я убью тебя!»

«Это я, Бочка» – пузатый парень выглядел испуганным. – «Я должен сообщить кое-что важное. Я не хотел нарушать твой сон»

«Чего ты хочешь?» – Витольд потирал щеки. Они опухли от похмелья. Он пробормотал и выхватил бутылку у Бочки, выливая последние капли вина на язык. – «Ты разбудил меня ото сна. Если меня не устроит твой ответ, ты не получишь ни одного медяка от этой сделки»

«Что-то случилось в академии. Один из наших членов рассказал нам. Линус Питт собрал всех студентов факультета естественной истории для допроса. Должно быть, он нашел Уишоу»

Витольд похлопал Бочку по животу тыльной стороной ладони. «Мой дорогой кузен, и это все, что потребовалось, чтобы заставить тебя нервничать? Ты же уже взрослый человек. Успокойся» – он положил руку на бедро и прислонился к стене, после чего сказал. – «Прошла неделя. Эти ребята должны были что-то найти, какими бы глупыми они ни были. Но поверь мне, они не найдут никаких зацепок. Они никак не повлияют на наши планы». Витольд сказал: «Кроме того, парень из отдела закупок только что прислал травы. Все, что нам сейчас нужно, это шанс». Глаза Витольда сияли. «Как только мы передадим товар человеку, мы заработаем столько крон, что хватит на годы. И великая семья Эверек переживет этот кризис» – Витольд улыбнулся. – «И моему брату больше не придется беспокоиться о деньгах»

«Но Витольд...» – Бочка хмыкнул и замялся. – «Я слышал, что в этом замешаны ведьмаки. Эти чудики ужасающе сильны. Если они что-нибудь найдут, они разрушат наши планы...»

«Закрой рот!» – лицо Витольда нахмурилось, и он уставился на Бочку. Он выглядел как лев, готовый наброситься. Его вялое состояние сменилось серьезным взглядом. – «Никто не говорил мне, что у нас в городе появились ведьмаки. Что-то все расслабились!»

‘Но ты же вчера устроил праздничный пир!’ – подумал Панк. «Они только вчера появились»

«Они просто должны были прийти прямо сейчас!» – Витольд глубоко вздохнул и зашагал взад-вперед. – «Бочка, скажи парням поумнее, чтобы следили за Вратами Философов. Я хочу, чтобы они сразу же все мне рассказали. Мы оставим ведьмаков в покое, если они еще не поняли, что нам нужно, но если поймут, то мы от них избавимся. Мы покажем им силу Вольной Компании»

Бочка все еще колебался. Он слышал много невероятных слухов о ведьмаках, например, что они могут в одиночку сражаться с сотней человек и что один из них устроил резню в Блавикене. ‘Сможем ли мы действительно справиться с этими чудовищами? У нас нет даже шестидесяти человек’ «Почему бы нам не рассказать об этом твоему брату и не узнать, есть ли у него какой-то совет?»

«Ему нужно оставаться в контакте с нашим клиентом. Он не может пока уехать, но я скажу ему, когда он вернется. А до этого вы, ребята, делайте, что я говорю, понятно?»

***

В это же время мужчина и женщина, держась за руки, шли по усадьбе Эверек. Повсюду цвели цветы.

Мужчина был высоким и красивым. У него были рыжевато-коричневые усы, придававшие ему мужественный вид. Девушка была миниатюрной. Она была прекрасна, ее кожа была светлой, как снег, а волосы – блестящими черными. Она была похожа на ангела, сошедшего с портрета. Даже распустившиеся цветы не могли сравниться с ее внешностью.

Пара прижималась друг к другу на мгновение и расходилась в следующий момент. Они наслаждались своими маленькими волнениями. Ольгерд фон Эверек вдруг сорвал фиолетовую розу и положил ее между волосами девушки. Он пристально смотрел на нее. Он был блудным сыном и наследником семьи Эверек. Ольгерд сохранил свою нежность только для этой женщины, стоявшей перед ним. Это была Ирис Билевитц, дочь богатой семьи и его будущая невеста. Она также была его возлюбленной.

«Мой любимый» – Ирис взяла его за руку, пристально глядя на него. – «Мне нужно поговорить с тобой». Спустя мгновение колебаний она ответила: «Мой отец... Он...»

«Он снова хочет знать о моем долге?» – Ольгерд отпустил розу и повернулся к ней. Он сказал спокойно: «Скажи ему, что я собираюсь заключить сделку с кое-кем важным в Новиграде. Как только сделка будет заключена, я верну все свои долги, и моя семья снова станет известной»

Ольгерд вздохнул. В давние времена семья Эверек была кочевниками, но они храбро сражались и внесли большой вклад в развитие Редании. Они получили дворянское звание и пробились в высшее общество. Они были на пике своего могущества. Каждый хотел угодить им. Некоторое время семья Эверек занимала видное положение.

Однако сменялись поколения, и семья пришла в упадок. Недавно их постигло несколько катастроф. Казалось, что их земли были прокляты. У всех остальных урожаи росли год от года, а они в последние годы почти ничего не собирали. Им приходилось постоянно вливать кроны в поля и пытаться возместить убытки. Хуже того, фабрика по вырубке леса, в которую он вложился ранее, оказалась мошеннической. Он потерял все свои инвестиции и задолжал целую гору денег.

Даже семья его невесты стала смотреть на него свысока. ‘Но этот кошмар скоро закончится. У меня есть план’ – ярость Ольгерда немного утихла.

«Прости меня, любимый мой. Я не должна была поднимать эту тему в такие трудные времена» – она покачала головой. Она подумала, что он просто пытается сделать ей приятное. «Но мой отец беспокоится. Он торговец. У него свое вульгарное отношение к деньгам. Он слишком много внимания уделяет прибыли, и...» – она поджала губы. – «Кажется, он возражает против нашего брака. Я думаю...»

Ольгерд повернулся и обнял свою возлюбленную: «Никто не сможет отнять тебя у меня»

«Не волнуйся. Я не оставлю тебя» – Ирис прильнула к его объятиям. Она с любовью сказала. – «Что бы они ни говорили, я люблю только тебя»

«Доверься мне. Я верну свой долг максимум за неделю. Потом я дам тебе самую лучшую жизнь, какую ты только можешь себе представить»

«Что это за бизнес? Это то же самое, чем ты занимался раньше?» – забеспокоилась Ирис. Ей вспомнилось кое-что еще. У семьи Эверек была только сборная армия под названием "Реданская Вольная Компания". Когда Ольгерд был моложе, он возглавлял эту роту и грабил проезжавших мимо купцов и фермеров. Прошло много лет с тех пор, как он прекратил это занятие, но его люди начали другое сомнительное дело.

«Не волнуйтесь. Это законный бизнес» – он положил ее левую руку себе на грудь и поцеловал ее волосы. Ольгерд взволнованно смотрел на цветы в поместье. «Один великий коллекционер из Новиграда положил глаз на некоторые товары. Мы с моими людьми купим его и сделаем бесплатный подарок. Твои родители – купцы. Ты знаешь, какие богачи водятся в вольном городе. Награда велика. Моей семье хватит с лихвой, чтобы пережить этот кризис» – Ольгерд мог представить себе свое будущее. Даже после того, как он вернет долг, оставшихся крон будет достаточно, чтобы порадовать его жадных родственников. – «Клянусь! Тогда я устрою великолепную свадьбу»

«Я тебе верю» – Ирис сладко улыбнулась и прислонилась к его груди.

Цветы под тенью колыхались на ветру, и они прижалась сильнее.

Перейти к новелле

Комментарии (0)