Боевой Гром Глава 103
Глава 103 - Поиск в погребах
Все жители деревни были в отчаянии, и выражение лица мужчины в чёрном также стало намного холоднее. Он ждал, пока ребенок покажет местонахождение Цзы Ченя, и когда это произойдет, они определенно уничтожат эту деревню.
Вы видели их? Скажи мне, где они? Человек в черном спросил холодно.
Да, у меня есть. Эрго говорил серьезным и нежным голосом. Указав мизинцем на мужчину в черном, он сказал: Вы мужчина и женщина
Который из них? В этот момент все, кто слышал это объяснение, были ошеломлены. Человек в черном тоже хотел плакать, но у него не было слез.
Разве это не правильно? Я не знаю вас. Вы все незнакомы. Незнакомец - это мужчина и женщина. Вы мужчина и женщина. Голос Эргу был молодым и в то же время серьезным, как у молодого человека, который знал правду.
Дыхание мужчины в чёрном стало грубым и тяжелым. Он был так зол, что дым выходил из его тела. В этот момент у него был импульс убивать, но слова ребенка были безудержны.
Я тебя не знаю Вы незнакомы, мужчина и женщина. - снова сказал Эргоу, его голос был ясным и молодым.
Люди в черных одеждах были настолько разгневаны, что их легкие вот-вот взорвутся. Голос ребенка был величайшим издевательством из всех.
Они действительно чертовски идиоты. Этот смертный действительно мусор. Он уже такой старый, но он даже не знает, что такое мужчина или женщина. Нам действительно не повезло. Давайте поторопимся и уйдем.
Мне действительно не повезло в течение восьми жизней, чтобы на самом деле так долго общаться со смертным.
Черт возьми, я знал это, как только услышал имя. Эргоу, что это за имя
Группа людей в черном не выносила ясных глаз маленького ребенка. Они говорили с серьезными выражениями и проклинали. Затем они прыгнули на заднюю часть Рухов и сели один за другим.
Все жители с облегчением вздохнули. После ухода Руха они все похвалили Эргоу за его ум.
Которая из них? Что я сказал не так? Невинное лицо Эрго было полно сомнений.
Да, ты прав.
Ваш ответ абсолютно правильный!
Все смеялись.
Кризис прошел именно так, и по этой причине сельский вождь специально рассказал об этой хорошей новости Цзы Ченю.
Ван Сяньэр уже проснулась, ее раны были слишком серьезными, и на ее теле было много ран, которые Цзы Чень уже лечила.
В маленьком подвале было только два человека, их выдохи были слышны. Атмосфера была неловкой.
Спешите и восстанавливаетесь от травм. Мы не можем остаться здесь надолго. Мы не можем вовлекать жителей деревни.
Когда начальник деревни вышел, они начали совершенствоваться, ослабив неловкую атмосферу.
Жители деревни были очень рады видеть, что они в безопасности. Все они восхваляли Эргоу за его ум, наполняя его родителей гордостью.
Небо стало совсем темным. Луна сияла на земле, но был затенена туманом.
Первоначально туманное ночное небо внезапно исчезло, и в следующий момент высокие и громкие крики Руха продолжали звучать один за другим. Свирепый ветер свистел, как бушующие волны, безумно вздымающиеся. В небе появились четыре Руха, расправившие крылья и покрывшие всю деревню, и и без того туманный лунный свет был полностью перекрыт.
Свист!
Свист!
Свист!
Свист!
Одна фигура за другой мелькали вниз от задней части Руха. Они носили черную одежду, а в кромешном ночном небе они были как призраки.
Их фигуры были изящны, а выражения были холодными. Все жители были шокированы и напуганы. Они думали, что люди в черной одежде нашли что-то. Все они вышли из своих домов и со страхом смотрели на людей в черном.
В течение дня было всего несколько человек в черном, но теперь их было более дюжины, и все они были полны решимости убить.
Господи ... Сэр, в чем дело? Вождь села вышел с трепетом. Его мутные глаза были полны паники, как будто он был очень напуган.
Хммм. Вы тупые аборигены. Ты смеешь мне врать? Вы хотите быть убитым? Вожак людей в черном хмыкнул холодно, и его намерение убить резко возросло.
