Тысячеликая демоническая супруга Глава 035

Обман императора - преступление

 

- Несыновья трава, - спокойно глядя на предмет в руках, ответила Лу Цинву, и от ее голоса повеяло холодом.

 

Когда Лу Цинву вышла из дворцового зала, держа горшок с растением в руках и стала говорить, супруга императора Руан Жун, стоявшая в стороне, вдруг изменилась в лице. Это было еле уловимое изменение, и никто ничего не заметил.

 

-Несыновья трава? Что это за растение? Почему я не слышал такое название раньше?

 

-Трава вызывающая бесплодие. Она действует, проникая в тело человека по воздуху. Когда беременная женщина, вдыхает запах порошка из этой травы, он, не влияя на организм беременной женщины, причиняет вред только будущему ребенку. Это действие на его организм очень губительное, ребенок отравляется ядом и умирает в утробе. Вот откуда это растение получило такое название: «Несыновья трава».

 

Она тоже раньше не знала об этой траве, но в прошлой жизни младшая сестра просветила ее, когда она была на пороге смерти. Вот почему она знала об этом, отчетливое воспоминание о том, что с ней случилось, вызвало боль во всем теле. Но она не могла предоставить это объяснение императору.

 

Как только она закончила говорить, в зале повисла мертвая тишина.

 

Сердце каждого сжалось, как будто люди были не в состоянии сделать больше ни единого вдоха.

 

Никто из них не слышал про несыновью траву, и никто не мог ничего сказать: ни подтвердить, ни опровергнуть.

 

Эта старшая дочь левого премьер-министра так уверенно говорит, тогда, может быть, действительно несыновья трава убила супругу Йинг?

 

Но кто осмелился на такое страшное преступление: убить еще не родившегося маленького принца?

 

Лицо императора позеленело, вены на его лбу пульсировали, когда он смотрел на горшок с цветком. Но у него все еще были сомнения:

 

-Ты абсолютно уверена, что это несыновья трава привела к трагической смерти моего принца?

 

-Да, государь.

 

-Где императорские врачи? Вам известно об этом растении?

 

Когда император зарычал, врачи почувствовали сильное беспокойство. Надо что-то отвечать: если скажешь, что ничего неизвестно, то за свое невежество можешь поплатиться головой.

 

Они не смели поднять головы, потому что никогда даже не слышали такое название.

 

Неужели на свете существует такая трава?

 

Но император ждал ответа, и если они ничего не скажут, то это приведет его в еще большую ярость.

 

Некоторые из них переглянулись и испуганно покачали головами:

 

-Мы никогда не видели это растение раньше.

 

Только императорский лекарь, который наблюдал за Йинг Эр и оказывал ей медицинскую помощь, встрепенулся с беспокойством в глазах.

 

Оказывается, он знал о таком растении, ему доводилось однажды видеть эту несыновью траву в Древней книге, но это было очень давно, и он уже забыл, где видел ее.

 

Он вовсе не думал, что в этом горшке несыновья трава.

 

Но он не решался открыть рот, потому что был напуган, он боялся, что если скажет хоть слово, и окажется, что это та самая трава, то у него не останется никаких шансов на спасение.

 

Если вы хотите выжить в императорском дворце, первое, что вы должны знать - это ставить свою безопасность превыше всего, в том числе и ваших принципов.

 

-Ты слышала это? Они все сказали, что никогда не слышали о таком растении. Есть ли у тебя способ доказать, что это несыновья трава? Тогда этот император поверит тебе, но, ... если ты не можешь - я решу, что ты совершила преступление. Тебе известно, что обман императора – преступление?

 

Император прищурил глаза, мрачно глядя на Лу Цинву, чьи эмоции в этот момент невозможно было описать словами.

 

Лу Цинву поджала губы, ледяными пальцами перетирая стебли растения, она опустила веки.

 

Она поспорила с собой, но никто не узнал об этом.

 

Врачи императорского дворца действительно не узнали растение, или же побоялись высказаться?

 

Внутренний смех становился все сильнее, но он был с оттенком холодного безразличия.

 

Но даже если никто не узнал ядовитую траву, у нее были свои методы доказательств.

 

У нее на сердце было тяжело, ее глаза вспыхнули темным светом.

 

По мнению окружающих ее молчание выглядело как страх, и они не могли ей помочь, многие сочувствовали ей.

 

Никто не видел ее взгляда из-под опущенных век, но застывшая фигура Лу Цинву заставила Сяхоу Руи волноваться за нее.

 

Он сжал кулаки, его глаза становились все темнее. В этот раз он наверняка бы не позволил ей попасть в беду.

 

Но, как только он собрался вступиться за нее, холодный и равнодушный голос прозвучал из-за спины:

 

-Этот принц может подтвердить слова девушки.

