Чтобы Помочь Вам Понять Глава 107.
****
Весь последний год он чувствовал себя так, словно ходил по тонким доскам, выложенным над глубоким морем. В любой момент эти доски могли сломаться, и тогда уже ничто не помешало бы морю обвиться вокруг его лодыжек и утянуть на самое дно.
Вчера эти доски наконец не выдержали и сломались, но прежде чем кромешная тьма успела поглотила его, Вайолет взяла его за руку.
Он всегда знал, что она стояла на более высоком уровне, чем он. Ей нравилось помогать людям, и уж точно она не входила в число тех, кто равнодушно мог пройти мимо тонущего человека.
Так что, как с физической точки зрения, так и с логической, у нее было более чем достаточно причин протянуть ему руку помощи.
В тот момент, когда между ними воцарилось молчание, в дом вбежала Лина. Увидев их обоих, девочка подтащила еще один стул к столу и села на него с самым естественным видом.
- Мне было интересно, что собирается готовить страшный дядя, поэтому я пришла посмотреть. Это то, что вы приготовили?
Вместо Уинтера ребенку ответила Вайолет.
- Да. Но, думаю, для тебя это блюдо слишком острое, Лина. Может ты лучше съешь круассан или булочку?
- Нет! Я хочу попробовать то, что приготовил страшный дядя! – Отказалась Лина и с выражением полной решимости на лице отправила в рот ложку с супом.
Через пару секунд она наклонила голову набок и недоуменно сказала:
- Хм? Этот суп лишь немного острый. И на вкус очень даже ничего.
- Правда? А для меня он слишком острый...
- Вайолет, неужели ты не можешь есть острую пищу? – Спросила Лина крайне удивленным голосом.
На этот раз вместо Вайолет ответил Уинтер.
- Она не только не может есть острые блюда, она еще и креветки не умеет чистить. – Поддразнил он жену.
- Ого! Никогда не встречала взрослых, которые не могут этого!
Лина потрясенно взглянула на Вайолет, словно не могла поверить, что такое вообще возможно.
Вайолет, сильно смутившаяся от взгляда и замечания Лины, поспешно протянула девочке булочку и молоко, желая побыстрее сменить тему, пока Уинтер еще что-нибудь не сказал.
- Лина, тебе же тоже нравятся булочки, как и мне, не так ли?
- Да, верно, - ответила Лина с самым серьезным видом и принялась жевать булочки.
Некоторое время она молча ела, наслаждаясь вкусной едой, как вдруг резко подняла голову, будто только что вспомнила о чем-то важном, и уставилась на Уинтера.
- Я все хотела спросить у вас, страшный дядя, а чем же вы зарабатывает себе на жизнь? Все взрослые в деревне тоже задаются этим вопросом. Только дядя Корон как-то сказал, что ваша работа, состоит в том, чтобы быть богатым.
- Так и есть.
- О, понятно. Тогда, получается, что вы самый настоящий принц?
Уинтер, наблюдавший за ребенком, подперев рукой подбородок, снисходительно фыркнул, услышав этот невинный вопрос.
- Это далеко не так.
Глаза Лины округлились от его холодного ответа, и она посмотрела на Вайолет.
- Я ошиблась? Но, кто же еще, в таком случае, может выглядеть настолько страшным и крутым одновременно? – Спросила девочка с очаровательной непосредственностью, присущей лишь детям.
- Хммм.
Спустя несколько мгновений, Вайолет, сделавшая вид, что задумалась над ответом, издала громкое восклицание, как будто что-то поняла, и сказала:
– О, возможно, его настоящая личность – это секрет?
- Ой! Я думаю, ты права! - Лина утвердительно закивала.
Затем Вайолет обхватила подбородок обеими руками, как это часто делала Лина, и, взглянув на Уинтера, добавила, как бы между делом.
- К твоему сведению, быть богатым, технически, не является работой.
Это было так похоже на неё - указать на подобную ошибку, что Уинтер невольно расхохотался.
****
Когда Лина ушла, они принялись за совместную уборку после позднего завтрака. Почти сразу, как они закончили, к дому Вайолет подъехала карета.
- Ты собралась ехать к семье Эйден? Зачем ты вообще приняла заказ от тех, кто живет так далеко? – Спросил Уинтер, неторопливо несший к карете тяжелые коробки с политыми цветочными горшками.