Начальник деревни был так напуган, что упал на землю ягодицами. Он сказал очень жалким образом, Милорд, это несправедливость. Как мы могли позволить себе обмануть Милорда?
Это так? В любом случае, у каждого дома есть подвал. Почему ты так не сказал? Голос мужчины в чёрном был очень холодным.
Вождь деревни чувствовал себя обиженным и беспомощным. Сэр, вы не спрашивали нас!
прекрати это дерьмо, ищи.
Человек в черной одежде холодно фыркнул, и большое количество людей в черной одежде ворвалось в дома один за другим. Что касается мужчины в чёрном, ведущего их, он даже вошел в дом деревенского вождя.
Цзы Чень прятался в подвале, и жители деревни ясно понимают этот факт. Теперь, когда они увидели, что одетый в черное мужчина хочет обыскать подвал, все они были очень напуганы.
Разум деревенского вождя мчался, следуя за одетым в черное, не зная, что делать. Он был очень обеспокоен, но ничего не мог поделать.
Отведи меня в подвал. сказал холодно, мужчина одетый в чёрное.
Деревенский вождь мог только кивнуть головой и проложить путь. Хотя скорость была очень медленной, двор был только такой большой. Когда они наконец доберутся до конца двора, они откроют дверь подвала, и старик войдет первым, а за ним последует человек в черном.
Во влажном погребе старик отчетливо слышал биение своего сердца.
Ты нервничаешь?
Нет нет! Старик покачал головой, но его сердцебиение ускорилось.
Гм! Человек в черной одежде презрительно фыркнул. В его сердце, подумал он, эта кучка идиотов действительно трусы.
Они уходили и всю дорогу искали след Цзы Ченя, пока не увидели сгоревший дом. Это было место, где Цзы Ченьь ранее кремировал мертвых жителей деревни, а затем они увидели погреб и, оглянувшись вокруг, вернулись в эту деревню.
В конце каменной лестницы находился большой погреб. Слабый аромат, который он источал, отличается от влажного воздуха.
Начальник деревни был очень напуган. Он привел с собой человека в черном, но когда они достигли дна подвала, никого не было найдено.
Господи, смотри. Здесь никого нет Сердце старика забилось еще быстрее, все еще очень нервное.
Подвал был только такой большой, и его можно было сканировать несколько раз одним взглядом. Человек в черном, естественно, заметил это. Внезапно он нахмурился и холодно сказал: «В этом подвале темно и сыро, откуда взялся аромат?
Это ... Если честно, он не чувствовал никакого аромата, но, услышав, что сказал человек в черном, его взгляд пронесся по окрестностям, а затем в углу подвала, рядом с фарфоровой банкой, он обнаружил ароматную сумку, принесенную ребенком. Он облегченно вздохнул и указал на него. Сэр, это должно быть из-за этой сумки, ребенок, должно быть, играл в прятки здесь
Прятки? Презрение в глазах одетого в черное человека стало плотнее. Убедившись, что здесь никого нет, он сразу же ушел, боясь, что станет скучным, если останется со смертными слишком долго.
В конце концов, человек в черной одежде ушел, и когда он это сделал, никто больше не заметил.
Мужчина в чёрном был слишком ленив, чтобы говорить больше глупостей. Здесь густой лес был обильным, вероятность того, что Цзы Чень пришел в деревню, была невысока, и он также не мог заставить всех в деревне лгать. В конце концов, Цзы Чень был из секты Лин Ву, но здесь, в границах Облачного города.
Один за другим они прыгнули на заднюю часть Руха и ушли. Люди в черном даже не удосужились посмотреть на жителей деревни.
Рухцы наконец уехали, но жители деревни все еще волновались. Никто не осмелился взбодриться, и все они вернулись в свои комнаты, чтобы спокойно отдохнуть.
Человек стоял в воздухе над маленькой деревушкой. Бесформенная энергия простиралась с неба и неслась к обычной деревне. В данный момент жители села отдыхали и не заметили ничего необычного. Через долгое время силуэт в небе превратился в полосу света и исчез вдали.
Когда небо прояснилось, люди в черной одежде больше не появлялись. Жители деревни начали подбадривать, а затем началась работа дня.