Слова этого человека были как гром среди ясного неба.

Люди, стоявшие перед дворцом, в котором жила Йинг Эр, стали оглядываться в ту сторону, откуда прозвучали эти внезапные слова; они были сказаны столь неожиданно, что всем сразу захотелось узнать, кто их произнес.

Все внимательно вглядывались в лицо, медленно вошедшего человека, одетого в костюм из белой парчи и шелка.

У него была высокая и стройная фигура. Его глаза были чистыми и красивыми, как глубокий водоем, а лицо было несравненно красиво. Его одежды развевались, когда он шел подобно божеству, спустившемуся на землю.

Когда он подошел ближе, все смогли увидеть его лицо, и стояли, затаив дыхание.

Перед дворцом Люхуа неожиданно появился Ночной Принц Фэн Йеге.

Этот Фэн Йеге получил титул принца с юных лет, хотя он никогда не желал титула. Он любил путешествовать и имел медицинские навыки, как у благочестивого доктора. В его руках иглы Цветущей сливы могли воскрешать мертвых, и люди назвали его Йеге Гонцзы.

Его медицинские познания были столь глубоки и обширны, что позволяли ему получить звание первого благочестивого доктора, но он был очень скрытным и не выставлял напоказ свои навыки.

Это было возможно потому, что он спас однажды вдовствующую императрицу и завоевал ее доверие.

Его внешность и одежда тоже были превосходны, и это означало, что много благородных девушек было тайно влюблено в него. Это был поистине нежный, элегантный и благородный молодой человек.

В последний раз все видели Ночного Принца пять лет назад. Никто не думал, что Ночной Принц захочет лично пожаловать на банкет императора по случаю его дня рождения.

-Йеге?

Император также был весьма поражен, он не ожидал, что увидит Ночного принца во дворце сегодня вечером.

-Когда ты вернулся? Император не получал известие о твоем приезде.

-Государь, ваш поданный пришел поздравить своего императора и пожелать ему долгих лет жизни.

Фэн Йеге предстал перед императором и почтительно обратился к нему.

По его глазам можно было решить, что он мягок по натуре, но тем, кто знал Ночного принца, были известны его отстраненность и холодность. Его кротость была только фасадом.

-Из-за того, что я не определился с маршрутом, которым собирался вернуться во дворец, я не давал никому знать о своем приезде. Я надеюсь, что все-таки прибыл вовремя.

Император думал только о его божественных медицинских навыках и быстро направился к Фэн Йеге с тревогой в глазах.

-Йеге должен помочь императору. Слушай. У Йинг Эр сегодня случился выкидыш, и эти собаки слуги сказали, что она уже мертва... но я не могу поверить в это. Ты, благочестивый доктор, сможешь вернуть ее к жизни? Этот император не может жить без нее!

Последние слова императора заставили лица всех присутствующих измениться.

Императрица, все еще стоявшая на коленях, чувствовала, как ее сердце готово вот-вот остановиться, на лице у нее было выражение отчаяния.

Фэн Йеге помог императору сначала успокоиться, сказав, что, только посмотрев на Йинг Эр, он может решить, будет ли она спасена.

Император быстро приказал людям отойти в сторону, и последовал за Фэн Йеге в покои внутреннего дворца.

Главный евнух Лю Цзинь хотел остановить императора, боясь, что кровь и страдания, через которые прошла Йинг Эр, усугубят состояние императора, но император оттолкнул его в сторону.

Холодное и ясное лицо Фэн Йеге не показывало никаких эмоций, но его взгляд остановился на девушке, которая молча стояла неподалеку. В одно мгновение в его глазах вспыхнул свет. Подойдя к ней, он неожиданно забрал горшок несыновьей травы из ее рук и передал его императорской гвардии.

-Следуйте за этим принцем.

Бросив эту фразу, он вошел в зал дворца.

После того как он ушел, Лу Цинву подняла голову и нахмурила брови, глядя на его силуэт. Долгое время она не могла прийти в чувство.

Через какое-то время, один человек подошел к ней.

-Не волнуйся, Ночной Принц согласился с тобой, значит, он хочет помочь тебе, поэтому подождем и увидим, что будет дальше.

Сяхоу Руи думал, что она волновалась, поэтому попытался успокоить ее. Но даже он не понимал, зачем в эту ночь принцу, который отсутствовал в течение пяти лет, вдруг возвращаться в столицу именно в этот момент.

Говорили, что лишь немногие люди смогли бы добиться внимания Ночного Принца. По слухам, он был гордым, отчужденным и равнодушным человеком, и даже он, Второй принц, видел его всего несколько раз в жизни.

Поэтому тот факт, что он поддержал кого-то, кого даже никогда не видел, был очень странным.

Перейти к новелле

Комментарии (0)