- То, что мне пришел заказ из столь отдаленных мест, означает, что мой бизнес идет хорошо. А что насчет тебя? Как далеко ты собираешься идти в одной только пижаме?
- Туда, где стоит карета.
- Ты считаешь нормальным, разгуливать по округе в пижаме?
- Раве есть кто-то, кто может мне это запретить? Я могу делать, все что захочу.
- Думаю, мне тоже стоит попробовать.
- И это все, что ты хочешь попробовать? – Уинтер демонстративно закатил глаза с тяжелым вздохом.
Так шутливо подтрунивая над странностями друг друга, они добрались до кареты.
- Когда будешь уходить, пожалуйста, запри дверь и положи ключи под второй горшок. – Сказала Вайолет, отдавая ему ключи от дома.
Вместо ответа Уинтер небрежно махнул ей рукой, чтобы она уже отправлялась в путь.
После того как карета с Вайолет уехала, Уинтер еще долгое время стоял и смотрел на ключи в своей руке. То, что жена дала ему ключи от своего дома, заставило его почувствовать себя как-то странно, но он никак не мог понять, что именно за чувства он испытывал.
Из этого непонятного состояния его вывел Гейл, внезапно появившийся рядом с ним. Секретарь, приехавший, чтобы забрать Уинтера в отель, был несколько удивлен, встретив его в одной пижаме возле дома Вайолет.
- А почему вы стоите здесь, сэр?
Уинтер указал рукой на дом Вайолет и сказал:
- Я решил, что мне следует перенести дом моей жены в Лакраунд.
- А?
- Она все равно рано или поздно вернется в Лакраунд, поэтому я подумываю о том, чтобы переехать к ней.
- С чего вдруг, вы так решили?
- Потому что только в нем я могу спать спокойно. Итак, первым делом нужно удостовериться в том, что мы можем его разобрать и погрузить на наш корабль, так что позови плотника.
Гейлу многое хотелось сказать по поводу этой затеи, но, поскольку тратить на неё деньги будут не из его кармана, он просто ответил:
- Как скажете, сэр. Но вам бы следовало для начала заручиться согласием маленькой мадам, потому что это её дом, а не ваш.
- Я уверен, что она будет в восторге от этой идеи.
В отличии от Уинтера, который, казалось, действительно был твердо убежден в этом, Гейл сильно сомневался, что Вайолет обрадуется такому повороту.
Вскоре Гейл вспомнил о письме, о котором напрочь позабыл, услышав шокирующий план Уинтера.
- О, кстати. Вам пришло письмо от Иглина.
Уинтер резко выхватил письмо у него из рук и раскрыл. Он долгое время ожидал новостей от Инглина и наконец они пришли.
Доктор Берил, которого он разыскивал, спрятался намного более тщательно, чем ожидалось, поэтому понадобилось больше времени, чтобы его найти и подтвердить достоверность отправленного им письма Вайолет. Будучи загнанным в угол, у доктора не оставалось выбора, кроме как признаться во всем и Уинтеру. Он подтвердил, что лично давал мадам лекарство, вызывающее симптомы беременности, и что по приказу герцога и герцогини Блуминг солгал, что она беременна.
Так же в своем письме доктор Берил просил сообщить ему, планирует ли Уинтер передать его полиции, для дальнейшего разбирательства в судебном порядке.
Когда Гейл заметил, что Уинтер замер в напряженном молчании, после прочтения письма, он спросил:
- Не лучше ли вам признаться сейчас во всем маленькой мадам? Она, вероятно, все еще думает, что вина за ту ситуацию лежит на ней из-за сильного желания забеременеть.
Уинтер не мог предугадать, как отреагирует Вайолет, если он сейчас раскроет ей правду.
В конце концов, это он был во всем виноват. Из-за того, что он вечно игнорировал просьбы жены, сходить с ней на чаепития и вечеринки, устраиваемые его матерью, он понятия не имел, насколько она была загнала в угол. К тому же, он скрыл он неё тот факт, что у них не может быть ребенка, сыгравший в последующем не маловажную роль в этом инциденте.
По этим причинам он боялся, что если расскажет Вайолет обо всем, она, возможно, больше никогда не захочет его видеть.
Жестом велев Гейлу уходить, Уинтер направился к дому жены.
- Я расскажу ей только после того, как мы разведемся.
Он понимал, что с его стороны слишком эгоистично оставлять её в неведении, и все же не хотел терять это мимолетное ощущение счастье, которое ему удалось наконец обрести.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.