Цзы Чен и Ван Сяньэр уже вышли из секретного отделения в подвале. Маленький секретный отсек едва мог вместить двух человек. Цзы Ченьь была крайне смущена, это была совершенно естественная реакция, и Ван Сяньэр была полна стыда и гнева, желая, чтобы она могла немедленно отправить Ци Ченя в полёт.
После того как человек в черной одежде ушел, они оставались вместе еще несколько часов, не говоря ни слова, но это было крайне неоднозначно. В этот период глаза Цзы Ченя были плотно закрыты, пытаясь медитировать, но его разум все еще не мог успокоиться.
Ван Сяньэр тоже стеснялся.
Когда небо стало ярким, Ван Сяньэр больше не мог его выносить и выгнал Цзы Ченя из секретного отделения.
Двое из них спрятались в подвале, восстановившихся от травм.
Во внешнем мире человек в черной одежде продолжал искать Цзы Ченя, и они уже далеко.
Прошли дни, и через пять дней травмы Цзы Ченя были полностью исцелены. Он снова был полон энергии.
Подвал был небольшим, поэтому они оба ели и жили вместе. Это было очень неловко и неоднозначно, поэтому вечером они вдвоем выходили, отдыхали и спрашивали о каких-то новостях.
Ван Сяньэр полностью не восстановилась от травм и не могла уйти. Кроме того, она также надеялась, что Облачный город отправит людей, чтобы спасти ее.
В этот момент на ней была одежда деревенской женщины, которая была постирана до тех пор, пока она не стала белой, но на ней не было никаких пятен. Она была как зеленый лотос, безупречная, элегантная, утонченная и красивая. Обычная одежда не могла скрыть ее исключительный темперамент.
Она познакомилась с Цзы Ченем после общения с жителями деревни, и все догадывались, что Ван Сянь была подругой Цзы Ченя. Все они всячески хвалили Цзы Ченя и рассказывали о его героических достижениях.
Погоня за врагом более тысячи миль и обезглавливание злодеев.
Хотя Ван Сяньэр была ученицей большой секты, она все еще была очень тронута словами жителей деревни. Цзы Ченя всегда преследовали люди из секты У Цзун, и, вероятно, когда он избегал людей из У Цзуна, он уже обнаружил массовые убийства в деревнях и, таким образом, преследовал человека.
После убийства убийцы он хотел войти в Облачный город в поисках убежища, но затем он встретил людей из Павильона небесных убийств и случайно вошел в массив Тысячи Иллюзорных Мечей. К счастью, Цзы Ченьь был необычным и не умер.
Прошло еще несколько дней, и раны Ван Сяня уже полностью зажили.
Подкреплений еще нет, почему бы нам не поехать в Облачный город? Ван Сяньэр предложил.
Поездка в Облачный город - это хорошо, но вы должны гарантировать, что на дороге нет людей в черной одежде. Я предполагаю, что они будут ждать нас там. Цзы Чень сказал.
Тогда что мы будем делать? Должны ли мы остаться здесь навсегда?
Не пойдёт. Мы будем привлекать жителей деревни. Поскольку они не смогут найти нас в течение длительного времени, они в конечном итоге вернутся, чтобы искать нас. Цзы Чень покачал головой.
Тогда как ты думаешь, что нам делать?
Облачный город настолько велик, может ли быть так, что только в городах есть могущественные воины, а в других местах нет скрытых культиваторов? Цзы Чень спросил.
На Небесно-Боевом Континенте много культиваторов и бесчисленных легенд. В таких местах, как горы и реки, есть могущественные отшельники, которые сражались на краю света, но очень могущественны. Теперь, когда за ними гонится эксперт из Имперского Небесного Царства, Цзы Чень нуждается в их защите.
Глаза Ван Сянь загорелись, это действительно хороший способ найти защиту скрытых совершенствующихся, но после этого выражение ее лица стало мрачным. Должен быть скрытый совершенствующийся, но я не могу их найти и не нашел тщательно спрашивал моего отца о них раньше.
Тогда другого пути нет. Мы можем думать только о том, как добраться до Облачного города. Цзы Чень беспомощно вздохнул.
Ван Сяньэр опустила голову, отчаявшись.
Внезапно лицо Ван Сяньэр снова вспыхнуло и он сказал: «Я знаю место, там должны быть эксперты. Мы можем пойти туда и найти помощь
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.